Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

English Russian Common Words Pro Dictionary and Phrasebook






    way


See also: away, ay, bay, cay, day, fay, gay, hay, jay, lay, may, nay, pay, ray, Say, sway, wad, wag, wan, war, wary, was, wavy, wax, waxy,   way, ways, why, wry



way n [wei]

1. путь, дорога
2. сторона, направление


look this way
посмотрите сюда

this way, please

пройдите сюда, пожалуйста


3. расстояние
4. движение вперед, ход
5. метод, средство, способ, манера, образ действия
6. обычай, привычка
7. особенность


it is not in his way to be communicative
общительность не в его характере


8. образ жизни


to live in a great (small) way
жить на широкую ногу (скромно)


9. область, сфера
10. состояние
11. волнение
12. отношение
13. стапель
14. направляющая (станка)


way aux

далеко, значительно, чересчур

Phrases with  way

a little way
недалеко



a little ways
недалеко



a long way
далеко



a long way off
далеко



a long way round
кружным путем



a long ways
далеко



a short way off
недалеко



at the parting of the ways
на распутье
(часто перен.)


back way
окольный путь



bad in every way
плохой во всех отношениях



beat one's way
пробираться



be in the family way
быть в интересном положении
(быть беременной)


be in the retail way
заниматься розничной торговлей



be in the way
быть под рукой; стоять поперек дороги, мешать



be in the way of doing something
быть близким к тому , чтобы совершить что-то



be on one's way
быть в пути



be well under way
зайти достаточно далеко



by the way
по дороге, по пути; кстати, между прочим



by way of
в виде, в качестве; ради, с целью



cable way
канатная дорога, фуникулер



carve one's way
пробивать себе дорогу



clear the way
подготовить почву



comb somebody's hair the wrong way
гладить против шерстки



come a little way with me
проводите меня немного



come somebody's way
попадаться, попасться, встречаться, встретиться
(на жизненном пути)


cut both ways
быть обоюдоострым



devour the way
быстро двигаться



either way
так и этак



elbow one's way
проталкиваться, протолкнуться



elbow one's way out
выбираться, выбраться
(из толпы)


every way
во всех отношениях; во всех направлениях



express way
автострада, автомагистраль со сквозным движением



failure to respond in a proper way
неумение правильно реагировать



feel one's way
зондировать почву, выяснять обстановку; пробираться ощупью; действовать осторожно



fight one's way
прокладывать себе дорогу



find one's way
проникнуть, пробраться, проникать, пробираться, попасть, попадать



how did it find its way into print?
как это попало в печать?


достигнуть, достигать, добраться, добираться


to find one's way home
добраться домой


force one's way
проложить себе дорогу



gather way
трогаться, тронуться
(о судне)


get one's own way
добиться своего, настоять на своем, поступать по-своему; поставить на своем



get out of somebody's way
уйти с дороги



get under way
сдвинуться с места, отправиться



give a year or so either way
с отклонениями в год в ту или иную сторону



give way
погнуться; падать, упасть
(об акциях); поддаваться, поддаться (отчаянию, горю); давать волю, дать волю (слезам); уступать, уступить; поддаваться, поддаться, предаваться, предаться (отчаянию и т. п.); портиться, испортиться, сдавать, сдать (о здоровье); отступать, отступить, сдаваться, сдаться


go a long way
иметь большое значение, иметь большое влияние
(to, towards, with); хватать надолго, хватить надолго


go but a little way
не хватать



go one's way
уходить, отправляться



go one's ways
уходить, отправляться



go out of one's way
постараться изо всех сил
(чтобы оказать помощь, содействие)


she went out of her way to please her future mother-in-law
она изо всех сил старалась понравиться своей будущей свекрови


go the way of all flesh
умереть



go the way of all the earth
умереть



go the way of nature
умереть



have a way
иметь особый подход, уметь убеждать



have a way with oneself
обладать обаянием



have it one's own way
действовать по-своему, добиваться своего



she had it her own way in the end
в конце концов хозяйкой положения оказалась она

have it your (own) way
have it your (own) way
поступай, как знаешь; твое дело



have one's head screwed on the right way
иметь хорошую голову на плечах



have one's own way
добиться своего, настоять на своем, поступать по-своему



have way on
двигаться вперед
(о корабле, автомобиле и т. п.)


he has done nothing out of the way
он не сделал ничего из ряда вон выходящего



he has peculiar ways
он со странностями



he lives over the way
он живет через дорогу



hell of a way
чертовски далеко



he said it in such a way that I couldn't help laughing
он так это сказал, что я не мог удержаться от смеха



hew one's way
прорубать дорогу, прокладывать себе дорогу, проложить себе путь



how did it find its way into print?
как это попало в печать?



I don't know which way we must take
я не знаю, по какой дороге нам надо ехать



I'm sort of glad things happened the way they did
я отчасти рад, что так вышло



in a bad way
в плохом состоянии



in a detached way
невозмутимо



in a general way
обычным путем



in an ordinary way
при обычных обстоятельствах



in a way
до известной степени; в известном смысле; в некотором отношении



in many ways
во многих отношениях



in the proper way
- надлежащим образом



it is not in his way to be communicative
общительность не в его характере



I will find a way to do it
я найду способ это сделать



just the other way about
как раз наоборот



keep out of somebody's way
избегать



know one's way blindfold
хорошо знать дорогу, быть в состоянии найти дорогу с завязанными глазами



lead the way
идти впереди; быть вожаком, показывать пример



lion in the way
препятствие, опасность



little ways
маленькие слабости, смешные слабости



live in a small way
жить скромно



to live within (above, beyond) one's income (means)
жить по средствам (не по средствам)


look this way
посмотрите сюда



look two ways to find Sunday
косить
(глазами)


lose one's way
сбиться с пути



make one's way
сделать карьеру, завоевать положение в обществе; продвигаться, пробираться



make one's way by shifts
изворачиваться



make one's way in the world
сделать карьеру, завоевать положение в обществе



make the best of one's way
идти как можно скорее, спешить



make way
дать дорогу, уступить место
(кому-либо, чему-либо)


mend one's ways
исправиться



Milky Way
Млечный Путь



negotiations are under way
ведутся переговоры



not to know which way to turn
не знать , что предпринять



no two ways about it
другого выхода нет; об этом не может быть двух мнений; это неизбежно; не может быть двух мнений насчет этого



now I see my way
теперь я знаю, что делать



once in a way
иногда, изредка



one's way of looking at things
манера смотреть на вещи, взгляды
(кого-либо)


one way or another
так или иначе



one way or the other
тем или иным путем, так или иначе



on my way home
по пути домой



on the way
в пути; попутно



on the way home
по пути домой



out of harm's way
в безопасности



out of the way
не по пути; необычный, незаурядный; необыкновенный; в стороне



pave the way
прокладывать путь, подготовлять почву, проложить путь, подготовить почву
(for, to

pay one's way
жить по средствам



pay your own way
платите за себя



peaceful way
мирный путь



permanent way
верхнее строение пути



pick one's way
выбирать дорогу
(чтобы не попасть в грязь)


pilot one's way
прокладывать себе дорогу



plough one's way
прокладывать себе путь



preparations are under way
идет подготовка



push one's way
протискиваться, прокладывать себе путь, протиснуться, проложить себе путь



put difficulties in the way
ставить препятствия на пути



put oneself out of the way
постараться изо всех сил
(чтобы оказать помощь, содействие)


she went out of her way to please her future mother-in-law
она изо всех сил старалась понравиться своей будущей свекрови


put somebody in the way of
предоставить случай, дать возможность
(сделать что-либо)


put somebody in the way of doing something
дать возможность заработать, дать возможность сделать что-то
(кому-либо)


put somebody out of the way
убрать, убить
(кого-либо)


rub the wrong way
раздражать; гладить против шерсти, погладить против шерсти



see one's way
понимать , как надо действовать; быть в состоянии сделать
(что-либо)


now I see my way
теперь я знаю, что делать


see one's way clear
не иметь затруднений



see one's way clear to doing something
знать , как сделать что-то



see which way the cat jumps
выжидать , куда ветер подует



see which way the cat jumps
держать нос по ветру

wait for the cat to jump
держать нос по ветру


she had it her own way in the end
в конце концов хозяйкой положения оказалась она



she is in a terrible way
она ужасно взволнована



she went out of her way to please her future mother-in-law
она изо всех сил старалась понравиться своей будущей свекрови



shoot a way out
пробиться, пробиваться, вырваться, вырываться
(из окружения и т. п.)


shoulder one's way
отталкивать в сторону, проталкиваться, оттолкнуть в сторону, протолкнуться



show the way
надоумить; провести, показать дорогу, проводить, показывать дорогу



some way out
какой-нибудь выход



splash one's way through the mud
шлепать по грязи



stand in the ancient ways
быть противником всего нового



stop the way
преграждать дорогу, преградить дорогу



stroke somebody's hair the wrong way
гладить против шерсти, раздражать
(кого-либо)


stroke somebody the wrong way
гладить против шерсти, раздражать
(кого-либо)


take one's way
идти, уходить



take the shortest way
выбрать кратчайший путь



that's the way the world wags
таковы дела



the dye works its way in
краска впитывается



the longest way round is the shortest way home
тише едешь дальше будешь



the middle way
умеренная позиция, золотая середина



the other way
иначе



the other way round
наоборот



there is only one way to do it
есть единственный способ это сделать



the river has channelled its way through the rocks
река проложила себе путь в скалах



the runner was way ahead of his opponents
бегун значительно опередил своих соперников



the sword shore its way
меч проложил себе дорогу



the Ways and Means Committee
бюджетная комиссия британского парламента, постоянная бюджетная комиссия конгресса США



the way to Moscow
дорога в Москву



they went their several ways
каждый из них пошел своей дорогой



this way
сюда



this way, please
пройдите сюда, пожалуйста



thread one's way through the crowd
пробираться сквозь толпу



throw obstacles in somebody's way
чинить препятствия
(кому-либо)


thrust one's way
пробивать себе дорогу



to find one's way home
добраться домой



to go way over one's budget
выйти из бюджета; перерасходовать средства



to learn something the hard way
напряженно учиться, вкладывать все силы в учебу



to live in a great (small) way
жить на широкую ногу (скромно)



to my way of thinking
по моему мнению



To put somebody up to the ways of the place
- знакомить кого-либо с местными обычаями.



try one's own way
поступать по-своему



under way
на ходу
(также перен.)


very much the other way
как раз наоборот



wander out of one's way
сбиться с дороги



way ahead
далеко впереди



way back
давно



way back in the seventies
еще в семидесятых годах



way behind
далеко позади



way of living
образ жизни; условия существования



way out
выход из положения



way over
чересчур



to go way over one's budget
выйти из бюджета; перерасходовать средства


ways and means
пути и возможности; пути и способы изыскания денежных средств; пути и способы



we lost ourselves through not knowing the way
мы заблудились из-за того, что не знали дороги



we lost ourselves thru not knowing the way
мы заблудились из-за того, что не знали дороги



wend one's way
держать путь, направляться



where there is a will there is a way
где желание , там и умение; было бы желание , а возможность найдется



which way shall we go?
в какую сторону мы пойдем?



win one's way
пробить себе дорогу; добиться успеха



work one's way
пробиваться; прокладывать себе дорогу



you are in luck's way
вам повезло






How to Translate
a little way

a little ways

a long way

a long way off

a long way round

a long ways

a short way off

at the parting of the ways

back way

bad in every way

beat one's way

be in the family way

be in the retail way

be in the way

be in the way of doing something

be on one's way

be well under way

by the way

by way of

cable way

carve one's way

clear the way

comb somebody's hair the wrong way

come a little way with me

come somebody's way

cut both ways

devour the way

either way

elbow one's way

elbow one's way out

every way

express way

failure to respond in a proper way

feel one's way

fight one's way

find one's way

force one's way

gather way

get one's own way

get out of somebody's way

get under way

give a year or so either way

give way

go a long way

go but a little way

go one's way

go one's ways

go out of one's way

go the way of all flesh

go the way of all the earth

go the way of nature

have a way

have a way with oneself

have it one's own way

have it your (own) way

have one's head screwed on the right way

have one's own way

have way on

he has done nothing out of the way

he has peculiar ways

he lives over the way

hell of a way

he said it in such a way that I couldn't help laughing

hew one's way

how did it find its way into print?

I don't know which way we must take

I'm sort of glad things happened the way they did

in a bad way

in a detached way

in a general way

in an ordinary way

in a way

in many ways

in the proper way -

it is not in his way to be communicative

I will find a way to do it

just the other way about

keep out of somebody's way

know one's way blindfold

lead the way

lion in the way

little ways

live in a small way

look this way

look two ways to find Sunday

lose one's way

make one's way

make one's way by shifts

make one's way in the world

make the best of one's way

make way

mend one's ways

Milky Way

negotiations are under way

not to know which way to turn

no two ways about it

now I see my way

once in a way

one's way of looking at things

one way or another

one way or the other

on my way home

on the way

on the way home

out of harm's way

out of the way

pave the way

pay one's way

pay your own way

peaceful way

permanent way

pick one's way

pilot one's way

plough one's way

preparations are under way

push one's way

put difficulties in the way

put oneself out of the way

put somebody in the way of

put somebody in the way of doing something

put somebody out of the way

rub the wrong way

see one's way

see one's way clear

see one's way clear to doing something

see which way the cat jumps

she had it her own way in the end

she is in a terrible way

she went out of her way to please her future mother-in-law

shoot a way out

shoulder one's way

show the way

some way out

splash one's way through the mud

stand in the ancient ways

stop the way

stroke somebody's hair the wrong way

stroke somebody the wrong way

take one's way

take the shortest way

that's the way the world wags

the dye works its way in

the longest way round is the shortest way home

the middle way

the other way

the other way round

there is only one way to do it

the river has channelled its way through the rocks

the runner was way ahead of his opponents

the sword shore its way

the Ways and Means Committee

the way to Moscow

they went their several ways

this way

this way, please

thread one's way through the crowd

throw obstacles in somebody's way

thrust one's way

to find one's way home

to go way over one's budget

to learn something the hard way

to live in a great (small) way

to my way of thinking

To put somebody up to the ways of the place -

try one's own way

under way

very much the other way

wander out of one's way

way ahead

way back

way back in the seventies

way behind

way of living

way out

way over

ways and means

we lost ourselves through not knowing the way

we lost ourselves thru not knowing the way

wend one's way

where there is a will there is a way

which way shall we go?

win one's way

work one's way

you are in luck's way