Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

German French Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    fallen


See also: Allen, F., Fall, Falle,   Fallen



fallen

1. baisser
2. baisser brutalement


Falle f

coup monté


fallen

être


Falle f

piège


fallen

1. s'effondrer
2. se trouver
3. tomber


Falle f

traquenard


fallend

à la baisse


gefallen

attirer


Fall m

1. bûche
2. cas
3. chute


gefallen

1. complaire
2. contenter


Fall n

1. drisse
2. exemple


Gefallen m

1. faveur
2. goût
3. grâce
4. penchant


gefallen

1. plaire
2. plaire à
3. plus bas
4. satisfaire


Gefallen m

service


Fall m

situation


gefallen

1. tenter
2. tombé

Phrases with  fallen

auf einen anderen Tag fallen
tomber un jour différent; varier



auf jeden Fall
du moins; dans tous les cas; de toute façon; en tout cas



auf keinen Fall
certainement pas



aus dem Kopf fallen
sortir de la tête; être exorbité



aussichtsloser Fall
cause perdue



einen Fall vor Gericht bringen
porter une affaire devant le tribunal



ein Stein vom Herzen fallen
un gros poids enlevé de sa poitrine



erneut fallen
retomber



fallen lassen
laisser tomber; lâcher



Gefallen finden an
se délecter à; se réjouir de



im äußersten Fall
en cas d'urgence; dans le pire des cas



im ... fall
en cas de



im Falle daß
au cas où



im Fall von
dans le cas de



im freien Fall springen
faire un saut en chute libre; faire du parachutisme en chute libre



in jedem Fall
de toute façon; d'une façon ou d'une autre; en tout cas



in keinem Fall
d'aucune façon; de quelque façon que ce soit



in Ohnmacht fallen
perdre connaissance; s'évanouir



ins Koma fallen
entrer dans le coma



ins Wasser fallen
tomber à l'eau; échouer; décommander à cause de la pluie; annuler à cause de la pluie; ne pas aboutir



in Ungnade fallen
tomber en disgrâce; tomber en défaveur



lästig fallen
importuner; incommoder; être importun; déranger; gêner; tracasser; s'imposer



lästig fallen mit
harceler de; ne pas arrêter de



man hätte eine Nadel fallen hören können
on aurait pu entendre une mouche voler; il régnait un silence de mort



Schneeregen fallen
tourner en neige



sich in die Falle hauen
se mettre au lit; se coucher; aller au plumard; se pieuter



ständig fallen
tomber vertigineusement



stark fallen
s'écrouler; s'effondrer; dégringoler; plonger



stehen oder fallen mit
dépendre entièrement de; être totalement à la merci de



verlorene Fall
femme finie; cas désespéré; femme au bout de son rouleau; cas sans espoir



wieder fallen
retomber



zu Fall bringen
ficher par terre; faire tomber; renverser



zu Gefallen reden
jouer les béni-oui-oui auprès de; se comporter en inconditionnel vis-à-vis de; agir en godillot à l'égard de