Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

English Russian Common Words Pro Dictionary and Phrasebook






    hang




hang n [hæŋ]

1. вид
2. манера
3. особенности, смысл, значение (чего-либо)
4. склон, скат
5. наклон


hang v

1. подвешивать, подвесить
2. вешать, повесить (казнить)
3. развешивать, развесить
4. прикреплять, навешивать
5. висеть
6. сидеть (о платье)
7. выставлять картины на выставке
8. застревать при спуске, задерживаться при спуске

Phrases with  hang

get the hang
освоиться, приобрести сноровку



get the hang of somebody
раскусить
(кого-либо)


give a dog a bad name and hang him
считать плохим
(кого-либо, потому что о нем идет дурная слава)


hang about
быть близким, надвигаться; околачиваться, шляться, слоняться; бродить вокруг; тесниться вокруг



hang a door
навесить дверь



hang a picture askew
повесить картину косо



hang around
бродить вокруг; быть близким, надвигаться; околачиваться, шляться, слоняться; тесниться вокруг



hang back
пятиться; не решаться, робеть; отставать, отстать; упираться



hang behind
отставать, отстать



hang by a thread
висеть на волоске



hang by the wall
не быть в употреблении



hang down
свисать, ниспадать



hang down one's head
повесить голову, понурить голову, унывать



hang fire
дать осечку; медлить, мешкать



hang heavy
медленно тянуться
(о времени)


hang in the balance
висеть на волоске, быть в критическом положении



hang in the wind
колебаться



hang it all
тьфу, пропасть, пропади оно пропадом



hang loose
болтаться, висеть



hang on
повиснуть; прицепиться; крепко держаться; упорствовать



hang oneself
повеситься



hang out
вывешивать, вывесить
(флаги); высунуться (из окна)


hang out a shingle
заняться частной практикой
(о враче, адвокате)


hang out one's ear
подслушивать, подслушать



hang out the wash to dry
вывесить белье сушиться



hang over
грозить, угрожать; нависать, нависнуть; околачиваться; болтаться; остаться незаконченным; жить, квартировать



hang the landlady
съехать тайком с квартиры



hang together
быть связным, быть логичным; держаться сплоченно, поддерживать друг друга; соответствовать



hang up
медлить, откладывать, оставлять нерешенным; повесить телефонную трубку, дать отбой; повесить
(что-либо); закладывать, заложить; отдавать залог


hang upon
вывешивать, вывесить
(флаги); опираться, полагаться на


hang up one's axe
отказаться от бесплодной затеи; отойти от дел



hang upon somebody's lips
внимательно слушать, ловить каждое слово
(кого-либо)


hang upon somebody's sleeve
зависеть от кого-либо



hang up the phone
повесить трубку, вешать трубку



hang wallpaper
оклеивать обоями



hang you
убирайтесь к черту



I am hanged if I know
провалиться мне на месте если я знаю



I don't care a hang
мне наплевать



let things go hang
не интересоваться, наплевать
(абсолютно безразлично); не обращать внимания, относиться небрежно, не обратить внимания, отнестись небрежно


mark the hang of the dress
обратите внимание на то как сидит платье



peg to hang a thing on
предлог, зацепка, тема
(для речи и т. п.)


the picture hangs on the wall
картина висит на стене



he has a blister on the sole of his foot
у него волдырь на пятке


thereby hangs a tale
к этому можно кое-что прибавить



time hangs heavy
время тянется медленно