Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

English Russian Common Words Pro Dictionary and Phrasebook






    too


See also: boo, coo, goo, loo, moo, to, toco, tod, toe, tog, toko, tom, ton,   too, took, tool, toon, toot, top, tor, tot, tow, toy, two, woo, zoo



too aux [tu:]

1. слишком
2. очень
3. также, тоже
4. к тому же


won't you come too?
не придете ли и вы?


5. действительно


they say he is the best student. And he is too
говорят, он лучший студент. И это действительно так



Phrases with  too

a world too
слишком



be a cup too low
быть в подавленном настроении



be one too many
быть выше понимания
somebody; кого-либо; быть слишком трудным; быть лишним


be one too many for somebody
быть сильнее, быть искуснее



be too much for
оказаться не по силам, быть не по силам
(кому-либо)


carry it too far
заходить слишком далеко



carry too many guns for one
оказаться не по силам
(кому-либо)


come it too strong
перестараться



cut it too fine
дать слишком мало
(особ. времени)


go too far
заходить слишком далеко



go too far afield
сбиться с пути



have too many irons in the fire
заниматься многими делами одновременно; пустить в ход различные средства, пускать в ход различные средства
(для достижения цели)


have too much tongue
что на уме , то и на языке



he falls in and out of love too often
он непостоянен в любви



he has taken a glass too much
он выпил лишнее



he is too ready to suspect
он страдает излишней подозрительностью



he is too weak to stand
он еле держится на ногах от слабости



he was too sharp for me
он меня перехитрил



his tongue is too long for his teeth
у него слишком длинный язык



I am only too glad
я очень , очень рад



I am only too pleased
я очень рад



if we come too soon we'll have to wait
если мы придем слишком рано , нам придется ждать



I'm afraid he indulges too much
я боюсь, что он злоупотребляет спиртным



it is never too late to mend
исправиться никогда не поздно



it is too beautiful for words
слов нет

it is too much
это уже чересчур



it is too much of a good thing
хорошенького понемножку



it is too warm for fires
слишком тепло чтобы топить



I would do it with pleasure, only I am too busy
я сделал бы это с удовольствием, но я слишком занят



lay on the colours too thickly
сгущать краски, сильно преувеличивать, хватить через край



make a place too hot
выкурить



none too pleasant
не слишком приятный



not too well
довольно скверно



not to put too fine a point upon it
говоря напрямик



once too often
слишком часто



one too many
слишком много



open one's mouth too wide
запрашивать слишком много, запросить слишком много
(слишком высокую цену); ожидать слишком многого


run too far
заходить слишком далеко, зайти слишком далеко



something too much of this
слишком много этого



take a drop too much
хлебнуть лишнего



take too much
подвыпить, хлебнуть лишнего



that is too thick
это чересчур, это уж слишком



that is too thin
это белыми нитками шито



the description is pitched too high
описание преувеличено



the programme was strung out too long
программа была слишком растянута



they say he is the best student. And he is too
говорят, он лучший студент. И это действительно так



too bad
очень жаль



too bally tired
чертовски устал



too big for one's boots
самонадеянный



too clever by half
слишком уж умен



too good to be true
слишком хорошо , чтобы можно было поверить



too many cooks spoil the broth
у семи нянек дитя без глазу



too many sweets cloy the palate
избыток сладостей вызывает отвращение



too much of a good thing
это уж слишком



undertake too much
брать на себя слишком много



won't you come too?
не придете ли и вы?