Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

English Russian Common Words Pro Dictionary and Phrasebook






    whole




whole n [hǝul]

1. целое
2. все


I cannot tell you the whole of it
я не могу сказать вам всего


3. итог


whole adj

1. целый, весь
2. цельный, неснятой (о молоке)
3. непросеянный (о муке)


whole aux

1. невредимый, целый
2. здоровый
3. родной, кровный

Phrases with  whole

a whole lot
много



a whole stack of work
масса работы



be the whole show
играть главную роль



Committee of the whole House
заседание парламента на правах комитета для обсуждения законопроекта;



experience the whole gamut
испытать всю полноту



get off with a whole skin
выйти сухим из воды, выходить сухим из воды



go the whole hog
делать основательно; доводить до конца; идти на все



go the whole length of it
делать основательно, доводить до конца, сделать основательно, довести до конца
(что-либо)


he kept laughing the whole evening
он весь вечер не переставал смеяться



here is the choice of the whole garden
это лучшее , что есть в саду



he slept the whole night through
он проспал всю ночь



he slept the whole night thru
он проспал всю ночь



I am sick of the whole business
мне вся эта история надоела



I cannot tell you the whole of it
я не могу сказать вам всего



I have busied him for the whole day
я дал ему работу на целый день



in a whole skin
цел и невредим



in the whole field of our history
на всем протяжении нашей истории



I will do it, even if it takes me the whole day
я сделаю это, даже если это займет целый день



keep a whole skin
спасти свою шкуру, спасать свою шкуру



keep the whole room laughing
развлекать все общество



on the whole
в общем; в целом



organic whole
единое целое



over the whole country, all over the country
по всей стране



parts form a whole
части образуют целое



she put her whole soul into her work
она вкладывала всю душу в свою работу



taken as a whole
рассматриваемый в целом



the book covers the whole subject
книга даёт исчерпывающие сведения по всему предмету



the gem of the whole collection
самая прекрасная вещь во всей коллекции



the laughingstock of the whole neighbourhood
посмешище всей округи



the radio was off the whole day
радио не было включено весь день



the river drains the whole region
река собирает воды всей округи



the whole caboodle
вся компания; вся кодла (груб.); вся куча, все хозяйство



the whole calculation is wrong
весь расчет неверен



the whole kit
вся компания



the whole town was astir with the news
весь город был взволнован новостью



the whole world
весь мир



to stay over the whole week
оставаться в течение недели



warp one's whole life
исковеркать свою жизнь, испортить свою жизнь



whole bag of tricks
всяческие ухищрения; все без остатка



whole brother
родной брат



whole effect
полезное действие



whole number
целое число



whole of
все



I cannot tell you the whole of it
я не могу сказать вам всего


whole tone
целый тон



with one's whole heart
всем сердцем; ревностно



your whole life is before you
у вас вся жизнь впереди