Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

English Russian Common Words Pro Dictionary and Phrasebook






    through


See also: thorough, though,   through, trough



through adj

1. прямой, беспересадочный
2. свободный, беспрепятственный


through aux [θru:]

1. через, сквозь, по (указывает на пространственные отношения)
2. в течение, в продолжение (указывает на временные отношения)
3. включительно


May 10 through June 15
с 10 мая по 15 июня включительно


4. в, через (в сочетаниях с переносным значением)


to flash through the mind
промелькнуть в голове


5. через посредство, от


I heard of you through your sister
я слышал о вас от вашей сестры


6. по причине, вследствие, из-за, благодаря


we lost ourselves through not knowing the way
мы заблудились из-за того, что не знали дороги


7. насквозь, совершенно


I am wet through
я насквозь промок


8. от начала до конца (в сочетании с глаголами передается приставками пере-, про-)

Phrases with  through

an aristocrat through and through
аристократ до кончиков пальцев



be through
устать
(от чего-либо); закончить (что-либо); пресытиться (чем-либо); покончить (с чем-либо)


break through
прорваться, прорываться



bring in (drag through) the mire
облить грязью, выставить на позор



bring through
подготовить к экзаменам; вылечить; провести через
(какие-либо трудности)


bustle through a crowd
пробиваться сквозь толпу



by the agency, through the agency
посредством



carry through
доводить до конца, довести до конца; помогать, помочь, поддерживать, поддержать



come through
проходить внутрь, пройти внутрь, проникать, проникнуть; оставаться в живых, остаться в живых; выпутаться из неприятного положения



crash through
падать с грохотом, рушиться с треском



crowd through
протискиваться, втискиваться, протиснуться, втиснуться



dig through
прокопать, прорыть



drive a coach and four through
свести на нет закон, аннулировать закон, обойти закон
(ссылаясь на неточность или неясность в тексте); найти лазейку, находить лазейку


drive a railway through the desert
строить железную дорогу через пустыню



fall through
провалиться, проваливаться, потерпеть неудачу, терпеть неудачу



fight through every hardship
преодолеть трудности, преодолеть все трудности



flounder through a speech
объясняться с трудом
(напр., на иностранном языке)


follow through
завершать, завершить
(удар, бросок и т. п.)


gallop through
делать быстро, сделать быстро



get through
провести, проводить
(законопроект); пройти, проходить (о законопроекте); выдержать экзамен, справляться с, справиться с (чем-либо); пройти через, проходить через (что-либо)


get through to somebody on the telephone
дозвониться к кому-либо по телефону



go right through
идти напролом, пойти напролом



go through
довести до конца, доводить до конца; проделывать, проделать; находить сбыт, найти сбыт, находить рынок, найти рынок
(о товаре); быть принятым (о проекте, предложении); проноситься (об одежде); тщательно разбирать пункт за пунктом, тщательно разобрать пункт за пунктом; упорствовать; обыскивать, обыскать, обшаривать, обшарить; испытывать, испытать, подвергать, подвергнуть


go through many trials
пройти через много испытаний



go through several editions
выдержать несколько изданий
(о книге)


go through the hoop
пройти через тяжелое испытание



go through the mill
пройти суровую школу



go through with a tooth-comb
прочесывать, осматривать, обыскивать



gride through
врезаться с резким звуком, врезаться со скрипящим звуком



he slept the whole night through
он проспал всю ночь



he was examined through an interpreter
его допрашивали через переводчика



hurry through
сделать кое-как, сделать второпях



hustle through the crowded streets
протискиваться сквозь толпу



I am through with this book, will you let me have another one?
я кончил эту книгу, не дадите ли вы мне другую?



I am wet through
я насквозь промок



I have read the book through
я прочел всю книгу



I heard of you through your sister
я слышал о вас от вашей сестры



I see the same through your glasses as I do through mine
в ваших очках я вижу так же, как в своих



jam a bill through
протащить законопроект



jam through
протаскивать, протащить



jostle through
протискиваться; проталкиваться



leaf through
перелистывать, листать, перелистать



let slip through the fingers
упустить из рук



light streamed through the window
свет струился в окно



line through
зачеркивать, вычеркивать, зачеркнуть, вычеркнуть



link one's arm through somebody's arm
брать под руку, взять под руку, идти под руку



live through
пережить



lobby through
провести законопроект путем закулисных махинаций, лоббировать



look back through the vistas of the past
оглядываться на далекое прошлое



look through
просмотреть; смотреть в, посмотреть в
(окно и т. п.); просматривать (что-либо); видеть насквозь (кого-либо)


look through a millstone
обладать сверхъестественной проницательностью
(обыкн. ирон.)


look through blue-coloured (rose-coloured) glasses
видеть все в непривлекательном (привлекательном) свете



look through blue glasses
смотреть мрачно, смотреть пессимистически



look through green glasses
завидовать; ревновать



May 10 through June 15
с 10 мая по 15 июня включительно



muddle through
кое-как довести дело до конца, кое-как доводить дело до конца



navigate a bill through Parliament
провести законопроект в Парламенте



pass through
пронзать, пронзить; пересекать, пересечь; переходить, перейти; проходить через, испытывать, переживать, пройти через, испытать, пережить
(что-либо); пропускать сквозь, просеивать сквозь, процеживать сквозь, пропустить сквозь, просеять сквозь, процедить сквозь (что-либо); продевать, продеть


pass through the mill
пройти суровую школу



pay through the nose
платить бешеную цену, переплачивать, заплатить бешеную цену, переплатить



peep through
смотреть сквозь маленькое отверстие



peer through
вглядываться, всматриваться



penetrate through
входить, проходить, войти, пройти



perforate through
проникать, проникнуть



permeate through
распространяться, распространиться



plough through
пробивать, прокладывать с трудом
(книгу)


poke through
протыкать, проткнуть



pour through
литься сквозь
(о свете)


pull through
выпутать, выпутаться, выпутывать, выпутываться; преодолеть, преодолевать
(трудности и т. п.); выжить, выживать; спасти от, спастись от, спасать от, спасаться от (опасности и т. д.)


push the matter through
довести дело до конца



push through
пробиваться, пробиться; проталкивать, протолкнуть, проталкиваться, протолкнуться



put a bullet through
застрелить



put a person through
соединить
(по телефону)


put somebody through his facings
подвергнуть испытаниям



put somebody through his paces
прощупывать, выявлять качества, выявлять способности
(кого-либо); подвергнуть испытанию, подвергать испытанию (кого-либо)


put somebody through the mill
заставить пройти суровую школу
(кого-либо)


put somebody through the wringer
выжимать все соки
(из подчиненных и т. п.); жестоким обращением исторгнуть признание


put through
соединять, соединить
(по телефону); выполнить, закончить (работу)


race the bill through the House
протащить законопроект через парламент, провести законопроект через парламент
(в спешном порядке)


railroad a bill through Congress
протащить законопроект в конгрессе



recollections flit through one's mind
воспоминания проносятся в голове



rub through
пережить, перенести, переживать, переносить
(трудности)


run through
бегло прочитывать, бегло просмотреть; зачеркнуть
(написанное); прокалывать, проколоть; промотать (состояние)


rush a bill through the House
провести в спешном порядке, проводить в спешном порядке
(законопроект через парламент)


scrape through
еле выдержать, еле выдерживать
(экзамен); с трудом пробраться, с трудом пробираться


seek through
обыскивать, обыскать
(место и т. п.)


see somebody through something
помогать
(кому-либо в чем-либо)


see through
видеть насквозь; доводить до конца, довести до конца



see through a brick wall
обладать необычайной проницательностью



see through rose-coloured glasses
видеть все в розовом свете



see through rose-coloured spectacles
видеть все в розовом свете



send a bullet through
прострелить



silt through
просачиваться, просочиться



sit through
выдержать, высидеть до конца, выдерживать, высиживать до конца



speak through one's nose
гнусавить, прогнусавить; говорить в нос, проговорить в нос



speak through the nose
гнусавить, прогнусавить; говорить в нос, проговорить в нос



splash one's way through the mud
шлепать по грязи



splash through
шлепать, прошлепать
(по грязи или воде)


spy through the keyhole
подсматривать в замочную скважину



squelch through the mud
хлюпать по грязи



strike through
зачеркивать, зачеркнуть



stumble through a lesson
отвечать урок с запинками



talk through one's hat
хвастать; нести чушь



the business was hurried through
дело было сделано второпях



the information was received through the usual channels
информация была получена обычным путем



the light strikes through the darkness
свет пробивается сквозь темноту



the moonshine came streaming in through the open window
в открытое окно лился лунный свет



the river has channelled its way through the rocks
река проложила себе путь в скалах



the river has grooved itself through
река прорыла себе проход



the train goes through without a stop
поезд идет без остановок



they are passing through times of troubles
они переживают беспокойное время



they marched through the town
они прошли по городу



thread one's way through the crowd
пробираться сквозь толпу



through and through
снова и снова; совершенно, насквозь, до конца, во всех отношениях



an aristocrat through and through
аристократ до кончиков пальцев


through no fault of mine
не по моей вине



through passage
свободный проход



through service
беспересадочное сообщение



through the alembic of fancy
сквозь призму воображения



through the gate
через ворота



through the length and breadth
вдоль и поперек, из края в край



through the length and breadth of
вдоль и поперек, из края в край



through the limbeck of fancy
сквозь призму воображения



through the medium of
через посредство



through the night
всю ночь



through thick and thin
упорно, несмотря на все препятствия



through this country
по всей стране



through ticket
сквозной билет



thumb through
листать, смотреть
(журнал, книгу)


to flash through the mind
промелькнуть в голове



tour through a country
путешествовать по стране



to vote a measure, a bill through
провести голосованием мероприятие, закон



trickle through
течь тонкой струйкой, сочиться



vote through
провести путем голосования



to vote a measure, a bill through
провести голосованием мероприятие, закон


wade through
пробираться, идти
(по грязи, снегу и т. п.); преодолевать (что-либо трудное, скучное) (что-либо трудное, скучное)


wait through ten long years
прождать десять долгих лет



weather through
выдерживать
(испытание и т. п.)


we lost ourselves through not knowing the way
мы заблудились из-за того, что не знали дороги



we shall pull through somehow
мы уж как-нибудь вывернемся



wet through
промокший до нитки



win through
пробиться; преодолеть
(трудности)


you are through
абонент у телефона , говорите






How to Translate
an aristocrat through and through

be through

break through

bring in (drag through) the mire

bring through

bustle through a crowd

by the agency, through the agency

carry through

come through

crash through

crowd through

dig through

drive a coach and four through

drive a railway through the desert

fall through

fight through every hardship

flounder through a speech

follow through

gallop through

get through

get through to somebody on the telephone

go right through

go through

go through many trials

go through several editions

go through the hoop

go through the mill

go through with a tooth-comb

gride through

he slept the whole night through

he was examined through an interpreter

hurry through

hustle through the crowded streets

I am through with this book, will you let me have another one?

I am wet through

I have read the book through

I heard of you through your sister

I see the same through your glasses as I do through mine

jam a bill through

jam through

jostle through

leaf through

let slip through the fingers

light streamed through the window

line through

link one's arm through somebody's arm

live through

lobby through

look back through the vistas of the past

look through

look through a millstone

look through blue-coloured (rose-coloured) glasses

look through blue glasses

look through green glasses

May 10 through June 15

muddle through

navigate a bill through Parliament

pass through

pass through the mill

pay through the nose

peep through

peer through

penetrate through

perforate through

permeate through

plough through

poke through

pour through

pull through

push the matter through

push through

put a bullet through

put a person through

put somebody through his facings

put somebody through his paces

put somebody through the mill

put somebody through the wringer

put through

race the bill through the House

railroad a bill through Congress

recollections flit through one's mind

rub through

run through

rush a bill through the House

scrape through

seek through

see somebody through something

see through

see through a brick wall

see through rose-coloured glasses

see through rose-coloured spectacles

send a bullet through

silt through

sit through

speak through one's nose

speak through the nose

splash one's way through the mud

splash through

spy through the keyhole

squelch through the mud

strike through

stumble through a lesson

talk through one's hat

the business was hurried through

the information was received through the usual channels

the light strikes through the darkness

the moonshine came streaming in through the open window

the river has channelled its way through the rocks

the river has grooved itself through

the train goes through without a stop

they are passing through times of troubles

they marched through the town

thread one's way through the crowd

through and through

through no fault of mine

through passage

through service

through the alembic of fancy

through the gate

through the length and breadth

through the length and breadth of

through the limbeck of fancy

through the medium of

through the night

through thick and thin

through this country

through ticket

thumb through

to flash through the mind

tour through a country

to vote a measure, a bill through

trickle through

vote through

wade through

wait through ten long years

weather through

we lost ourselves through not knowing the way

we shall pull through somehow

wet through

win through

you are through