Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

English Russian Common Words Pro Dictionary and Phrasebook






    slip


See also: blip, clip, flip, lip, ship, sip, skip, slap, slide, slim,   slip, slips, slit, slop, snip



slip n [slip]

1. скольжение, сползание
2. сдвиг, смещение
3. ошибка, промах
4. нижняя юбка
5. комбинация (белье)
6. чехол (для мебели)
7. наволочка
8. побег, черенок, отросток


a slip of a girl
худенькая девочка, стройная девочка


9. отпрыск
10. длинная узкая полоска (чего-либо)
11. лучина, щепа
12. листок, бланк
13. карточка (регистрационная и т. п.)
14. свора (для охотничьих собак)
15. длинная узкая скамья (в церкви)
16. гранка (оттиск)
17. эллинг, стапель
18. уменьшение числа оборотов (колеса и т. п.)
19. буксовка, скольжение (винта)


slips n

1. плавки
2. свора (для охотничьих собак)
3. кулисы


slip v

1. скользить, поскользнуться, скользнуть, поскальзываться
2. проскользнуть, проскальзывать
3. исчезнуть, исчезать
4. выскользнуть, выскальзывать
5. соскользнуть, соскальзывать
6. ускользнуть, ускользать
7. проноситься, лететь, пронестись, пролететь (о времени)
8. плавно переходить, плавно перейти (из одного состояния в другое, от одного к другому)


the tango slipped into a waltz
танго перешло в вальс


9. сунуть, совать (руку в карман, записку в книгу и т. п.)
10. ошибаться, ошибиться
11. ухудшаться, уменьшаться, ухудшиться, уменьшиться
12. буксовать, забуксовать (о колесах)
13. вытравить, вытравливать (якорную цепь)
14. спускать, спустить (собак)
15. выпускать, выпустить (стрелу)
16. выкинуть, выкидывать (о животном)
17. спускать петлю, спустить петлю (в вязанье)

Phrases with  slip

a slip of a girl
худенькая девочка, стройная девочка



bastard slip
отросток от корня дерева; побочный ребенок



get the pink slip
получить уведомление об увольнении



give somebody the slip
ускользнуть, улизнуть, ускользать



he let the name slip out
имя сорвалось у него с языка



he slips in his grammar
он делает грамматические ошибки



it has slipped my attention
я этого как-то не заметил



it slipped from my mind
я совсем забыл об этом



it slipped my memory
я совсем забыл об этом



let slip the chance
упустить случай, упускать случай



let slip through the fingers
упустить из рук



let the chance slip
упустить удобный случай, упускать удобный случай



my foot slipped
я поскользнулся



she slipped the letter into her pocket
она сунула письмо в карман



slip a cog
допустить просчет, сделать ошибку



slip along
мчаться, промчаться



slip away
ускользнуть, ускользать; проноситься, лететь, пронестись, пролететь
(о времени); уходить , не прощаясь


slip by
бежать, пробежать
(о времени)


slip in
легко задвигаться, легко задвинуться
(о ящике); незаметно войти, незаметно входить; вкрасться, вкрадываться (об ошибке)


slip off
ускользнуть, ускользать; сбросить, сбрасывать
(платье); соскользнуть, соскальзывать


slip of paper
полоска бумаги



slip of the pen
описка



slip on
накинуть, надеть, накидывать, надевать



slip one's cable
умереть, отдать концы



slip one's trolley
свихнуться, свихиваться



slip out
легко выдвигаться, легко выдвинуться
(о ящике); быстро сбросить с себя, быстро сбрасывать с себя (одежду); сорваться, срываться (также перен.); выскользнуть, незаметно уйти, выскальзывать, незаметно уходить


slip the cable
вытравить цепь



slip the collar
сбросить ошейник; сбросить ярмо



slip up
совершить ошибку, совершать ошибку; споткнуться, спотыкаться



the dog slipped the chain
собака сорвалась с цепи



the knot slipped
узел развязался



the tango slipped into a waltz
танго перешло в вальс



to slip somebody's attention
ускользнуть от чьего-либо внимания



your slip is showing
у вас видна нижняя юбка