DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

English Russian Common Words Pro Dictionary and Phrasebook






    here




here aux [hiǝ]

1. здесь, тут
2. сюда
3. вот, мы
4. в этот момент
5. за наше здоровье

Phrases with  here

around here
в этом районе; неподалеку



come here
идите сюда



come in here
идти сюда, приходить сюда, добираться сюда



do they keep postcards here?
здесь продаются открытки?



English is spoken here
здесь говорят по-английски



get in here
идти сюда, приходить сюда, добираться сюда



go in here
идти сюда, приходить сюда, добираться сюда



he is here on sufferance
его здесь терпят



he is the boss here
он здесь хозяин



here and there
там и сям; разбросанно; -там и сям, разбросанно



here goes
что ж начнем; пошли, поехали; что ж, начнем



here is a nice how-d'ye-do
вот тебе раз



here is a nice mess I am in!
в хорошенькую переделку я попал!



here is a pretty how-d'ye-do
вот тебе раз



here I stand
вот моя точка зрения



here is the choice of the whole garden
это лучшее , что есть в саду



here is your book
вот ваша книга



here is your paper, read it
вот ваша газета, читайте ее



here's a pretty go
ну и положеньице!



here , there and everywhere
повсюду



here there and everywhere
повсюду



here the speaker paused
в этот момент оратор остановился



here today and gone tomorrow
перелетная птица



here we are
вот и мы!



here you are
вот, пожалуйста; вот то что вам нужно



here you are!
вот, пожалуйста!; вот то, что вам нужно



he was coaxed into coming here
его упросили прийти сюда



I am just filling in here temporarily
я здесь только временно замещаю другого



I belong here
я родом из этих мест; мое место здесь



I don't know whether he is here
я не знаю , здесь ли он



I have been here since ten o'clock
я здесь с десяти часов



I need not stay, now you are here
мне нечего оставаться, раз вы здесь



I shall go and you stay here
я пойду, а ты оставайся здесь



it is quite a distance from here
это довольно далеко отсюда



I won't have any language here
прошу не выражаться



let him come over here
пусть-ка он придет сюда



listen here!
послушай!



look here
послушайте



my friend here was a witness of the accident
вот мой друг видел все собственными глазами



neither here nor there
ни к селу ни к городу, некстати; ни к селу ни к городу, некстати



right here
в эту минуту; как раз здесь



same here
я тоже; я согласен, то же могу сказать о себе



see here
послушайте



stay here till I return
побудьте здесь, пока я не вернусь



the climate here is like that of France
здешний климат похож на климат Франции



the food here isn't fit to eat
пища здесь не съедобна



the matter cannot rest here
дело должно быть продолжено



the place where we lived is not far from here
место, где мы жили, недалеко отсюда



there used to be a house here
раньше здесь стоял дом



they seem to be living in here
кажется , они живут здесь



those here present
присутствующие



true as I stand here
сущая правда



two days' journey from here
в двух днях езды отсюда



what is your business here
что вам здесь надо



what is your business here?
что вам здесь надо?


what is your business here?
что вам здесь надо?



what on earth is he doing here?
какого черта ему нужно здесь; что он, черт побери, здесь делает?



you are quite a stranger here
вы редко здесь показываетесь