DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

English Russian Common Words Pro Dictionary and Phrasebook






    knew


See also: anew, knee,   knew, know, new



know v [nǝu]

1. знать


I know of a shop where you can buy it
я знаю магазин, где это можно купить


2. иметь представление
3. иметь определенные знания
4. уметь


know how to write
уметь писать


5. узнавать, отличать


knowing v

преднамеренный

Phrases with  knew

a man is known by the company he keeps
скажи мне кто твой друг и я скажу
кто ты


as far as I know
насколько мне известно



as if you didn't know
будто вы не знали; как будто вы не знали



before you know where you are
моментально, немедленно



come, tell me all you know about it
ну расскажите же все, что вы об этом знаете



don't fail to let me know
не забудьте дать мне знать



don't know the trick of it, have not got the trick of it
не знаю, как это делается; не знаю секрета



Do you know him?
Rather!

do you know who has come?
знаете ли вы, кто пришел?



every barber knows that
это известно всему свету, это все знают



for all I know
насколько мне известно



for aught I know
насколько мне известно



get to know
узнать



goodness knows
кто его знает



he knows London like the back of his hand
он знает Лондон как свои пять пальцев



he neither knows nor cares
знать не знает и заботиться не хочет



he would give the world to know
он бы все отдал , только бы узнать



I am hanged if I know
провалиться мне на месте если я знаю



I don't know but I will see
я не знаю , но я выясню



I don't know how to put it
- не знаю, как это выразить.



I don't know how to repay you for your kindness
Не знаю, как отблагодарить вас за вашу доброту



I don't know what she wants
я не знаю, что ей нужно



I don't know what you are pulling in now
- не знаю, сколько вы теперь зарабатываете



I don't know when she will come
не знаю , когда она придет



I don't know where I stand
не знаю , что дальше со мной будет



I don't know whether he is here
я не знаю , здесь ли он



I don't know which way we must take
я не знаю, по какой дороге нам надо ехать



I don't know why they are late
не знаю , почему они опаздывают



if only I had known
если бы я только знал (тогда)



if only I knew
если бы я только знал (сейчас)



I have known him since he was in petticoats
я знаю его с пеленок



I knew him at once
я его тотчас узнал



I knew it all along
я это знал с самого начала



I know a trick worth two of that
у меня есть средство получше



I know better
меня не проведешь



I know better than to
я не так прост , чтобы



I know for a certainty
я знаю наверняка



I know him rather well
я его довольно хорошо знаю



I know him slightly
я немного знаю его



I know it from papers
я знаю это из газет



I know not
я не знаю (уст.)



I know nothing to his detriment
я не знаю за ним ничего предосудительного



I know of a shop where you can buy it
я знаю магазин, где это можно купить



I know right well
я очень хорошо знаю



I know that it was so
я знаю, что это было так



I know this much, that this story is exaggerated
я знаю по крайней мере то, что эта история преувеличена



I know what
у меня есть предложение , идея



I know what's what
я отлично все понимаю



I scarce know what to say
я прямо не знаю , что сказать



I scarcely know what to say
я прямо не знаю , что сказать



I should admire to know
я очень хотел бы знать



it fidgets me not know where he is
меня беспокоит то что я не знаю где он



it is a satisfaction to know that
приятно знать , что



it is known
известно



I will be blowed if I know
провалиться мне на месте , если я знаю



I will let you know
я непременно извещу вас



kindly let me know
будьте добры тепло мне знать



know a good thing when one sees it
разбираться в чем-либо; понимать , что хорошо , что плохо



know a lesson off pat
хорошо знать урок



know all men by these presents
настоящим объявляется



know all the answers
быстро реагировать; иметь на все готовый ответ



know a thing or two
кое-что знать, понимать что к чему



know better
прекрасно понимать; быть осторожным, быть осмотрительным



know black from white
понимать , что к чему, быть себе на уме



know by experience
знать по опыту



know by name
знать по имени; знать понаслышке; знать лично каждого



know by sight
знать только в лицо



know from experience
знать по опыту



know full surely
твердо знать



know how to write
уметь писать



known under various names
известный под разными именами



know one's onions
хорошо знать свое дело; знать назубок



know one's own business
не вмешиваться в чужие дела



know one's own limitations
правильно оценивать свои скромные возможности; знать свои недостатки



know one's own mind
не колебаться, твердо знать, чего хочешь



know one's place
знать свое место



know one's way blindfold
хорошо знать дорогу, быть в состоянии найти дорогу с завязанными глазами



knows a little of everything
знает понемногу обо всем



know somebody from his bottle
знать с пеленок
(кого-либо)


know somebody in-and-out
знать кого-либо как облупленного



know somewhere like the back of one's hand
знать как свои пять пальцев



he knows London like the back of his hand
он знает Лондон как свои пять пальцев


know the law
быть сведущим в праве



know the length of somebody's foot
узнать слабость, раскусить человека
(кого-либо)


know the ropes
хорошо ориентироваться
(в чем-либо); знать все ходы и выходы


know the seamy side of life
знать темные стороны жизни



know the time of day
быть себе на уме



know the world
иметь опыт



know three languages
знать три языка



know two things apart
отличать одно от другого



know what one is about
действовать разумно; быть себе на уме



know what's what
знать толк в чем-либо, понимать что к чему



know where the shoe pinches
знать , в чем трудность



know which side one's bread is buttered
быть себе на уме



know who is who
знать , что каждый собой представляет



less known
менее известный



let somebody know
дать знать, сообщить, давать знать, сообщать



necessity knows no law
нужда не знает закона



need knows no law
нужда не знает закона



neither of you knows
никто из вас не знает; вы оба не знаете



no one knows it outside one or two persons
никто этого не знает, за исключением одного или двух человек



not that I know of
насколько мне известно

not to know a person from Adam
не иметь ни малейшего представления, не соображать что к чему



not to know B from a bull's foot
не знать ни аза



not to know chalk from cheese
не разбираться в простых вещах, абсолютно ничего не понимать
(в каком-либо вопросе)


not to know enough to get out of
плохо соображать



not to know for certain
не знать наверняка



not to know what to do
не знать , что делать



not to know which way to turn
не знать , что предпринять



oh, that I knew the truth!
о, если бы я знал правду!



one never knows
никогда нельзя заранее знать



one never knows what may happen
никогда не знаешь, что может случиться



sleep that knows not breaking
вечный сон, смерть



so far as I know
насколько мне известно



there is no one but knows it
нет никого, кто бы этого не знал



there's no knowing what may happen
нельзя знать, что может случиться



they knew he was not of them
они распознали в нем чужого



to get to know
узнать;



to know by experience
знать по опыту;



to know something, somebody as well as a beggar knows his bag
знать что-либо, кого-либо как свои пять пальцев



we lost ourselves through not knowing the way
мы заблудились из-за того, что не знали дороги



we lost ourselves thru not knowing the way
мы заблудились из-за того, что не знали дороги



who knows
как знать



you know well enough
вы отлично знаете



you know well enow
вы отлично знаете






How to Translate
a man is known by the company he keeps

as far as I know

as if you didn't know

before you know where you are

come, tell me all you know about it

don't fail to let me know

don't know the trick of it, have not got the trick of it

Do you know him? - Rather!

do you know who has come?

every barber knows that

for all I know

for aught I know

get to know

goodness knows

he knows London like the back of his hand

he neither knows nor cares

he would give the world to know

I am hanged if I know

I don't know but I will see

I don't know how to put it -

I don't know how to repay you for your kindness

I don't know what she wants

I don't know what you are pulling in now -

I don't know when she will come

I don't know where I stand

I don't know whether he is here

I don't know which way we must take

I don't know why they are late

if only I had known

if only I knew

I have known him since he was in petticoats

I knew him at once

I knew it all along

I know a trick worth two of that

I know better

I know better than to

I know for a certainty

I know him rather well

I know him slightly

I know it from papers

I know not

I know nothing to his detriment

I know of a shop where you can buy it

I know right well

I know that it was so

I know this much, that this story is exaggerated

I know what

I know what's what

I scarce know what to say

I scarcely know what to say

I should admire to know

it fidgets me not know where he is

it is a satisfaction to know that

it is known

I will be blowed if I know

I will let you know

kindly let me know

know a good thing when one sees it

know a lesson off pat

know all men by these presents

know all the answers

know a thing or two

know better

know black from white

know by experience

know by name

know by sight

know from experience

know full surely

know how to write

known under various names

know one's onions

know one's own business

know one's own limitations

know one's own mind

know one's place

know one's way blindfold

knows a little of everything

know somebody from his bottle

know somebody in-and-out

know somewhere like the back of one's hand

know the law

know the length of somebody's foot

know the ropes

know the seamy side of life

know the time of day

know the world

know three languages

know two things apart

know what one is about

know what's what

know where the shoe pinches

know which side one's bread is buttered

know who is who

less known

let somebody know

necessity knows no law

need knows no law

neither of you knows

no one knows it outside one or two persons

not that I know of

not to know a person from Adam

not to know B from a bull's foot

not to know chalk from cheese

not to know enough to get out of

not to know for certain

not to know what to do

not to know which way to turn

oh, that I knew the truth!

one never knows

one never knows what may happen

sleep that knows not breaking

so far as I know

there is no one but knows it

there's no knowing what may happen

they knew he was not of them

to get to know

to know by experience

to know something, somebody as well as a beggar knows his bag

we lost ourselves through not knowing the way

we lost ourselves thru not knowing the way

who knows

you know well enough

you know well enow