DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

English Russian Common Words Pro Dictionary and Phrasebook






    runs




run n [rʌn]

1. бег, пробег
2. короткая поездка
3. рейс, маршрут
4. расстояние, отрезок пути
5. показ, просмотр (фильма, спектакля)
6. ход, работа, действие (машины, мотора)
7. период времени, полоса
8. спрос
9. средний тип или разряд
10. стадо животных, косяк рыбы (во время миграции)
11. тираж
12. партия (изделий)
13. огороженное место (для кур и т. п.)
14. загон или пастбище для овец
15. ручей, поток
16. желоб, лоток, труба
17. разрешение пользоваться (чем-либо)
18. разрешение хозяйничать (где-либо)
19. направление


the run of the hills is N. E.
холмы тянутся на северо-восток


20. уклон
21. трасса
22. спустившаяся петля на чулке
23. рулада
24. пробег (паровоза, вагона)
25. прогон
26. заход на цель
27. бремсберг
28. длина (провода)
29. направление рудной жилы
30. кормовое заострение (корпуса)
31. погон, фракция (напр., нефти)


run v

1. бежать, бегать
2. двигаться, передвигаться (обыкн. быстро)
3. ходить, курсировать, плавать
4. катиться
5. спасаться бегством, убегать, спастись бегством, убежать
6. быстро распространяться, быстро распространиться (об огне, пламени; о новостях)
7. проходить, бежать, лететь, пробегать, пролетать (о времени)


how fast the years run by!
как быстро летят годы!


8. пронестись, промелькнуть, проноситься (о мысли)
9. течь, литься, сочиться, струиться, проливать, проливаться (о крови)
10. расплываться, расплыться (о чернилах)
11. линять, слинять (о рисунке на материи)
12. тянуться, простираться, расстилаться, протянуться
13. тянуться, расти, обвиваться, вытянуться, вырасти, обвиться (о растениях)
14. вращаться, работать, действовать, нести нагрузку (о машине)
15. идти гладко
16. гласить (о документе, тексте)
17. быть действительным на известный срок
18. идти (о пьесе) используется как глагол-связка
20. участвовать (в соревнованиях, скачках, бегах)
21. выставлять свою кандидатуру на выборах, выставить свою кандидатуру на выборах
22. спуститься, спускаться (о петле)
23. заставить действовать, направить движение или течение (чего-либо)
24. направлять, направить, управлять (машиной)
25. руководить, управлять, эксплуатировать, вести (дело, предприятие)
26. лить, наливать, налить
27. гнать, подгонять
28. плавить, лить, отлить (металл)
29. выпускать металл, выпустить металл (из печи)
30. накапливаться, образоваться, накопиться, образоваться (о долге)
31. втыкать, вонзать, воткнуть, вонзить
32. продевать, продеть (нитку в иголку)
33. преследовать, травить (зверя)
34. пускать лошадь, пустить лошадь (на бега или скачки)
35. прорывать, прорвать, пробиваться сквозь, пробиться сквозь
36. преодолевать, преодолеть (препятствие)
37. перевозить, перевезти, поставлять, поставить
38. ввозить, ввезти (контрабанду)
39. прокладывать, проводить, проложить, провести

Phrases with  runs

all my arrangements ran smoothly
все шло как по маслу



also ran
неудачливый участник состязания, неудачник



a run of luck
полоса удачи



at a run
бегом; подряд



be on the run
отступать, бежать, отступить



break into a run
побежать



come down with a run
быстро падать, быстро упасть



cut and run
убегать, удирать



feeling ran high
страсти разгорелись



get (run) into debt
влезть в долги



give somebody a run
дать пробежаться, давать пробежаться
(кому-либо)


go for a run
пробежаться



go with a run
идти как по маслу



have the run of somebody's books
иметь право пользоваться книгами
(чьими-либо)


he ran against his brother
он столкнулся со своим братом



he ran like anything
он бежал изо всех сил



he ran me very close
он почти меня догнал



he ran past the house
он пробежал мимо дома



he ran spang into me
он наткнулся на меня



he ran very well considering his age
он бежал очень хорошо , если учесть его возраст



her stocking ran
у нее на чулке спустилась петля



his fancy ran riot
он дал волю своему воображению



his temper ran away with him
он не сумел сдержаться



how fast the years run by!
как быстро летят годы!



interest will start to run
начисление процентов начнется с; начисление процентов начнется с
(такого-то числа)


in the long run
в общем; в конце концов



in the short run
вскоре



it makes one's blood run cold
от этого кровь стынет в жилах



it runs in his blood
это у него в крови, это у него в роду



keep somebody on the run
не давать остановиться
(кому-либо)


let one's tongue run away with one
увлечься, говорить не думая



long run of power
долгое пребывание у власти



one came running
кто-то вбежал



on the run
на ходу, в движении



on the run all day
весь день в беготне



passions ran high
страсти разгорелись



ran away with
увлечься мыслью, принять необдуманное решение, увлекаться мыслью, принимать необдуманные решения



ran back
восходить
(определенному периоду)


run about
играть, резвиться
(о детях); суетиться, бегать взад-вперед


run across
случайно встретиться с, случайно встречаться с; натолкнуться на, наталкиваться на



run across the street
перебежать улицу



run a fever
лихорадить



run after
преследовать; бегать за, ухаживать за



run against
сталкиваться с, столкнуться с; наталкиваться на, натолкнуться на



run against a rock
наскочить на скалу



run a good foot
хорошо бежать
(о лошади)


run a hotel
быть владельцем гостиницы



run a line on a map
провести линию на карте



run amok
обезуметь; быть вне себя, неистовствовать, в ярости набрасываться на всех



run amuck
в ярости набрасываться на всякого встречного; обезуметь; быть вне себя, неистовствовать



run a person close
быть опасным соперником, быть почти равным
(кому-либо)


run a person off his legs
загонять до изнеможения, загнать до изнеможения
(кого-либо)


run ashore
наскочить на мель



run at
набрасываться на, накидываться на, наброситься на, накинуться на



run a thing close
быть почти равным
(по качеству и т. п.)


run athwart a ship
врезаться в борт другого судна



run away
убегать, убежать; убегать, убежать
(с кем-либо, чем-либо)


run away with
заставить потерять самообладание, заставлять терять самообладание; легко выиграть соревнование, намного обогнать
(других участников соревнования); понести (о лошади); похищать, похитить (что-либо или кого-либо)


run back
прослеживать до, проследить до
(источника, начала)


run before the wind
идти на фордевинд



run cold
холодеть, похолодеть



run counter
идти против



run down
останавливаться, остановиться
(о машине, часах и т. п.); столкнуться, сталкиваться; сбежать, сбегать; съездить ненадолго; съездить из Лондона в провинцию; уничтожать, уничтожить; догнать, настигнуть, догонять, настигать; истощать, истощаться, истощить, истощиться; пренебрежительно отзываться, пренебрежительно отозваться (о ком-либо); опрокидывать, опрокинуть; переутомляться, переутомиться, переутомлять, переутомить; переехать, задавить (обыкн. p.p.); изнурять, изнуряться, изнурить, изнуриться


run dry
высыхать, высохнуть; иссякать, иссякнуть



run errands
быть на посылках



run for dear life
бежать изо всех сил



run for it
искать спасения в бегстве



run free
бегать на свободе



run high
разгораться, разгореться
(о страстях); возрастать, возрасти (о ценах); подыматься, подняться (о приливе); возбуждаться, возбудиться; подыматься, вздыматься (о море); волноваться (о море)


run in
навестить, заглянуть, навещать, заглядывать; арестовать и посадить в тюрьму, арестовывать и сажать в тюрьму; бросаться врукопашную, броситься врукопашную; провести кандидата, проводить кандидата
(на выборах); обкатывать, производить обкатку, обкатать, произвести обкатку


run in a groove
идти по проторенной дорожке



run in blinkers
иметь шоры на глазах



run in double harness
работать с напарником; быть женатым или замужем



run into
налетать, наталкиваться, налететь, натолкнуться
(на что-либо); впадать в, впасть в; доходить до, достигать


the book ran into five editions
книга выдержала пять изданий


сталкиваться (с чем-либо)

run into debt
влезать в долги, влезть в долги



run it close
иметь в обрез
(времени, денег и т. п.)


run it fine
иметь в обрез
(времени, денег и т. п.)


run like a redshank
бежать очень быстро



run like deer
бежать быстрее лани, нестись стрелой



run like mad
бежать очень быстро, бежать как угорелый



run low
понижаться, опускаться, понизиться, опуститься; истощаться, иссякать, истощиться, иссякнуть
(о пище, деньгах и т. п.)


run mad
сходить с ума, сойти с ума; быть без ума, увлекаться



run messages
быть на посылках



run off
удирать, убегать; отвлекаться от предмета
(разговора); строчить стихи, бойко декламировать; отцеживать, спускать (воду); решать исход гонки; не производить впечатления


the scoldings run off him like water off a duck's back
его ругают, а с него все как с гуся вода


сбегать; убежать


run off one's legs
сбиться с ног, сбиваться с ног



run of luck
полоса везения, полоса удачи



run on
писаться слитно
(о буквах); говорить без умолку; продолжать, продолжаться, тянуть, тянуться; набирать в подбор


run on errands
быть на посылках



run one's head against a brick wall
прошибать лбом стену, добиваться невозможного



run one's head against a wall
стукнуться головой об стену; прошибать лбом стену



run on one's face
использовать располагающую внешность



run on the bank
наплыв в банк требований о возвращении вкладов



run out
выбегать, выбежать; истощаться, истекать
(о времени); выдвигаться, выступать (о строении и т. п.); закончить гонку; вытекать, вытечь


run out of
истощить свой запас



run over
съездить, сходить; пробегать
(глазами, пальцами по клавишам и т. п.)


to run an eye over something
окинуть взглядом, бегло просмотреть что-либо


просматривать, повторять; переехать, задавить (кого-либо); переливаться через край

run rings around somebody
за пояс заткнуть, за пояс затыкать
(кого-либо); намного опередить, намного обогнать, намного опережать, намного обгонять (кого-либо)


run riot
вести себя буйно; свирепствовать
(о болезни); давать волю, дать волю (фантазии и т. п.); буйно разрастись, буйно разрастаться


run short
не хватать, не хватить; истощаться, истощиться; иссякать, иссякнуть



run the blockade
снять блокаду, прорвать блокаду; прорывать блокаду



run the car in the garage
ввести автомобиль в гараж



run the gantlet
подвергаться резкой критике; проходить сквозь строй



run the gauntlet
подвергаться резкой критике; проходить сквозь строй



run the show
заправлять, хозяйничать



run the vacuum cleaner
чистить пылесосом, пылесосить, почистить пылесосом, пропылесосить



run the venture
рисковать



run through
зачеркнуть
(написанное); бегло прочитывать, бегло просмотреть; промотать (состояние); прокалывать, проколоть


run to
достигать, достичь
(суммы, цифры); ударяться (в крайность и т. п.)


to run to extremes
впадать в крайности


идти в (листья, семена)

to run to fat
превращаться в жир; жиреть, толстеть (разг.)

to run to seed
хватать, быть достаточным


the money won't run to a car
этих денег не хватит на машину


run to an extreme
впадать в крайность



run to fat
жиреть, толстеть



run too far
заходить слишком далеко, зайти слишком далеко



run to waste
быть потраченным попусту, идти коту под хвост



run up
быстро расти , увеличиваться; поднимать, подниматься; вздувать, вздуть
(цены); доходить, дойти; складывать, сложить (столбец цифр); возводить спешно, возвести спешно (постройку); съездить (в город)


run up a bill
иметь счет
(у портного, в магазине и т. п.); задолжать (портному и т. п.)


run upon
неожиданно встретиться, внезапно встретиться; вертеться вокруг, возвращаться к
(о мыслях)


run upon the rocks
натыкаться на непреодолимые препятствия; потерпеть крушение, терпеть крушение



run up to town
кратковременная поездка в город



run violently
бежать стремительно, бежать без оглядки



run wild
вести распутный образ жизни; расти недорослем, расти без образования; зарастать



run zigzag
располагать зигзагообразно, располагаться зигзагообразно, расположить зигзагообразно, расположиться зигзагообразно



she runs as fast as he does
она бегает так же быстро, как и он



still waters run deep
в тихом омуте черти водятся



take the run for one's money
получить полное удовольствие за свои деньги



the book has a considerable run
книга хорошо распродается



the book ran into five editions
книга выдержала пять изданий



the boy came running into the room
мальчик вбежал в комнату



the common run of men
обыкновенные люди



the grass ran riot in our garden
трава буйно разрослась в нашем саду



the horses ran level with one another
лошади бежали голова в голову



the lease runs for seven years
аренда действительна на семь лет



the money won't run to a car
этих денег не хватит на машину



the play ran for six months
пьеса шла шесть месяцев



the run of the hills is N. E.
холмы тянутся на северо-восток



the run of the market
общая тенденция рыночных цен



the sands are running out
конец близок; дни сочтены; время подходит к концу



the scoldings run off him like water off a duck's back
его ругают, а с него все как с гуся вода



things must run their course
надо предоставить события их естественному ходу



this is how the verse runs
вот как звучит это стихотворение



to go on tick, to run tick
брать в кредит; влезать в долги



to go (to run, to strike) aground
сесть на мель



to run a mile
бежать милю



to run an eye over something
окинуть взглядом, бегло просмотреть что-либо



to run like a lamplighter
бежать как угорелый; бежать, сломя голову; бежать без оглядки



to run to extremes
впадать в крайности



to run to fat
превращаться в жир; жиреть, толстеть (разг.)



to run to seed
пойти в семена; перестать развиваться; опуститься; пойти прахом (перен.)



touch and run
салки
(детская игра)


trial run
пробный пуск, пробный пробег



we have the enemy on the run
мы обратили противника в бегство






How to Translate
all my arrangements ran smoothly

also ran

a run of luck

at a run

be on the run

break into a run

come down with a run

cut and run

feeling ran high

get (run) into debt

give somebody a run

go for a run

go with a run

have the run of somebody's books

he ran against his brother

he ran like anything

he ran me very close

he ran past the house

he ran spang into me

he ran very well considering his age

her stocking ran

his fancy ran riot

his temper ran away with him

how fast the years run by!

interest will start to run

in the long run

in the short run

it makes one's blood run cold

it runs in his blood

keep somebody on the run

let one's tongue run away with one

long run of power

one came running

on the run

on the run all day

passions ran high

ran away with

ran back

run about

run across

run across the street

run a fever

run after

run against

run against a rock

run a good foot

run a hotel

run a line on a map

run amok

run amuck

run a person close

run a person off his legs

run ashore

run at

run a thing close

run athwart a ship

run away

run away with

run back

run before the wind

run cold

run counter

run down

run dry

run errands

run for dear life

run for it

run free

run high

run in

run in a groove

run in blinkers

run in double harness

run into

run into debt

run it close

run it fine

run like a redshank

run like deer

run like mad

run low

run mad

run messages

run off

run off one's legs

run of luck

run on

run on errands

run one's head against a brick wall

run one's head against a wall

run on one's face

run on the bank

run out

run out of

run over

run rings around somebody

run riot

run short

run the blockade

run the car in the garage

run the gantlet

run the gauntlet

run the show

run the vacuum cleaner

run the venture

run through

run to

run to an extreme

run to fat

run too far

run to waste

run up

run up a bill

run upon

run upon the rocks

run up to town

run violently

run wild

run zigzag

she runs as fast as he does

still waters run deep

take the run for one's money

the book has a considerable run

the book ran into five editions

the boy came running into the room

the common run of men

the grass ran riot in our garden

the horses ran level with one another

the lease runs for seven years

the money won't run to a car

the play ran for six months

the run of the hills is N. E.

the run of the market

the sands are running out

the scoldings run off him like water off a duck's back

things must run their course

this is how the verse runs

to go on tick, to run tick

to go (to run, to strike) aground

to run a mile

to run an eye over something

to run like a lamplighter

to run to extremes

to run to fat

to run to seed

touch and run

trial run

we have the enemy on the run