Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

French Italian Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    maux


See also: aux, baux, eaux, émaux, faux,   maux, moux, taux, vaux



mal

1. disonesto, scorretto, riprovevole
2. malato, indisposto, dolorante
3. danno, male
4. dolore, afflizione, tormento, sofferenza, fastidio, disturbo
5. malessere
6. malamente
7. a monte
8. scorrettamente, non bene

Phrases with  maux

affligé du mal de l'air
sofferente di mal d'aria, sofferente di chinetosi



affligé du mal de la route
sofferente di mal d'auto, sofferente di chinetosi



affligé du mal de mer
sofferente di mal di mare, sofferente di chinetosi



avoir beaucoup de mal
avere dei problemi, avere delle difficoltà



avoir du mal à respirer
ansare, ansimare



avoir fait de mal
aver fatto di male, aver fatto di sbagliato



avoir le mal de la route
soffrire di mal d'auto



avoir mal
dolere, far male



avoir mal au coeur
avere nausea, provare nausea



ayant mal aux pieds
con i piedi doloranti



biens mal acquis
guadagni disonesti



bon gré mal gré
volente o nolente, per amore o per forza



bonne femme mal fagotée
sciattona



bonne femme mal ficelée
sciattona



dire du mal de
diffamare, infamare, calunniare



enfant mal élevé
monello



enfant mal élevée
monella



épouvantablement mal
terribilmente, in maniera pessima



esprit mal formé
una mente contorta



être au plus mal avec
avere cattivi rapporti con, non andare d'accordo con



être mal fichu
sentirsi da cane



être mal foutu
sentirsi da cane



faire de mal
fare di male, fare di sbagliato



faire du mal à
fare male a



faire mal
dolere, fare male



faire mal à
fare male a



faire mal à propos
fare a sproposito



femme mal attifée
sciattona



femme mal fagotée
sciattona



grimper tant bien que mal
inerpicarsi su per, arrampicarsi su per



mal abrité
esposto, non riparato



mal acquis
mal acquistato



mal administrer
mal gestire, condurre male, dirigere male



mal aéré
dall'aria viziata, che sa di chiuso



mal ajusté
mal regolato



mal à l'aise
a disagio



mal à propos
improprio, inadatto; inopportuno, intempestivo, a sproposito



mal articuler
pronunciare in modo confuso



mal assorti
mal assortito



mal attifée
sciatto, trasandato



mal au ventre
mal di pancia



mal bâti
deforme, deformato, malformato



mal calculer
calcolare male, sbagliare i calcoli



mal commode
scomodo



mal comprendre
fraintendere, capire male



mal compter
contare male



mal conformé
deforme, deformato, malformato



mal de dents
mal di denti



mal de gorge
mal di gola



mal de l'air
mal d'aria, chinetosi, cinetosi



mal de la route
mal d'auto, chinetosi, cinetosi



mal de mer
mal di mare, chinetosi, cinetosi



mal de reins
mal di schiena



mal d'estomac
mal di stomaco



mal de tête
mal di testa



mal diriger
amministrare male, mal gestire, condurre male, dirigere male; sbagliare, non mettere a segno, fallire



mal disposé envers
maldisposto verso



mal d'oreille
mal d'orecchi, otalgia



mal du pays
nostalgia



mal élevé
irrispettoso, irriverente, irriguardoso, scortese, sgarbato, maleducato, volgare, grossolano, sconveniente, indecoroso



mal employer
usare male



mal entendre
capire male



mal équilibré
sbilanciato, squilibrato, non equilibrato



mal estimer
avere un'idea sbagliata di, valutare erroneamente



mal évaluer
avere un'idea sbagliata di, valutare erroneamente



mal fagoté
sciatto, trasandato, trascurato



mal fagotée
sciatto, trasandato



mal faire
fare di male, fare di sbagliato



mal fichu
a pezzi, malandato, conciato male



mal fixé
lento, allentato



mal foutu
a pezzi, malandato, conciato male



mal gérer
amministrare male, mal gestire, condurre male, dirigere male



mal gouverner
governare male



mal habillé
sciatto, trasandato, trascurato, malvestito



mal informé
non informato, non al corrente, ignaro



mal informer
informare male



mal instruire
dare istruzioni errate a



mal interpréter
interpretare male, fraintendere, mal interpretare, capire male



mal lire
leggere male



mal luné
imbronciato



mal nourri
malnutrito



mal orienter
sbagliare, non mettere a segno, fallire



mal orthographier
sbagliare a scrivere



mal peigné
spettinato



mal placer
mettere in un posto sbagliato



mal planifier
elaborare male, mal ideare



mal préparé
mal preparato



mal prononcer
pronunciare male



mal proportionné
sproporzionato, senza proporzione



mal rasé
ispido



mal réglé
mal regolato



mal renseigné
non informato, non al corrente, ignaro



mal se comporter
comportarsi male



mal se conduire
comportarsi male



mal soigné
male in arnese, scalcinato, trascurato



mal soignée
trasandato, trascurato



mal supporter
fare male a



mal synchronisé
asincrono



mal tourner
ricadere, ricascare, ricadere nel vizio; andare male, andare di traverso, andare per il verso sbagliato



mal traduire
tradurre impropriamente, tradurre in modo sbagliato



mal ventilé
dall'aria viziata, che sa di chiuso



ne pas être trop mal
non essere poi così male, avrebbe potuto essere peggio



plus mal
più malandato, in peggiori condizioni di salute, peggiorato; peggio



qui a du mal à parler
incapace di esprimersi chiaramente



qui a le mal de l'air
che soffre di mal d'aria



qui fait mal
dolorante, che fa male



qui se conduit mal
che si comporta male



qui se tient mal
che si comporta male



qui souffre du mal de mer
che soffre il mal di mare



se conduire mal
comportarsi male



se donner du mal pour
fare di tutto per, farsi in quattro per



se faire du mal
farsi male, ferirsi



s'en ficher pas mal
fregarsene , non importare un fico secco



se vendre mal
non essere richiesto, esserci poca richiesta di, non vendere



tourner mal
riuscire male, essere una delusione, essere al di sotto delle proprie aspettative, non rispondere alle proprie aspettative



très mal
malvagiamente, con cattiveria



vêtement mal réussi
indumento che non calza bene






How to Translate
affligé du mal de l'air

affligé du mal de la route

affligé du mal de mer

avoir beaucoup de mal

avoir du mal à respirer

avoir fait de mal

avoir le mal de la route

avoir mal

avoir mal au coeur

ayant mal aux pieds

biens mal acquis

bon gré mal gré

bonne femme mal fagotée

bonne femme mal ficelée

dire du mal de

enfant mal élevé

enfant mal élevée

épouvantablement mal

esprit mal formé

être au plus mal avec

être mal fichu

être mal foutu

faire de mal

faire du mal à

faire mal

faire mal à

faire mal à propos

femme mal attifée

femme mal fagotée

grimper tant bien que mal

mal abrité

mal acquis

mal administrer

mal aéré

mal ajusté

mal à l'aise

mal à propos

mal articuler

mal assorti

mal attifée

mal au ventre

mal bâti

mal calculer

mal commode

mal comprendre

mal compter

mal conformé

mal de dents

mal de gorge

mal de l'air

mal de la route

mal de mer

mal de reins

mal d'estomac

mal de tête

mal diriger

mal disposé envers

mal d'oreille

mal du pays

mal élevé

mal employer

mal entendre

mal équilibré

mal estimer

mal évaluer

mal fagoté

mal fagotée

mal faire

mal fichu

mal fixé

mal foutu

mal gérer

mal gouverner

mal habillé

mal informé

mal informer

mal instruire

mal interpréter

mal lire

mal luné

mal nourri

mal orienter

mal orthographier

mal peigné

mal placer

mal planifier

mal préparé

mal prononcer

mal proportionné

mal rasé

mal réglé

mal renseigné

mal se comporter

mal se conduire

mal soigné

mal soignée

mal supporter

mal synchronisé

mal tourner

mal traduire

mal ventilé

ne pas être trop mal

plus mal

qui a du mal à parler

qui a le mal de l'air

qui fait mal

qui se conduit mal

qui se tient mal

qui souffre du mal de mer

se conduire mal

se donner du mal pour

se faire du mal

s'en ficher pas mal

se vendre mal

tourner mal

très mal

vêtement mal réussi