Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

English Russian Common Words Pro Dictionary and Phrasebook






    act


See also: ace,   act, Acts, aft, ait, alt, ant, apt, art, At, cat, fact, pact, tact



act n [ækt]

1. дело, поступок
2. акт
3. закон, постановление (парламента, суда)
4. акт, действие (часть пьесы)
5. миниатюра, номер (программы варьете или представления в цирке)


act v

1. действовать, поступать, поступить
2. вести себя
3. работать


the brake refused to act
тормоз отказал


4. влиять, повлиять, подействовать
5. играть, сыграть


act the part of Othello
играть роль Отелло



Phrases with  act

act after one's kind
быть верным себе
(в поступках)


act a part
притворяться, притвориться; играть роль, сыграть роль



act as host
принимать гостей



act as somebody's ambassador
представлять, быть представителем
(кого-то)


he acted as director's ambassador at the negotiations
на переговорах он представлял директора


act from good motives
действовать из добрых побуждений



act in concert
действовать сообща, действовать по уговору



act in unison
действовать в согласии



act kindly
действовать мягко
(о лекарстве)


act like a charm
действовать словно чудо
(о лекарстве)


Act of Attainder
парламентское осуждение за государственную измену



act of bravery
подвиг



act of God
стихийное бедствие



Act of Indemnity
закон об освобождении от уголовной ответственности



act of mutiny
военный мятеж



Act of Oblivion
амнистия



act of sabotage
диверсионный акт



Act of Settlement
закон о престолонаследии в Англии
(1701 г.)


Act of Supremacy
закон о главенстве английского короля над церковью



act on impulse
поддаваться порыву



act on the defensive
обороняться, защищаться



act on the offensive
наступать



act on the spot
действовать без промедления



act the ape
кривляться; глупо вести себя, валять дурака; обезьянничать, передразнивать



act the ass
валять дурака



act the giddy goat
вести себя глупо, валять дурака



act the goat
вести себя глупо, валять дурака



act the lord
важничать



act the maggot
отлынивать от работы



act the part of Othello
играть роль Отелло



act under pressure
действовать под давлением, действовать недобровольно



act up to a promise
сдержать обещание



act up to one's opinions
действовать согласно своим убеждениям



act up to one's promise
исполнять обещание; поступать согласно обещанию



act with discretion
вести себя осторожно , благоразумно



be (act) one's age
вести себя соответственно возрасту



caught in the act of committing a crime
захвачен на месте преступления



Coercion Act
закон о приостановке действия конституции



detestable act
мерзкий поступок



each acted after his kind
каждый действовал по-своему



engineer acts of sabotage
организовать диверсии



Factory Acts
фабричное законодательство



Habeas Corpus Act
Хабеас Корпус
(английский закон 1679 г. о неприкосновенности личности)


he acted as director's ambassador at the negotiations
на переговорах он представлял директора



his acts belie his words
дела его расходятся со словами



his acts stamp him as an honest man
его поступки характеризуют его как честного человека



Industrial Relations Act
закон "Об отношениях в промышленности"
(антипрофсоюзной направленности)


I surprised him in the act
я накрыл его на месте преступления



It is time to leave talking and begin acting
- пора перестать разговаривать и начать действовать



Lend
Lease Act

measure one's acts
соразмерять свои поступки



organic act
закон об образовании новой территории, закон о превращении территории в штат



plead the baby act
уклоняться от ответственности , ссылаясь на неопытность



put on an act
ломаться, разыгрывать комедию; притворяться, разыграть сцену



read the Riot Act
предупредить толпу о необходимости разойтись, предупреждать толпу о необходимости разойтись; дать нагоняй, давать нагоняй



Reform Act
реформа избирательной системы в Англии
(1831-1832 гг.)


Riot Act
закон об охране общественного спокойствия и порядка
(в Англии)


stamp act
закон о гербовом сборе



take in the act of
застать на месте преступления, заставать на месте преступления



the brake refused to act
тормоз отказал



the girl speaks French well enough to act as our interpreter
девушка достаточно хорошо владеет французским языком, чтобы быть нашим переводчиком



to act contrary to common sense
поступать вопреки здравому смыслу



to carry on hostile acts
совершать враждебные действия



to catch somebody in the act
застать кого-либо на месте преступления



Truck Acts
законы , ограничивающие систему оплаты труда товарами



will you please act for me in the matter?
прошу вас заняться этим вопросом вместо меня



you acted properly considering
вы действовали правильно
(учитывая все обстоятельства)