Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

English Russian Common Words Pro Dictionary and Phrasebook






    ME's

by Google
    

More Translations


Did you mean: Be's, em's, e's, he's, Mae's, ma's, mem's, mems, men's,   ME's, mess, mew's, mews, mi's, mo's, Mr's, m's, re's


Phrases with  ME's

a fear came over me
мной овладел страх



allow me!
разрешите!



as for me, you may rely upon me
что касается меня, то можете на меня положиться



ask me another!
не знаю, не спрашивай меня!; не спрашивайте меня!



can you direct me to the post-office?
не скажете ли вы мне, как пройти на почту?



can you tell me his whereabouts?
можете вы сказать мне, где его найти?



Catch me (doing that)!
чтоб я это сделал? Никогда!



come a little way with me
проводите меня немного



come, tell me all you know about it
ну расскажите же все, что вы об этом знаете



cunning as he is he won't deceive me
как он ни хитер, меня он не проведет



curiosity led me to look again
- любопытство заставило меня взглянуть снова



dear me! is it so?
неужели?



Did you not see me?
разве вы меня не видели?



don't be mad at me
не сердитесь на меня



don't interfere with me
не мешайте, не надоедайте мне



do you take me?
вы меня понимаете?



drop me a line
черкни (черкните) мне несколько строчек



get me a chair
принеси мне стул



give me a shilling's worth of stamps
дайте мне марок на шиллинг



give me the book
дайте мне книгу;



he asked it of me
он спросил это у меня



he did it to disoblige me
он сделал это в пику мне



he did it unknown to me
он сделал это тайно от меня, без моего ведома



He did not see me
он меня не видел



he dined me handsomely
он угостил меня прекрасным обедом



he gave me a start of 10 yards
он дал мне фору в 10 ярдов



he had me in the first game
он побил меня в первой партии



he is as good as promised me
он почти что обещал мне



he is more than a match for me
он сильнее меня, искуснее и т. п.



he kept me waiting
он заставил меня ждать



he must have confused me with somebody else
он должно быть принял меня за другого



he ran me very close
он почти меня догнал



Her face quite puts me off
- ее лицо меня отталкивает.



he saw me
он видел меня;



he told me the when and the why of it
он рассказал мне когда и отчего это произошло



he would have fallen but for me
он упал бы, если бы не я



how does this touch me?
какое это имеет отношение ко мне?



I am through with this book, will you let me have another one?
я кончил эту книгу, не дадите ли вы мне другую?



I don't like this bag, give me another one
мне не нравится эта сумка, дайте мне другую



if my memory serves me right, if my memory does not fail me
если память мне не изменяет



I had all the documents about me
все документы были у меня с собой (при мне, под рукой)



I have got no money about me
у меня при себе нет денег



I laid me down
я улегся



ill luck came to me
меня постигла неудача



I poured me a glass of water
я налил себе стакан воды



it gave me much pain
это причинило мне большую боль



it is above me
это выше моего понимания



it's me
это я



it will lose me my place
это лишит меня места; это будет стоить мне места



I will do it, even if it takes me the whole day
я сделаю это, даже если это займет целый день



just let me come at him
дайте мне только добраться до него



leave it to me
- предоставьте это мне;



let me have a squint at it
дайте мне взглянуть



let me see the book
покажите мне книгу



listen to me, please
пожалуйста, послушайте меня;



long use has reconciled me to it
я примирился с этим благодаря давнишней привычке



mathematics doesn't trouble me at all
математика дается мне легко



my sister alienated me by her behaviour
поведение сестры оттолкнуло меня от нее



My tooth doesn't pain me now
- сейчас зуб у меня не болит.



Please remind me to answer that letter
Пожалуйста, напомни мне, что нужно ответить на то письмо



thank you for your kind thought of me
благодарю вас за внимание ко мне



the answer got me
ответ меня озадачил



the expense falls on me
расход падает на меня



the instructions leave me a wide discretion
инструкции предоставляют мне большую свободу действий



the man now facing me
человек, который находится передо мной



the news was sprung upon me
новость застала меня врасплох



These pestilential flies give me no peace
Эти мерзкие мухи не дают мне покоя



things are different with me
со мной дело обстоит иначе



this money will last me three weeks
мне хватит этих денег на три недели



this work comes to me
эта работа приходится на мою долю



what did you mean by looking at me like that?
в чем дело? Почему ты на меня так посмотрел?



what most annoys me...
что больше (сильнее) всего раздражает меня...



what will you tax me?
сколько это будет мне стоить?



what would you have me to do?
что вы хотите, чтобы я сделал?



will you kindly do this for me?
будьте добры сделать это для меня



will you let me smoke?
- вы разрешите мне курить?



will you please act for me in the matter?
прошу вас заняться этим вопросом вместо меня



wine doesn't agree with me
вино мне вредно



woe is me!
горе мне!



would you help me, please?
не поможете ли вы мне?



you can get it from me
вы можете получить это у меня



you do me proud
- вы оказываете мне честь



you follow me?
понятно?



you need not spare to ask me for help
не стесняйтесь просить меня о помощи



you surely don't doubt me
вы, надеюсь, мне доверяете



you told me so yourself
вы сами мне это сказали



you've given me your cold in the nose
я от вас заразился насморком






How to Translate
a fear came over me

allow me!

as for me, you may rely upon me

ask me another!

can you direct me to the post-office?

can you tell me his whereabouts?

Catch me (doing that)!

come a little way with me

come, tell me all you know about it

cunning as he is he won't deceive me

curiosity led me to look again -

dear me! is it so?

Did you not see me?

don't be mad at me

don't interfere with me

do you take me?

drop me a line

get me a chair

give me a shilling's worth of stamps

give me the book

he asked it of me

he did it to disoblige me

he did it unknown to me

He did not see me

he dined me handsomely

he gave me a start of 10 yards

he had me in the first game

he is as good as promised me

he is more than a match for me

he kept me waiting

he must have confused me with somebody else

he ran me very close

Her face quite puts me off -

he saw me

he told me the when and the why of it

he would have fallen but for me

how does this touch me?

I am through with this book, will you let me have another one?

I don't like this bag, give me another one

if my memory serves me right, if my memory does not fail me

I had all the documents about me

I have got no money about me

I laid me down

ill luck came to me

I poured me a glass of water

it gave me much pain

it is above me

it's me

it will lose me my place

I will do it, even if it takes me the whole day

just let me come at him

leave it to me -

let me have a squint at it

let me see the book

listen to me, please

long use has reconciled me to it

mathematics doesn't trouble me at all

my sister alienated me by her behaviour

My tooth doesn't pain me now -

Please remind me to answer that letter

thank you for your kind thought of me

the answer got me

the expense falls on me

the instructions leave me a wide discretion

the man now facing me

the news was sprung upon me

These pestilential flies give me no peace

things are different with me

this money will last me three weeks

this work comes to me

what did you mean by looking at me like that?

what most annoys me...

what will you tax me?

what would you have me to do?

will you kindly do this for me?

will you let me smoke? -

will you please act for me in the matter?

wine doesn't agree with me

woe is me!

would you help me, please?

you can get it from me

you do me proud -

you follow me?

you need not spare to ask me for help

you surely don't doubt me

you told me so yourself

you've given me your cold in the nose