Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

English Russian Common Words Pro Dictionary and Phrasebook






    face




face n [feis]

1. лицо
2. лик
3. физиономия
4. выражение лица
5. гримаса
6. внешний вид
7. передняя сторона, лицевая сторона, лицо (медали и т. п.)
8. правая сторона (ткани)
9. вид спереди
10. фасад
11. наглость
12. циферблат
13. поверхность, лобовая поверхность
14. торец
15. срез, фаска
16. фас
17. грань
18. забой
19. плоскость забоя
20. облицовка
21. очко (литеры)
22. ширина (доски)
23. струнная поверхность (теннисной ракетки)


face v [feis]

1. стоять лицом (к чему-либо)
2. смотреть в лицо
3. быть обращенным в определенную сторону


to face page 20
к странице 20 (о рисунке)

the man now facing me

человек, который находится передо мной

my windows face the sea

мои окна выходят на море


4. встречать смело, смотреть в лицо без страха
5. сталкиваться, столкнуться (с необходимостью)


to face a task
стоять перед необходимостью решать задачу (выполнить требование)


6. наталкиваться, натолкнуться (на трудности и т. п.)
7. полировать, обтачивать
8. обкладывать, обложить, облицовывать, облицевать (камнем)
9. отделывать, отделать (платье)
10. подкрашивать, подкрасить (чай)

Phrases with  face

a blush mounted to his face
кровь бросилась ему в лицо



about face
кругом
(команда)


accept something at its face value
принимать за чистую монету, принять за чистую монету
(что-либо)


a face as long as a fiddle
мрачное



a slap in the face
пощечина
(также перен.)


as plain as the nose on one's face
совершенно ясно



become red in the face
побагроветь



before one's face
перед носом



before somebody's face
перед носом у кого-либо


before somebody's face
перед носом у кого-либо



black in the face
багровый
(от раздражения или напряжения); багровый, побагровевший (от гнева, усилий и т. п.)


blubbered face
заплаканное лицо



blue in the face
багровый, побагровевший
(от гнева, усилий и т. п.)


cover one's face with one's hands
закрыть лицо руками



cut off one's nose to spite one's face
в порыве злости вредить самому себе, в порыве злости навредить самому себе; вредить себе , желая досадить другому, навредить себе , желая досадить другому



draw faces
корчить рожи



drawn face
искаженное лицо



face about
обернуться; поворачиваться кругом, повернуться кругом



face awry with pain
лицо , искаженное болью



face card
фигура
(в картах)


face covered with spots
прыщеватое лицо



face danger
подвергаться опасности, подвергнуться опасности



face down
осадить, осаживать, запугать, запугивать



face drawn with pain
искаженное от боли лицо



face it out
не дать себя запугать



face of cloth
правая сторона
(ткани)


face out
выполнить
(что-либо); не испугаться, выдержать смело


face reality
считаться с реальной действительностью, считаться с действительностью



face somebody down
своим взглядом нагнать страху
на кого-либо


face the facts
смотреть в лицо фактам, учитывать реальные обстоятельства



face the knocker
просить милостыню у дверей



face the music
встречать , не дрогнув , критику, встретить , не дрогнув , критику, встречать , не дрогнув , трудности, встретить , не дрогнув , трудности; держать ответ, расплачиваться



face to face
наедине, без посторонних; лицом к лицу



face up to
быть готовым встретить; примириться, примиряться
(с чем-либо неприятным)


face value
номинальная стоимость
(монеты, марки и т. п.)


face wreathed in smiles
лицо , расплывшееся в улыбке



face wreathed in wrinkles
лицо , покрытое морщинами



fall on one's face
провалиться с треском, оскандалиться



fear is written on his face
страх написан у него на лице



fling something in somebody's face
бросать в лицо



fly in the face
бросать вызов, открыто не повиноваться, не считаться



fly in the face of Providence
искушать судьбу



full face
анфас



Good Friday face
постное лицо



half face
в профиль



have the face
иметь наглость
(сказать что-либо)


he averted his face
он отвернулся



her face fell
ее лицо вытянулось



her face flamed with excitement
ее лицо разгорелось от волнения



Her face quite puts me off
- ее лицо меня отталкивает.



her face was in deep shadow
лицо ее скрывалось в глубокой тени



his eyes lighted on a familiar face in the crowd
- он увидел знакомое лицо в толпе



his face doesn't read off
его лицо ничего не выражает



his face registered no emotion
его лицо оставалось невозмутимым



his face twitched with emotion
у него дергалось лицо от волнения



his face was a perfect study
на его лицо стоило посмотреть



his face worked with emotion
его лицо подергивалось от волнения



in one's face
в лицо



fling something in somebody's face
бросать в лицо


inscrutable face
непроницаемое выражение лица



in the face of
вопреки; перед лицом



in the sweat of one's brow, by the sweat of one's face
в поте лица своего



just a pretty-pretty face
кукольное личико



keep a straight face
сохранять невозмутимый вид



keep your face square to the camera
держите лицо прямо против фотоаппарата



laugh in somebody's face
открыто смеяться над кем-либо



left about face
через левое плечо кругом
(команда)


left face
налево
(команда)


long face
печальный вид, мрачный вид



look things in the face
смотреть опасности в глаза



lose face
потерять престиж, утратить престиж



make a long face
помрачнеть



make face
корчить рожи



my windows face the sea
мои окна выходят на море



on the face of it
судя по внешнему виду; на первый взгляд



open one's face
заговорить, перестать отмалчиваться



poker face
бесстрастное лицо, ничего не выражающее лицо



pudding face
толстая круглая физиономия



pull a face
гримасничать, строить рожи, состроить рожу



pull a long face
помрачнеть



pull faces
гримасничать, строить рожи, состроить рожу



put a bold face on
не растеряться



put a new face on
придать другой вид; представить все в новом свете



put on a brave face
делать вид , что все в порядке, сделать вид , что все в порядке, храбриться



radiant face
сияющее лицо



red in the face
багровый, побагровевший
(от гнева, усилий и т. п.)


right-about face
крутой поворот, полная перемена; поворот кругом через правое плечо



right about face
направо кругом



right face
направо
(команда)


run on one's face
использовать располагающую внешность



sad face
печальный вид, мрачный вид



save one's face
спасти репутацию, спасти престиж; избежать позора



say the face
иметь наглость
(сказать что-либо)


scared face, scared expression
испуганное лицо, испуганное выражение лица



seal of death in one's face
печать смерти на лице



set one's face against
противиться



set one's face against something
решительно противиться чему-либо


set one's face against something
решительно противиться чему-либо



set one's face towards the sun
повернуться лицом к солнцу



she's got her face scratched
она оцарапала лицо



show a face
вызывающе держаться



show a false face
лицемерить



somebody's face
открыто; в лицо; в глаза



stare somebody in the face
угрожать, надвигаться, надвинуться; быть явным, быть очевидным



straight face
бесстрастное лицо



strike fair in the face
ударить прямо в лицо



sweep one's hand across one's face
провести рукой по лицу



sweet face
привлекательное лицо



take something at its face value
принимать за чистую монету, принять за чистую монету
(что-либо)


the man now facing me
человек, который находится передо мной



to bury one's face in one's hands
закрыть лицо руками



to face a task
стоять перед необходимостью решать задачу (выполнить требование)



to face page 20
к странице 20 (о рисунке)



to make a wry face (mouth)
сделать кислую мину



to slam the door in somebody's face
захлопнуть дверь перед самым носом у кого-либо



travel on one's face
выезжать благодаря смазливой мордочке; использовать располагающую внешность






How to Translate
a blush mounted to his face

about face

accept something at its face value

a face as long as a fiddle

a slap in the face

as plain as the nose on one's face

become red in the face

before one's face

before somebody's face

black in the face

blubbered face

blue in the face

cover one's face with one's hands

cut off one's nose to spite one's face

draw faces

drawn face

face about

face awry with pain

face card

face covered with spots

face danger

face down

face drawn with pain

face it out

face of cloth

face out

face reality

face somebody down

face the facts

face the knocker

face the music

face to face

face up to

face value

face wreathed in smiles

face wreathed in wrinkles

fall on one's face

fear is written on his face

fling something in somebody's face

fly in the face

fly in the face of Providence

full face

Good Friday face

half face

have the face

he averted his face

her face fell

her face flamed with excitement

Her face quite puts me off -

her face was in deep shadow

his eyes lighted on a familiar face in the crowd -

his face doesn't read off

his face registered no emotion

his face twitched with emotion

his face was a perfect study

his face worked with emotion

in one's face

inscrutable face

in the face of

in the sweat of one's brow, by the sweat of one's face

just a pretty-pretty face

keep a straight face

keep your face square to the camera

laugh in somebody's face

left about face

left face

long face

look things in the face

lose face

make a long face

make face

my windows face the sea

on the face of it

open one's face

poker face

pudding face

pull a face

pull a long face

pull faces

put a bold face on

put a new face on

put on a brave face

radiant face

red in the face

right-about face

right about face

right face

run on one's face

sad face

save one's face

say the face

scared face, scared expression

seal of death in one's face

set one's face against

set one's face against something

set one's face towards the sun

she's got her face scratched

show a face

show a false face

somebody's face

stare somebody in the face

straight face

strike fair in the face

sweep one's hand across one's face

sweet face

take something at its face value

the man now facing me

to bury one's face in one's hands

to face a task

to face page 20

to make a wry face (mouth)

to slam the door in somebody's face

travel on one's face