Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

English Portuguese Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    Goes


See also: does, gees, gobs, gods,   goes, goes', gones, go's, hoes, noes, roes, toes, woes



go

1. ir
2. andar, partir, seguir, pôr-se a caminho
3. estender, alcançar
4. funcionar, operar
5. dirigir-se, encaminhar-se para


going

1. disponível, à disposição
2. actual, corrente, em prática
3. andamento, marcha, andar

Phrases with  Goes

be somebody's go
ser a vez de alguém



get going
ir, andar, partir, seguir, pôr-se a caminho



go about
empreender, começar a



go against
opor-se; ser contra, contrariar, ser desfavorável a



go ahead
ir à frente, partir antes, seguir à frente; começar, iniciar, dar início; avançar, progredir, fazer progressos



go all over
percorrer, ir a todo o lado



go along
seguir adiante, prossrguir



go along with
concordar em tudo, lisonjear, fazer tudo para agradar, adular, bajular; concordar com, estar de acordo com



go around
dar uma volta em, ir ao redor de; circular, correr



go ashore
aproar, aportar, ancorar



go astray
degenerar, perder-se, corromper-se, depravar-se



go away
ir-se, deixar um lugar, abandonar; fora, fora daqui, vai embora, desparece; partir, ir embora, desaparecer, sair fora, cavar, pirar-se, pôr-se a andar



go back
remontar; voltar, retornar, regressar, vir



go back in
voltar a, regressar a



go by
passar; passar a correr, passar a voar, fugir, ir, correr, decorrer



go down
cair, baixar; descer; afundar, ir a pique, naufragar; abaixar, vir abaixo; pôr-se



go down again
baixar novamente, voltar a baixar



go downhill
descer a encosta; ir de mal a pior, entrar em declínio, ir por água abaixo, arruinar-se; degradar-se; entrar em decadência, deteriorar, estar em declínio, piorar, declinar



go for
ser fã de, gostar; escolher; valer para, aplicar-se para, ser válido para; tentar conseguir, esforçar-se por obter; atacar, acometer, assaltar



go for a drive
sair para uma volta, ir dar um giro



go forward
avançar, ir adiante, progredir



go fox-hunting
ir à caça de raposas



go get
buscar, trazer, apanhar, ir buscar



go hunting
ir à caça



go in
entrar



going down
para baixo, abaixo, descendente



going eastward
em direção ao leste, rumo ao leste



going towards the west
para o oeste, indo em direção ao oeste



go into
entrar, ingressar, penetrar



go into a coma
entrar em coma



go into business
abrir um negócio, meter-se num negócio



go into politics
entrar para a política, entrar para vida pública



go into retirement
aposentar-se, reformar-se



Go Kart
kart



gone by
ido, passado



go off
tocar; detonar, explodir; partir, ir-se, ir embora, deixar um lugar, abandonar; disparar, soar; estragar-se, azedar



go off the rails
sair do trilho, descarrilar, sair dos rails



go on
levar a diante, prosseguir, aguentar; acender-se; seguir; ir à frente, partir antes, seguir à frente; ocorrer, acontecer; continuar, prolongar-se; passar, decorrer, transcorrer, correr, avançar, caminhar



go on about
remoer, bater na mesma tecla



go on in someone's mind
ir pela cabeça, passar pela mente de, passar pela cabeça de



go on strike
fazer greve, entrar em greve, declarar greve



go on the rampage
praticar vandalismo, andar destruindo tudo à passagem, partir em tumulto violento



go on unemployment
inscrever-se para o subsídio de desemprego



go out
extinguir-se, apagar-se; ir sair, sair a passeio, ir passear; sair



go out of business
fechar as portas, abrir falência



go out of one's way to
dar-se ao trabalho de, sair do ... rumo para, desviar-se de ... próprios propósitos para



go out of sight
desaparecer, perder-se de vista



go out on a date with
ter um encontro com, ir sair com



go outside
sair



go over
examinar, rever, analisar



go scot-free
sair ileso, escapar são e salvo, escapar incólume; escapar impune, conseguir escapar do castigo



go short of
ficar sem, privar-se de



go smoothly
sair bem, dar certo, correr bem



go through
passar por, enfrentar, sofrer, aguentar; usar, gastar, despender; examinar, rever, analisar; passar, ser aprovado



go to extremes
ir aos extremos, chegar aos extremos



go together
ficar, combinar, harmonizar-se



go to pot
ir de mal a pior, entrar em declínio, ir por água abaixo, arruinar-se



go to sleep
ir dormir, recolher-se, ir para a cama, ir-se deitar



go towards
ir para, dirigir-se para, encaminhar-se para



go under
afundar, ir a pique, naufragar; fracassar, sucumbir, quebrar



go up
subir; detonar, explodir; aumentar, escalar, ir às nuvens; ser construído, ser eregido



go up in flames
ser devorado pelas chamas, ser destruído pelo fogo



go up in smoke
não dar em nada, ir por água abaixo



go well
sair bem, dar certo, correr bem



go wild
enlouquecer, ficar maluco



go window-shopping
ir ver as montras



go with
integrar-se, afinar-se, dar-se bem



go without
passar sem, privar-se de



go without saying
ser óbvio, ser evidente, ser claro como a água, ser escusado dizer, ser auto-explicativo



go wrong
cometer erro, falhar, enganr-se; degenerar, perder-se, corromper-se, depravar-se; sair às avessas, sair mal



have a go
fazer uma tentativa, tentar



have everything going for oneself
ter tudo em ... favor, estar numa onda de sorte



in one go
de uma vez, numa só vez



keep going on about
tocar o mesmo disco, insistir em, a bater no mesmo ponto



let go by
deixar passar, desperdiçar, perder



not go one's way
estar contra alguém, não ser favorável a alguém



you can't go back on it now
o que está feito está feito, não adianta chorar pelo leite derramado