Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

English Portuguese Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    through


See also: thorough, though,   through, trough



through

1. acabado, terminado, feito
2. através
3. através de, por
4. de um lado a outro
5. porque, por causa de
6. durante, até o fim de

Phrases with  through

all through
durante todo



break through
ultrapassar, vencer, abrir caminho, penetrar; romper-se, ceder à força das águas, rebentar



browse through
folhear



burst through
romper-se, ceder à força das águas, rebentar



buy through an installment plan
comprar a crédito



carry through
apoiar, ajudar



clear through customs
despachar, liberar



come through
ter êxito, ter sucesso, funcionar, resultar; triunfar, conseguir, sair-se bem; sobreviver



drag through the mud
difamar, caluniar, denegrir, sujar a imagem de, falar mal de, deshonrar



drive through
atravessar, dirigir através de, conduzir de passagem por



edge one's way through
abrir caminho para, penetrar por



fall through
fracassar, falhar, acabar em fiasco; não conseguir



flick through
folhear, percorrer as folhas de, passar as folhas de



force through
impor, fazer valer



get something through to someone
fazer alguém entender algo, meter algo na cabeça de alguém



get through
usar, gastar, despender



glance through
folhear, percorrer as folhas de, passar as folhas de



go through
examinar, rever, analisar; passar por, enfrentar, sofrer, aguentar; usar, gastar, despender; passar, ser aprovado



leaf through
folhear, percorrer as folhas de, passar as folhas de



let through
deixar entrar, deixar passar



muddle through
desenrascar-se, tirar-se de apuros, livrar-se, safar-se



no through road
beco sem saída



no through street
beco sem saída



pass through
passar por, atravessar



percolate through
infiltrar-se



put through
concluir, arrematar, finalizar; pôr na linha com, ligar com, passar a



ramble through
vaguear por, dar voltas, errar, passear sem rumo



riffle through
folhear, desfolhar



rove through
vaguear por, dar voltas, errar, passear sem rumo



run through
dar uma olhada em, passar a vista em, rever



rush through
fazer às pressas, fazer às quatro pancadas



saw through
serrar a meio, serrar em duas partes



search through
vasculhar, revistar, esquadrinhar



see one through
sair de um apuro, sair do aperto, desenrascar-se; ajudar a superar, ajudar a ultrapassar



see through
ver através de, ver claramente, não ser enganado



skim through
folhear, percorrer as folhas de, passar as folhas de



skip through
fazer às pressas, fazer às quatro pancadas



soak through
empapar, ensopar, encharcar



squeeze through
esgueirar-se através de, enfiar-se



strike through
riscar, tirar, cortar



talk through one's hat
dizer asneiras, tagarelar, falar sem dizer nada, falar abobrinhas



think through
analisar, reflectir, considerar com cuidado



through traffic
tráfico de passagem



thumb through
folhear, percorrer as folhas de, passar as folhas de



travel through
passar por, atravessar



vote through
aprovar por votos, ratificar



wander through
vaguear por, dar voltas, errar, passear sem rumo



work one's way through
abrir caminho para, penetrar por