Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

English Russian Common Words Pro Dictionary and Phrasebook






    backs




back n [bæk]

1. большой чан
2. спина


to turn one's back upon somebody
отвернуться от кого-либо; покинуть кого-либо


3. спинка (стула; в одежде, в выкройке)
4. гребень (волны, холма)
5. задняя сторона, оборотная сторона
6. изнанка, подкладка
7. корешок (книги)
8. обух
9. висячий бок (пласта)
10. кровля (забоя)
11. потолок (выработки)
12. защитник (в футболе)


back v

1. поддерживать
2. подкреплять, подкрепить
3. субсидировать
4. служить спинкой, послужить спинкой
5. служить фоном, послужить фоном
6. служить подкладкой
7. ставить на подкладку
8. носить на спине
9. двигать в обратном направлении, двигаться в обратном направлении, пятить, пятиться
10. осаживать, осадить
11. отступать, отступить
12. идти задним ходом
13. переплетать, переплести (книгу)
14. держать пари, ставить, поставить (на лошадь и т. п.)
15. индоссировать (вексель)
16. граничить, примыкать
17. ездить верхом
18. приучать к седлу, приучить к седлу (лошадь)
19. садиться в седло, сесть в седло

Phrases with  backs

as far back as 1961
еще в 1961 году



at the back of one's mind
подсознательно



back down
отступаться от, отказываться от, отступиться от, отказаться от
(чего-либо)


back from the door!
прочь от двери!



back number
отсталый человек, ретроград; нечто устаревшее, нечто утратившее новизну



back of a ship
киль судна



back of the hand
тыльная сторона руки



back of the head
затылок



back out
отказаться от участия; уклониться
(чего-либо)


back the wrong horse
сделать плохой выбор, просчитаться, ошибиться в выборе



back up
поддерживать, поддержать; давать задний ход, дать задний ход



back water
табанить



be at the back of
быть тайной причиной
(чего-либо)


to be at the back of something
быть тайной причиной чего-либо


behind one's back
без ведома, за спиной



be on one's back
лежать в постели, лежать больным в постели



break the back
уничтожить, погубить



break the back of
закончить самую трудоемкую часть
(работы)


break the back of something
сломить сопротивление, одолеть самую трудную часть
(чего-либо)


crook in the back
горб на спине



crouch one's back
гнуть спину
(перед кем-либо)


get somebody's back up
сердить, раздражать
(кого-либо)


to get somebody's back up
рассердить кого-либо


go back whence you came
возвращайтесь туда, откуда вы прибыли



have eyes at the back of one's head
все замечать, иметь глаза на затылке



have not a shirt to one's back
жить в крайней нищете



he has not a rag to his back
у него совсем нет одежды; ему нечего носить



he has not a stitch to his back
он гол как сокол



he knows London like the back of his hand
он знает Лондон как свои пять пальцев



he turned his back on them
он повернулся к ним спиной



his back was turned towards me
он стоял спиной ко мне



know somewhere like the back of one's hand
знать как свои пять пальцев



he knows London like the back of his hand
он знает Лондон как свои пять пальцев


lie back
откинуться
(на подушку и т. п.)


make a rod for one's own back
наказать самого себя, наказывать самого себя



One- (two-, three-) -pair front (back)
- комната на втором (третьем, четвертом) этаже, выходящая на улицу (во двор)



pat somebody on the back
похлопать по спине, выразить одобрение
(кого-либо)


put one's back
работать с энтузиазмом



put somebody's back up
сердить, раздражать
(кого-либо)


to get somebody's back up
рассердить кого-либо


risk a stab in the back
подставлять спину под удар, подставить спину под удар



round back
сутулость



scratch my back and I will scratch yours
услуга за услугу



see the back of somebody
избавиться от присутствия
(кого-либо)


set somebody's back up
сердить, раздражать
(кого-либо)


to get somebody's back up
рассердить кого-либо


small of the back
поясница



stab in the back
всадить нож в спину; злословить за спиной; удар в спину, предательское нападение; клевета; нанести предательский удар



the back of beyond
самый отдаленный уголок мира, глушь



the dress sags at the back
платье висит сзади



the last straw to break camel's back
последняя , капля переполнившая чашу
(терпения)


the scoldings run off him like water off a duck's back
его ругают, а с него все как с гуся вода



to be at the back of something
быть тайной причиной чего-либо



to clap somebody on the back
похлопывать кого-либо по плечу



to get somebody's back up
рассердить кого-либо



to hold back the truth
скрыть правду



to turn one's back upon somebody
отвернуться от кого-либо; покинуть кого-либо



try back
вернуться на прежнее место
(о собаках, потерявших след)


turn one's back
обратиться в бегство



with one's back to the wall
прижатый к стенке, в безвыходном положении