Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

English Spanish Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    outing




outing

excursión (travel)


out

fuera (location)

Phrases with  outing

back out
echarse atrás, dejar de cumplir
(promise)


bail out
libertar bajo fianza, salir fiador por
(law)


bawl out
regañar, reprender, echar una bronca, echar un rapa polvo
(disapproval)


be a hard one to figure out
ser difícil de entender
(feelings)


bear out
confirmar, corroborar
(truth)


beat out
apagar a golpes
(fire)


be out of contact with
haber perdido el contacto con
(person)


be out of luck
estar de mala suerte, estar sin suerte
(misfortune)


be out of touch with
haber perdido el contacto con
(person)


be out on
estar resuelto a, estar decidido a toda costa
(intention)


be scared out of one's wits
estar muerto de miedo, estar totalmente asustado, estar terriblemente asustado, darse un susto increíble
(fear)


bilk out of
estafar, defraudar, timar
(money)


bite out
pegar un mordisco, dar un mordisco
(food)


black out
desmayarse, perder el conocimiento
(medicine ); perder la memoria (medicine)


blink a tear out of one's eye
secar una lágrima, enjugar
(feelings)


blot out
ocultar, tapar, esconder, cubrir
(view)


blow out
apagar, soplar
(fire)


bow out
retirarse
(person); abdicar (business company)


break out
estallar, desencadenarse
(storm); escaparse, salir (break loose)


bring out
sacar a luz, introducir, lanzar al mercado
(introduce); sacar a luz, revelar (news)


burn out
quemar, cauterizar
(medicine); consumirse, apagarse (general)


bursting out
erupción, estallido
(volcano)


burst out
hacer erupción, estallar
(volcano)


burst out in anger
encolerizarse, inflamarse, enfurecerse
(flare up)


buy out
comprar la parte de
(business company)


call out
gritar, vocear
(voice); llamar, hacer intervenir (help)


cancel out
anularse, eliminar
(mathematics)


carrying out
ejecución
(action)


carry out
ejecutar, realizar, llevar a cabo
(assignment); cumplir (promise); ejecutar, llevar a cabo (punishment); ejecutar (command)


cast out
expulsar, expeler
(country); rechazar, expulsar, echar (people); abandonar, rechazar (animals)


check out
verificar, examinar
(comparison); dejar libre el cuarto (hotel)


chuck out
tirar, botar, echar
(person)


churn out
producir en serie, producir en masa
(general)


cleaning out
limpiado, limpieza
(cleaning)


clean out
vaciar, dejar vacío, limpiar
(cleaning)


clear out
largarse, irse
(person); limpiar, vaciar (cleaning)


comb out
registrar, escudriñar
(investigation); eliminar (employee)


come out
salir
(stain); ser publicado, aparecer (publishing); salir (movement)


con out of
estafar, timar
(deception)


contract out
solicitar ofertas para, ofrecer a licitación
(construction); arrendar, dar en arriendo (general)


copy out
copiar
(document)


crossing out
tachadura, borradura
(writing)


cross out
tachar, borrar
(writing)


crowd out
excluir, dejar fuera
(keep out)


cry out
exclamar, gritar
(voice)


cry out for
pedir a gritos
(general)


cut out
cesar, suspender, dejar de
(activity); recortar (general)


dash out
salir precipitadamente, salir rápidamente
(movement)


day out
viaje de un día
(travel)


deal out
dispensar, repartir, distribuir
(dispense)


diddle out of
estafar, defraudar, timar
(money)


die out
extinguirse, desaparecer
(animals); extinguirse, desaparecer (habit)


dig out
descubrir, sacar, lograr saber
(discovery); excavar (general); cavar, excavar (soil)


drag out
arrastrarse, prolongarse tediosamente, ser interminable, alargar, estirar, prolongar
(speech)


draw out
alargar, estirar, prolongar
(speech); sacar, obtener (information); extraer, sacar (dentistry)


dried out
seco, desecado, deshidratado
(dried)


drive out
desalojar, expulsar
(military)


drive out an evil spirit
exorcizar, conjurar
(religion)


drop out
abandonar los estudios, dejar los estudios
(schools

drum out
expulsar
(general)


dry out
secarse
(agriculture); secarse (general)


duck out
librarse hábilmente, escaparse mañosamente
(responsibility)


explain the ins and outs of
explicar en gran detalle, explicar minuciosamente
(explanation)


face out
hacer frente a
(general)


fall out
caerse
(hair); reñir, discutir, disputar (words)


fall out of
caer de
(fall)


fan out
abrirse como un abanico, diseminarse, dispersarse
(people)


farm out
arrendar, dar en arriendo
(general)


ferret out
descubrir, sacar, lograr saber
(discovery)


figure out
esclarecer, aclarar, descifrar
(puzzle out); deducir (person); resolver (problem)


fill out
llenar, completar
(complete)


find out
enterarse, darse cuenta de, descubrir, olfatear
(secret); verificar, averiguar (information); llegar a, alcanzar, descubrir (come at)


fish out
descubrir, sacar, lograr saber
(discovery)


fit out
equipar, proveer, aviar
(equip)


fizzle out
fracasar
(termination)


flame out
estallar en llamas
(general)


flare out
llamear, encenderse
(fire); encolerizarse, inflamarse, enfurecerse (flare up)


flesh out
engordar, subir de peso
(weight)


follow out
llevar a cabo
(general)


force out
expulsar, obligar a salir
(extrude)


for crying out loud
por el amor de Dios
(general)


get out
lárgate, afuera
(go away); echarse atrás, dejar de cumplir (promise)


get out of
encontrar una excusa para no aceptar
(invitation)


go out
apagarse
(light); salir (entertainment); salir (place); extinguirse (fire)


go out of business
quebrar
(trade)


go out of one's way to
tomarse la molestia de
(intention)


go out of sight
dejar de estar a la vista, perderse de vista
(vision)


go out on a date with
tener una cita con, salir con
(love)


grow out of
crecer demasiado para
(clothing)


grub out
desenterrar
(objects)


gush out
salir a chorros, salir a borbotones
(liquid)


hammer out
forjar a martillazos
(metallurgy); elaborar (plan)


hand out
distribuir
(objects)


hang out to dry
tender, colgar
(laundry)


hear out
escuchar hasta el fin, dejar terminar
(conversation)


help out
ayudar, dar una mano, alargar la mano, echar una mano
(money)


help someone out
apoyar a alguien, asistir a alguien, llegar al rescate de alguien
(help)


hire out
alquilar
(vehicles)


hit out against
atacar a, tirar una pulla a
(disapproval)


hit out at
atacar a, tirar una pulla a
(disapproval)


hoist out of
sacar con grúa, sacar con garrucha
(object)


hold out
resistir
(resistance); mantenerse firme, mantenerse fijo (conviction); ofrecer, tender (general); aguantar, soportar, resistir (mental condition)


hold out false hopes to someone
engañar a alguien con promesas falsas
(deception)


hunt out
descubrir, averiguar
(find)


inside out
al revés
(material)


keep out
excluir, dejar fuera
(crowd out); mantener afuera (protection); no entrar (warning)


keep out of
no meterse en, mantenerse alejado de
(privacy)


keep out of sight
mantenerse fuera de la vista, no dejarse ver
(vision)


knock out
eliminar
(competition); dejar sin conocimiento, poner fuera de combate, adormecer (medicine); dejar fuera de combate, dejar inconsciente (sports

knock somebody out
dejar sin conocimiento, aturdir con un golpe
(crime)


ladle out
servir con cucharón
(soup)


lash out at
regañar, reprender, echar una bronca, echar un rapa polvo, atacar a, tirar una pulla a
(disapproval)


lay out
disponer, exponer
(printing); planificar en detalle, disponer (plan); trazar (architecture); planificar, sistematizar (garden); gastar (money); tender, extender (spread out)


leak out
divulgarse
(information)


lease out
arrendar
(building)


leave out
suprimir, omitir
(omit); excluir (person)


leaving out
excepto, salvo, menos
(except)


let out
soltar, largar
(cry); poner en libertad, dejar libre (prisoner); revelar, divulgar (news); divulgar, revelar (secret); ensanchar (clothing); dejar salir (person)


let out air
desinflar, dejar escapar el aire
(tire)


let the cat out of the bag
descubrir el pastel, tirar de la manta, dejar escapar
(secret)


lock oneself out
quedarse fuera de
(house)


lock out
declarar el cierre patronal
(general)


look out
tener cuidado con, precaverse de, estar alerta
(be careful)


lot out
parcelar, lotear
(piece of land)


make out
extender
(check); descifrar, entender (handwriting)


make sense out of
encontrar sentido alguno a, comprender el sentido de
(make sense of)


mark out
delinear, trazar, delimitar
(surveying)


move out
mudarse
(house)


muck out
sacar el estiércol de
(animal husbandry)


nose out
descubrir, conseguir
(secret)


out for
decidido a, empeñado en, resuelto a
(purpose)


out for power
imperioso, ávido de poder
(person)


out of
de
(origin); sin (supply); por (reason); abajo desde, afuera desde, fuera de (position); de cada (part)


out of all proportion
totalmente desproporcionado
(prices)


out of bed
levantado
(awake)


out of breath
desalentado, agotado
(physiology)


out of doors
al aire libre, afuera
(place)


out of earshot
fuera del alcance del oído
(distance)


out of itself
espontáneo
(general)


out of necessity
por fuerza, forzosamente
(general)


out of order
defectuoso, fuera de servicio
(machine)


out of perspective
fuera de perspectiva
(art)


out of proportion
de manera irrazonable
(reasoning); desproporcionado (size); desproporcionado (general)


out of reach
fuera de alcance
(general)


out of sight
fuera de la vista
(general)


out of spite
por despecho
(behavior)


out of sync
fuera de sincronización
(general)


out of the blue
como una bomba
(unexpectedly)


out of the question
imposible, ni hablar
(objection)


out of the way
raro, extraño, curioso, insólito, peculiar
(droll); fuera del camino (place)


out of tune
desafinado
(music

pace out
medir con pasos
(measures

parcel out
parcelar, lotear
(piece of land)


passing out
desmayo, desvanecimiento
(medicine)


pass out
dispensar, repartir, distribuir
(dispense); desmayarse, perder el conocimiento (medicine )


pay out
pagar, abonar, desembolsar
(amount); desembolsar, pagar (disburse)


peal out
repicar
(sound)


peg out
marcar con estacas, señalar con estacas
(piece of land)


phase out
eliminar gradualmente, reducir progresivamente
(service)


pick out
entresacar, escoger, seleccionar
(information); elegir, escoger, seleccionar (choice)


pinch out
pellizcar, cortar
(horticulture)


play out
terminar el partido
(sports)


point out
indicar, señalar
(attention)


point out to
hacer notar, hacer observar, señalar
(attention)


pooped out
rendido, agotado, exhausto, consumido
(physical condition)


pop out
saltar
(eye); saltar (cork)


pop out of one's head
salirse de las órbitas
(eyes)


pour out
desahogarse
(feelings); servir (beverages)


print out
imprimir
(data processing)


puff out
hinchar
(general)


pull out
arrancar, extraer
(force); extraer, sacar (dentistry); arrancar (object)


pump out of
sacar
(liquid)


push out
expulsar, obligar a salir
(extrude)


put oneself out
esforzarse, hacer un esfuerzo
(effort); molestarse de, preocuparse de (general)


put out
apagar
(fire); apagar (cigarette); molestar, incomodar (situation); adormecer (medicine)


put out to tender
solicitar ofertas para, ofrecer a licitación
(construction)


puzzle out
esclarecer, aclarar, descifrar
(figure out)


reach out
extender, estirar
(body part)


read out
leer en voz alta
(text)


reason out of
disuadir de
(influence)


rent out
alquilar
(building); alquilar (objects); alquilar (clothing); alquilar (vehicles)


roll out
extender con el rodillo
(dough); desenrollar (carpet)


root out
erradicar
(crime); extirpar, desarraigar (extirpate); desarraigar (general)


rub out
borrar
(writing)


run out
acabarse, terminarse, agotarse
(supply); acabarse, terminarse (time)


run out of time
acabarse el tiempo, quedarse sin tiempo
(time)


rush out
salir precipitadamente, salir rápidamente
(movement)


scared out of one's wits
muerto de miedo
(fear)


scare the life out of someone
dar un susto increíble a alguien, matar de miedo a alguien
(fear)


scare the wits out of someone
dar un susto increíble a alguien, matar de miedo a alguien
(fear)


scoop out
sacar con una pala
(action)


scrape out
limpiar
(container)


screen out
tapar, ocultar
(sun)


sell out
liquidar, vender su negocio
(business company); liquidar, realizar (trade); vender las propias acciones en un negocio (business company )


send out
emitir, emanar
(physics)


set out
disponer
(arrangement)


set out to
proponerse, tener la intención de
(intention)


shake out
sacudir
(cleaning)


shut out
excluir
(person); excluir (general)


sieve out
cerner, tamizar
(separate)


sift out
cerner, tamizar
(separate)


sign out
registrarse al salir
(rules)


single out
elegir, escoger, seleccionar
(choice)


slide out of
resbalar de
(object)


slip out
salir inadvertido
(thief)


slip out of
resbalar de
(object)


slip out of one's hands
resbalarse de las manos de alguien
(object)


smell out
enterarse, darse cuenta de, descubrir, olfatear
(secret)


smooth out
corregir, pulir
(difficulty)


sold out
agotado
(sales)


sort out
clasificar
(classification); entresacar, escoger, seleccionar (information); arreglar, resolver (problem); resolver, solucionar (quarrel)


sound out
sondear, tantear
(ask)


space out
espaciar
(payment); distanciar (family); separar, distanciar (place); espaciar (objects); espaciar (typography)


space out payments
espaciar los pagos
(payment)


speak out
expresarse libremente
(general)


spew out
brotar
(liquid)


spill out
desahogarse
(feelings)


spin out
alargar, prolongar
(story)


spit out
escupir
(food)


splay out
extender
(general)


sprawl out
tumbarse, dejarse caer
(relaxation)


spread out
desplegar
(wings); extenderse, propagarse (area); espaciar (payment); extender (object); extendido, estirado (expanded); abrirse como un abanico, diseminarse, dispersarse (people); tender, extender (lay out); extendido (body)


spread out payments
espaciar los pagos
(payment)


spurt out
brotar, salir en chorro, salir a chorros, salir a borbotones
(liquid)


squeeze out
exprimir
(liquid)


stake out
marcar con estacas, señalar con estacas
(piece of land)


stand out
resaltar, distinguirse
(appearance); mantenerse firme, mantenerse fijo (conviction); ser visible, ser aparente, mostrarse (feelings); distinguirse (behavior)


stand out against
oponerse a
(resistance); destacarse de, descollar (shadow)


start out
partir
(travel)


stay out
quedarse fuera
(general)


step out
salir
(general)


stick out for
seguir demandando
(purpose)


stick out one's tongue
sacar la lengua
(sign)


storm out
salir precipitadamente, salir rápidamente
(movement)


straighten out
enderezar, poner derecho
(object); resolver, arreglar, solucionar (problem); enderezarse (general); enderezar (person)


stream out
salir en tropel
(people)


stretched out
extendido, estirado
(expanded)


stretch out
extenderse
(area); estirarse (body); extender, estirar (body part)


strike out
tachar, borrar, suprimir
(writing)


striking out
tachadura, borradura
(writing)


stub out
apagar
(cigarette)


suck out
succionar
(general)


swell out
inflarse, hincharse
(sail)


swindle out of
estafar, defraudar, timar
(money)


take out
extraer, sacar
(dentistry); pasear (dog); retirar (banking); sacar, sacar a pasear (person)


take out an insurance
sacar un seguro, hacerse una póliza de seguros
(insurance)


take out an insurance policy
sacar un seguro, hacerse una póliza de seguros
(insurance)


take out a subscription
suscribirse a, abonarse a
(newspaper)


take out insurance
sacar un seguro, hacerse una póliza de seguros
(insurance)


take something out on someone
desfogarse con alguien, desahogar algo contra alguien, descargar la bilis contra
(anger)


talk out
discutir a fondo
(disagreement)


talk out of
disuadir de
(influence)


tear out
arrancar, extraer
(force)


test out
probar
(product); poner a la práctica, verificar (theory)


think out
analizar
(problem)


thin out
entresacar
(hair); aclarar, entresacar (horticulture)


throw out
tirar
(objects); tirar, botar, echar, expulsar, expeler, arrojar (person); rechazar (proposal)


tired out
agotado, exhausto, extenuado, rendido, consumido
(physical condition)


tire out
agotar, cansar, consumir
(physical)


tog out
ataviarse
(clothing)


topple out of
caer de
(fall)


trick out of
estafar, timar
(deception)


try to get out of something
intentar escaparse de algo
(promise)


tumble out of
caer de
(fall)


turn inside out
dar la vuelta a
(general)


turn out
presentarse
(crowd); salir (idea); producir (business company); echar, expulsar (person); vaciar (pocket)


turn out badly
dejar mucho que desear, ser desilusionante, salir mal, salir peor de lo esperado
(result)


turn out to be
resultar ser
(reality)


turn out to be better than expected
exceder las expectativas de uno, ser mejor de lo imaginado, sobrepasar las expectativas de uno
(result)


turn out to be worse than expected
dejar mucho que desear, ser desilusionante, salir mal, salir peor de lo esperado
(result)


twist out of shape
distorsionar, torcer, deformar
(distort)


vote out
derrotar en las elecciones
(politics)


walk out
declararse en huelga
(employment)


wash out
cancelar
(rain); lavar (clothing)


watch out
tener cuidado con, precaverse de, estar alerta
(be careful)


watch out for
estar al acecho de
(look)


wear out
agotar, matarse trabajando
(work); agotar, cansar, consumir (physical); gastar, gastarse (material); gastar (clothing)


weed out
eliminar, extirpar
(objects); extirpar (people)


weigh out
cargar
(weight)


well thought out
bien considerado, bien mirado
(decision)


whiz out
salir precipitadamente, salir rápidamente
(movement)


wipe out
exterminar, destruir
(kill); aniquilar, destruir (destroy)


work out
salir bien
(result); resolver (plan); salir (idea); calcular (price); esclarecer, aclarar, descifrar (puzzle out); calcular, computar (mathematics)


work out for oneself
solucionar para sí mismo, resolver para sí mismo
(information)


worm out
obtener, sonsacar
(secret)


wrest out of
arrebatar de
(objects)


wriggle out
librarse hábilmente, escaparse mañosamente
(responsibility)


write out
escribir
(receipt); estar acabado (actor); extender (check); hacer (writing)


zip out
salir precipitadamente, salir rápidamente
(movement)


zoom out
alejarse con el zoom
(cinematography)





How to Translate
back out

bail out

bawl out

be a hard one to figure out

bear out

beat out

be out of contact with

be out of luck

be out of touch with

be out on

be scared out of one's wits

bilk out of

bite out

black out

blink a tear out of one's eye

blot out

blow out

bow out

break out

bring out

burn out

bursting out

burst out

burst out in anger

buy out

call out

cancel out

carrying out

carry out

cast out

check out

chuck out

churn out

cleaning out

clean out

clear out

comb out

come out

con out of

contract out

copy out

crossing out

cross out

crowd out

cry out

cry out for

cut out

dash out

day out

deal out

diddle out of

die out

dig out

drag out

draw out

dried out

drive out

drive out an evil spirit

drop out

drum out

dry out

duck out

explain the ins and outs of

face out

fall out

fall out of

fan out

farm out

ferret out

figure out

fill out

find out

fish out

fit out

fizzle out

flame out

flare out

flesh out

follow out

force out

for crying out loud

get out

get out of

go out

go out of business

go out of one's way to

go out of sight

go out on a date with

grow out of

grub out

gush out

hammer out

hand out

hang out to dry

hear out

help out

help someone out

hire out

hit out against

hit out at

hoist out of

hold out

hold out false hopes to someone

hunt out

inside out

keep out

keep out of

keep out of sight

knock out

knock somebody out

ladle out

lash out at

lay out

leak out

lease out

leave out

leaving out

let out

let out air

let the cat out of the bag

lock oneself out

lock out

look out

lot out

make out

make sense out of

mark out

move out

muck out

nose out

out for

out for power

out of

out of all proportion

out of bed

out of breath

out of doors

out of earshot

out of itself

out of necessity

out of order

out of perspective

out of proportion

out of reach

out of sight

out of spite

out of sync

out of the blue

out of the question

out of the way

out of tune

pace out

parcel out

passing out

pass out

pay out

peal out

peg out

phase out

pick out

pinch out

play out

point out

point out to

pooped out

pop out

pop out of one's head

pour out

print out

puff out

pull out

pump out of

push out

put oneself out

put out

put out to tender

puzzle out

reach out

read out

reason out of

rent out

roll out

root out

rub out

run out

run out of time

rush out

scared out of one's wits

scare the life out of someone

scare the wits out of someone

scoop out

scrape out

screen out

sell out

send out

set out

set out to

shake out

shut out

sieve out

sift out

sign out

single out

slide out of

slip out

slip out of

slip out of one's hands

smell out

smooth out

sold out

sort out

sound out

space out

space out payments

speak out

spew out

spill out

spin out

spit out

splay out

sprawl out

spread out

spread out payments

spurt out

squeeze out

stake out

stand out

stand out against

start out

stay out

step out

stick out for

stick out one's tongue

storm out

straighten out

stream out

stretched out

stretch out

strike out

striking out

stub out

suck out

swell out

swindle out of

take out

take out an insurance

take out an insurance policy

take out a subscription

take out insurance

take something out on someone

talk out

talk out of

tear out

test out

think out

thin out

throw out

tired out

tire out

tog out

topple out of

trick out of

try to get out of something

tumble out of

turn inside out

turn out

turn out badly

turn out to be

turn out to be better than expected

turn out to be worse than expected

twist out of shape

vote out

walk out

wash out

watch out

watch out for

wear out

weed out

weigh out

well thought out

whiz out

wipe out

work out

work out for oneself

worm out

wrest out of

wriggle out

write out

zip out

zoom out