a la vista in sight (general); in sight (distance); within sight (general)
a la vista y conocimiento de alguien with someone's knowledge (secret)
a primera vista at first glance (impression); at first sight (general); prima facie (general); at first sight (impression); at first sight (love); on sight (love)
atractiva a primera vista superficially attractive (deception); slick (deception)
camino de ida way there (travel)
circunstancias fuera del alcance de uno circumstances beyond one's control (law); force majeure (law)
colocar fuera de su sitio misplace (objects)
como si fuera magia like magic (general); as if by magic (general)
conocer de vista know someone by sight (person)
corto de vista shortsighted (future)
de ida one-way (ticket)
dejar de estar a la vista vanish from sight (vision); go out of sight (vision); disappear from view (vision)
dejar fuera keep out (crowd out); crowd out (keep out)
dejar fuera de combate knock out (sports
de vista aguda sharp-sighted (vision); lynx-eyed (vision)
dibujar una vista panorámica de algo draw a bird's-eye view of something (drawing)
ejecución a primera vista sight-reading (music)
en vista de considering (bearing in mind); taking into account (considering); bearing in mind (considering)
estar a la vista come within sight (vision); come into sight (vision)
estar fuera del alcance de alguien be beyond someone's understanding (knowledge)
fuera de out of (position); past (possibility); beyond (possibility); other than (general); outside (preposition)
fuera de alcance above reach (general); out of reach (general); beyond reach (general)
fuera de duda past dispute (beyond question); beyond doubt (beyond question); beyond dispute (beyond question); beyond a shadow of a doubt (beyond question); without question (beyond question); beyond question (beyond doubt)
fuera de juego offside (sports); offside (sports
fuera del alcance del oído out of earshot (distance)
fuera del alcance de uno beyond one's reach (distance)
fuera de la vista out of sight (general)
fuera del camino out of the way (place)
fuera del escenario offstage (theater)
fuera de lo razonable beyond all reason (demand); past all reason (demand)
fuera del país abroad (general)
fuera de lugar extraneous (subject); uncalled-for (behavior); uncalled-for (action); off the subject (subject); irrelevant (subject); uncalled-for (comment); not inherent (extrinsic); not necessary (action); unnecessary (action); extrinsic (not inherent)
fuera de perspectiva out of perspective (art)
fuera de servicio defective (machine); faulty (machine); out of order (machine)
fuera de sí frantic (emotional condition)
fuera de sincronización out of sync (general)
hacia fuera outwards (direction); outward (direction)
hasta la vista bye (greeting); bye-bye (greeting); good-bye (greeting); goodbye (greeting); good-by (greeting); goodby (greeting)
ir a go towards (direction); make for (direction); head for (direction)
ir a buscar get (fetch); bring (fetch); go get (fetch); fetch (bring)
ir a despedir see off (departure)
ir a dormir hit the sack (sleep)
ir a la busca de forage (general)
ir a la deriva drift (water); be carried along (water); drift down (river); float (water)
ir al paro go on unemployment (unemployment)
ir a menos be on the decline (person); drop away (drop off); decrease (drop off); decline (drop off); become less (drop off); deteriorate (person); drop off (drop away); go downhill (person)
ir a misa attend church service (religion); do worship (religion); worship (religion)
ir a ordenar detrás de alguien tidy up after (clear up); pick up after (clear up)
ir a pie walk (physical activity)
ir a tientas fumble (hand)
ir a toda pastilla tear (traffic); drive at a headlong pace (traffic); drive at full tilt (traffic); drive at breakneck speed (traffic); drive at a tearing pace (traffic)
ir a toda velocidad drive at a headlong pace (traffic); tear (traffic); drive at full tilt (traffic); drive at breakneck speed (traffic); drive at a tearing pace (traffic)
ir a todo gas drive at a headlong pace (traffic); drive at a tearing pace (traffic); drive at breakneck speed (traffic); drive at full tilt (traffic); tear (traffic)
ir a ver visit (person); look up (person); call on (person); call upon (person)
ir bien juntos match (colors); go together (colors); harmonize (colors)
ir camino de on the way to (development)
ir como el alma que lleva el diablo drive at a headlong pace (traffic); drive at full tilt (traffic); drive at breakneck speed (traffic); tear (traffic); drive at a tearing pace (traffic)
ir como una bala shoot (movement); fly (movement); dash (movement); zip (movement)
ir con come along (people)
ir contra be opposite to (principles); go against (principles)
ir cuesta abajo go downhill (person); go downhill (direction); deteriorate (person); be on the decline (person)
ir de cacería go hunting (sports)
ir de cacería de zorros go fox-hunting (sports)
ir de capa caída go to pot (business company); go downhill (business company); be on the decline (business company); deteriorate (business company)
ir de compras shop (general)
ir de paseo go for a drive (automobiles)
ir en cabeza lead the way (example)
ir en contra be unfavorable to (general); go against (general)
ir en grupo troop (people)
ir en zigzag zigzag (road)
ir extinguiéndose die one by one (person); die off (person)
ir hacia la ruina deteriorate (business company); go to pot (business company); be on the decline (business company); go downhill (business company)
ir mal go wrong (general)
ir más allá de overshoot (automobiles)
ir más rápido accelerate (vehicles); increase speed (vehicles); move faster (vehicles)
ir montando en ride (equitation)
ir por bring (fetch); get (fetch); go get (fetch); fetch (bring)
ir sobre ruedas go smoothly (success); go well (success)
ir viento en popa go smoothly (success); go well (success)
ir y venir pace up and down (walking); walk around (movement); pace back and forward (walking)
ir y venir por pace (walking)
ir y venir regularmente shuttle (commute); commute (shuttle); drive back and forth (commute)
letra a la vista sight draft (trade)
mantenerse fuera de la vista keep out of sight (vision)
motor fuera de borda outboard motor (nautical)
no dejarse ver keep out of sight (vision)
no ir be the matter (problem); be wrong (problem)
no ir muy lejos not have much success with (general); not make much of (general); not get very far with (general)
no perder de vista keep someone in sight (control)
nunca visto incredible (event); unheard-of (event); unprecedented (event)
observación fuera de lugar irrelevance (comment); irrelevancy (comment)
pasaje de ida y vuelta round-trip ticket (public transportation)
perder de vista lose sight of (vision)
perderse de vista go out of sight (vision); disappear from view (vision); vanish from sight (vision)
pérdida de la vista loss of eyesight (medicine)
persona corta de vista visually impaired (medicine)
poner fuera de combate knock out (medicine)
por fuera externally (general); outwardly (general)
punto de vista opinion (thought); sentiment (thought); point of view (matter); angle (matter); vantage point (matter); mind (thought); standpoint (matter); perspective (matter); attitude (thought); outlook (thought); viewpoint (matter); view (thought); feeling (thought); belief (thought); verdict (thought); view (matter)
quedarse fuera stay out (general)
quedarse fuera de lock oneself out (house)
saltar a la vista catch the eye (attention); attract attention (attention)
ser pasado de vista be ignored (general); be overlooked (general)
servicio de transporte de ida y vuelta shuttle service (public transportation)
si fuera necesario if necessary (general); if need be (general)
si fuera solicitado if so desired (general); if requested (general); if required (general)
tener una vista de overlook (view)
trabajar fuera de hora work late (job); work overtime (job)
transportar de ida y vuelta shuttle (public transportation)
ver claramente las intenciones de see through (truth)
vista panorámica bird's-eye view (view)
visto que because (reason); as (reason); since (reason); for the reason that (reason); for (reason); by reason of (reason)