DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

English Russian Common Words Pro Dictionary and Phrasebook






    mark




mark n [mа:k]

1. марка (денежная единица Германии)
2. марка (старинная английская монета)
3. метка
4. знак
5. штамп, штемпель
6. фабричная марка, фабричное клеймо
7. крест (вместо подписи неграмотного: John Smith - his mark)
8. след, отпечаток
9. признак, показатель
10. цель, мишень
11. граница, предел
12. норма
13. уровень
14. линия старта, старт
15. известность
16. балл, отметка
17. оценка (знаний)
18. ориентир, веха
19. пятно, шрам, рубец
20. рубеж
21. марка (пограничная область)


mark v

1. ставить знак, обозначить
2. штамповать, штемпелевать, проштамповать, проштемпелевать
3. маркировать
4. метить, пометить (белье)
5. обозначать
6. обращать внимание, замечать, запоминать, заметить, запомнить, обратить внимание


mark my words!
попомни мои слова!; попомните мои слова!


7. оставить след , пятно , рубец
8. ставить цену, поставить цену (на товаре)
9. ставить балл, поставить отметку (на школьной работе)
10. характеризовать, отмечать, охарактеризовать, отметить
11. записывать, записать (очки в игре)
12. выслеживать, выследить (дичь)
13. регистрировать биржевую сделку, зарегистрировать биржевую сделку (с включением ее в официальную котировку)

Phrases with  mark

above the mark
выше принятой нормы



abrasion marks
царапины
(на слое эмульсии)


be at low-water mark
быть на мели; быть совершенно без денег



below the mark
не на высоте
(положения)


beside the mark
мимо цели, некстати, не по существу



bless the mark
боже сохрани, боже сохрани , чтобы; с позволения сказать



demerit mark
плохая отметка
(особ. за поведение)


distinctive mark
отличительный знак



equal mark
знак равенства



far from the mark
мимо цели; неуместно; не по существу



get off the mark
стартовать, взять старт



God save the mark
боже упаси



guide mark
отметка, метка



hash mark
нарукавная нашивка



high-water mark
высшее достижение; высшая точка
(чего-либо); уровень полной воды


hit the mark
попасть в цель



impress a mark
оттиснуть знак, отпечатать знак



landing mark
посадочный знак



low-water mark
низшая точка отлива; предел
(чего-либо)


make one's mark
сделать карьеру; приобрести известность; выдвинуться, отличиться



man of mark
выдающийся человек, знаменитый человек, знаменитость



man of marked individuality
незаурядная личность



mark down
снизить цену; занижать, занизить
(оценку); записывать, записать


mark my words!
попомни мои слова!; попомните мои слова!



mark of assay
пробирное клеймо



mark of distinction
знак отличия



mark of exclamation
восклицательный знак
(!)


mark off
проводить границы, ограничить; разграничивать, разграничить; отделять, отделить



mark of interrogation
вопросительный знак



mark out
выделять, предназначать, выделить, предназначить; расставлять указательные знаки; размечать, разметить



mark the hang of the dress
обратите внимание на то как сидит платье



mark time
тянуть время, медлить; топтаться на месте; волынить; выжидать, выждать; обозначать шаг на месте



mark up
вести счет; повысить цену, повышать цену



mark with a T
выжигать вору клеймо в виде буквы Т
(по первой букве слова thief

mother's mark
родимое пятно



off the mark
не относящийся к делу; мимо цели
(о выстреле)


of mark
известный
(о человеке)


overshoot the mark
зайти слишком далеко; превысить определенный уровень, превзойти определенный уровень; взять выше цели, взять дальше цели; пересолить



proofreader's mark
корректурный знак



punctuation marks
знаки препинания



read, mark and inwardly digest
хорошо усваивать прочитанное



reference mark
знак сноски



save the mark
с позволения сказать



there is a marked improvement in many directions
произошло заметное улучшение во многих областях



trade mark
фабричная марка



up to the mark
в хорошем состоянии, в добром здравии; на должной высоте



wide of the mark
мимо цели



within the mark
в пределах принятой нормы



wreck mark
ограждающий место затонувшего судна знак