Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

English Russian Common Words Pro Dictionary and Phrasebook






    home




home n [hǝum]

1. дом, жилище
2. родной дом, родина
3. семья, домашняя жизнь
4. домашний очаг, уют
5. метрополия
6. приют
7. родина, место распространения (растений, животных)
8. дом (в играх)


home adj

1. домашний
2. семейный, родной
3. внутренний
4. отечественный (о товарах)


home aux

1. дома
2. домой
3. в цель
4. до конца, до отказа
5. туго, крепко


home v

1. возвращаться домой (особ. о почтовом голубе)
2. посылать домой, направлять домой
3. предоставлять жилье
4. жить (у кого-либо)
5. иметь общую квартиру

Phrases with  home

amenities of home life
прелести семейной жизни



an orphan's home
сиротский приют



Army at Home
армия метрополии



at home
дома, у себя



at home and abroad
на родине, за границей



away from home
вдали от дома



back home
снова дома, на родине



be not at home to anyone
не принимать никого



bring a crime home
уличить в преступлении



bring home the bacon
добиться успеха



bring something home
заставить понять, заставить почувствовать
(что-либо); убедить кого-либо


charity begins at home
своя рубашка ближе к телу



come home
оправиться
(после денежных затруднений)


come home by Weeping Cross
раскаяться



come home to
найти отклик в душе; доходить
(до сознания); доходить (до сердца); быть понятным


curses come home to roost
не рой другому яму , сам в нее попадешь; проклятия обрушиваются на голову проклинающего



drive a nail home
вбить гвоздь по самую шляпку; убедить; довести до конца
(что-либо)


drive home
убеждать, внедрять в сознание



East or West home is Best
в гостях хорошо а дома лучше



eat out of house and home
объедать, разорять, объесть, разорить



feel at home in French
хорошо владеть французским языком



fug at home
вести сидячий образ жизни



funeral home
снимаемое для гражданской панихиды помещение



get home
оправиться
(после денежных затруднений)


go for wool and come home shorn
пойти по шерсть , а вернуться стриженным



hammer it home
внушить, довести до сознания
(кого-либо)


harvest home
уборка урожая; песнь жнецов, песнь урожая; праздник урожая



hearth and home
центр, очаг
(культуры и т. п.); дом, домашний очаг


he elected to remain at home
он предпочел остаться дома



he yearned to be home again
он рвался домой



home commerce
внутренняя торговля



Home Counties
окружающие Лондон графства



home farm
ферма при усадьбе



Home Guard
отряды местной обороны, ополчение
(в Англии); ополченец (в Англии)


home industry
отечественная промышленность; кустарный промысел



home market
внутренний рынок



Home Office
министерство внутренних дел



home position
исходное положение



home rule
самоуправление, автономия; гомруль



home science
домоводство



Home Secretary
министр внутренних дел; министр внутренних дел
(в Англии)


home stretch
последний этап, заключительный этап



home team
команда хозяев поля



home thrust
едкое замечание; удачный удар; удачный ответ



home trade
внутренняя торговля



house and home
дом, домашний уют



I chanced to be at home
я случайно был дома



if you are tired then you'd better stay at home
если вы устали, лучше оставайтесь дома



I happened to be at home
я как раз оказался дома



I'll be at home whenever he arrives
когда бы он ни приехал, я буду дома



I must go home
я должен идти домой



I said I should be at home next week
я сказал, что буду дома на следующей неделе



it is necessary that he should go home at once
необходимо, чтобы он сейчас же шел домой



it is something to be safe home again
приятно вернуться домой целым и невредимым



I vote that we go home
я за то, чтобы пойти домой



knock home
вбивать прочно; вдолбить, довести до сознания



long home
могила



look at home
обратиться к своей совести, заглянуть себе в душу



make one's home
поселиться



make yourself at home
будьте как дома



maternity home
родильный дом



may I see you home?
можно мне проводить вас домой?



mental home
психиатрическая больница



mobile home
автофургон

nice home
хорошенький домик



nobody home
не все дома, винтика не хватает



nothing to write home about
так себе, ничего особенного



of home manufacture
отечественного производства



on my way home
по пути домой



on the way home
по пути домой



out and home
туда и обратно



press home
выжать до конца, выжать до отказа



ram it home
убедить, доказать, убеждать, доказывать



remand home
дом предварительного заключения
(для малолетних преступников)


rest home
санаторий для выздоравливающих; дом призрения для престарелых и инвалидов



romp home
выиграть с легкостью
(о лошади)


Secretary of State for Home Affairs
министр внутренних дел
(в Англии)


stick at home
торчать дома



stop at home
оставаться дома



strike home
попасть в цель, попадать в цель; больно задеть, задеть за живое, больно задевать, задевать за живое



take home
провожать домой, проводить домой



the anchor comes home
предприятие терпит неудачу; якорь не держит, судно дрейфует



the home truth, the bitter truth
горькая правда



the longest way round is the shortest way home
тише едешь дальше будешь



the narrow home
могила



the old folks at home
старики, родители



there is no place like home
в гостях хорошо , а дома лучше



there is nothing like home
нет места лучше , чем дом



the tire punctured a mile from home
шина лопнула в миле от дома



till the cows come home
после дождичка в четверг



to find one's way home
добраться домой



touch home
задеть за живое



welcome home!
с приездом!



when my ship comes home
когда я разбогатею



you had better go home
вам бы лучше пойти домой






How to Translate
amenities of home life

an orphan's home

Army at Home

at home

at home and abroad

away from home

back home

be not at home to anyone

bring a crime home

bring home the bacon

bring something home

charity begins at home

come home

come home by Weeping Cross

come home to

curses come home to roost

drive a nail home

drive home

East or West home is Best

eat out of house and home

feel at home in French

fug at home

funeral home

get home

go for wool and come home shorn

hammer it home

harvest home

hearth and home

he elected to remain at home

he yearned to be home again

home commerce

Home Counties

home farm

Home Guard

home industry

home market

Home Office

home position

home rule

home science

Home Secretary

home stretch

home team

home thrust

home trade

house and home

I chanced to be at home

if you are tired then you'd better stay at home

I happened to be at home

I'll be at home whenever he arrives

I must go home

I said I should be at home next week

it is necessary that he should go home at once

it is something to be safe home again

I vote that we go home

knock home

long home

look at home

make one's home

make yourself at home

maternity home

may I see you home?

mental home

mobile home

nice home

nobody home

nothing to write home about

of home manufacture

on my way home

on the way home

out and home

press home

ram it home

remand home

rest home

romp home

Secretary of State for Home Affairs

stick at home

stop at home

strike home

take home

the anchor comes home

the home truth, the bitter truth

the longest way round is the shortest way home

the narrow home

the old folks at home

there is no place like home

there is nothing like home

the tire punctured a mile from home

till the cows come home

to find one's way home

touch home

welcome home!

when my ship comes home

you had better go home