DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

English Russian Common Words Pro Dictionary and Phrasebook






    water




water n ['wɔ:tǝ]

1. вода
2. водоем
3. воды, море, волны
4. акварель
5. минеральные воды
6. прилив и отлив
7. паводок
8. жидкие выделения (организма)
9. слезы, слюна, пот, моча, околоплодная жидкость
10. вода (качество драгоценного камня)


waters n

1. воды, море, волны
2. минеральные воды


water v

1. мочить, смачивать
2. поливать, орошать
3. снабжать влагой
4. поить (животных)
5. ходить на водопой
6. набирать воду (о корабле и т. п.)
7. разбавлять (водой)
8. сглаживать, смягчать
9. слезиться, потеть
10. выделять воду , влагу
11. разводнять, разводнить (об акционерном капитале)
12. муарировать

Phrases with  water

aerated water
газированная вода



a pail of water
ведро воды



back water
табанить



bail water out
вычерпывать воду, вычерпать воду
(из лодки)


be in hot water
попасть в беду
(обыкн. по собственной вине)


be off the water waggon
запить, снова пьянствовать



be off the water wagon
запить, снова пьянствовать



be on the water wagon
перестать пить



between wind and water
в наиболее уязвимом месте; наиболее уязвимое место



bilge water
трюмная вода



blood is thicker than water
кровь не вода



blue water
открытое море



bring some more water
принесите еще воды



bring water to the boil
довести воду до кипения



broken water
неспокойное море



burn the water
лучить рыбу



by water
водным путем



city water
вода из водопровода, вода из городского водопровода



connate water
реликтовая вода
(в пустотах пород)


continuous stretch of water
сплошное водное пространство



deep water
большая глубина



diamond of the first water
замечательный человек; бриллиант чистой воды



dip one's fingers in water
обмакивать пальцы в воду



draw water in a sieve
носить воду решетом



drink the waters
побывать на водах, пить лечебные воды
(на курорте)


duty of water
гидромодуль



earth water
жесткая вода



entry into the territorial waters
вторжение в территориальные воды
(страны)


fall flop into the water
плюхнуться в воду



fall into water with a splash
бултыхнуться в воду



Father of Waters
река Миссисипи



first water
чистейшей воды
(о бриллиантах)


fish in troubled waters
ловить рыбку в мутной воде



flowing waters
проточная вода



fresh water
пресная вода



genius of the first water
исключительный талант



get into hot water
попасть в беду, попасть в затруднительное положение; попасть в беду
(обыкн. по собственной вине)


get one's water hot
кипятиться



get to smooth water
выбраться из затруднительного положения



goulard water
свинцовая примочка



ground water
подпочвенные воды; почвенная вода, грунтовая вода



head of water
высота напора воды



heavy water
тяжелая вода



he fell plump into the water
он бултыхнулся в воду



hewers of wood and drawers of water
выполняющие черную работу; рубящие дрова и черпающие воду



high water
паводок; полная вода; прилив



hold water
выдерживать критику
(о теории и т. п.); быть логически последовательным


it won't hold water
это не выдерживает никакой критики


не пропускать воду


I am dying for a glass of water
мне до смерти хочется пить



impermeable to water
водонепроницаемый



in deep water
в беде



in deep waters
в беде



inland waters
внутренние воды



in low water
на мели, близкий к разорению



in smooth water
преуспевающий



I poured me a glass of water
я налил себе стакан воды



it made his mouth water
у него слюнки потекли



it won't hold water
это не выдерживает никакой критики



keep one's head above water
держаться на поверхности; справляться с трудностями



let us go on the water
покатаемся на лодке



like a fish out of water
не в своей стихии; как рыба , вынутая из воды



limn on water
строить воздушные замки, вилами на воде писано



limn the water
строить воздушные замки, вилами на воде писано



live on bread and water
питаться хлебом и водой



long drink of water
человек очень высокого роста



low water
малая вода



make water
мочиться; дать течь
(о корабле)


manufacturing water
промышленные сточные воды



mean water
нормальный уровень воды; межень



milk and water
разбавленное молоко; бессодержательная книга, вода; бессодержательный разговор



much water has flown under the bridge since that time
много воды утекло с тех пор



of the first water
чистой воды
(о драгоценных камнях, особ. о бриллиантах); замечательный


oil and water will never blend
масло с водой не смешивается



oil will not mix with water
масло не соединяется с водой, не растворяется в воде



on the water
на лодке, на пароходе



open water
вода , очистившаяся от льда



pass water
мочиться



piece of water
пруд, озерко



plain water
обыкновенная вода



potable water
питьевая вода



pour cold water
расхолаживать, расхолодить



pour oil on troubled waters
успокаивать волнение; умиротворять



ready solubility in water
быстрая растворимость в воде



red water
кровавая моча



salt water
слезы; морская вода



screw water out of a sponge
выжать губку, выжимать губку



seltzer water
сельтерская вода



serve a town with water
снабжать город водой, снабдить город водой



shed blood like water
пролить море крови



slack water
стоячая вода; время между приливом и отливом



spend money like water
сорить деньгами



spring water
ключевая вода



still waters run deep
в тихом омуте черти водятся



stretch gin with water
разбавлять джин водой, разбавить джин водой



surface water
поверхностная вода, верхняя вода



sweet water
пресная вода



take to something like a duck to water
чувствовать себя как рыба в воде
в чем-либо


territorial waters
территориальные воды



the scoldings run off him like water off a duck's back
его ругают, а с него все как с гуся вода



the water has worn a channel
вода промыла канаву



the waters of forgetfulness
Лета, забвение, смерть



this silk spots with water
на этом шелке от воды остаются пятна



throw cold water
охлаждать пыл, отрезвлять, обескураживать, охладить пыл, отрезвить, обескуражить
(кого-либо)


throw cold water on
охлаждать пыл, отрезвлять, обескураживать
(кого-либо)


throw out the child along with the water
вместе с водой выплеснуть и ребенка



tidal waters
воды прилива



toilet water
туалетная вода



to take medicine in water
принимать лекарство с водой



town water
вода из городского водопровода



tread water
плыть стоя



troubled waters
волнение, беспокойство; запутанное , сложное положение



turn water into ice
превращать воду в лед



waistdeep in the water
в воде по пояс



water aerodrome
гидроаэродром



water and oil repel each other
вода не смешивается с маслом



water bewitched
водичка
(слабый чай и т. п.); вода (о пустословии)


water bus
речной трамвай



water down
разбавлять
(водой); сглаживать, смягчать


water down the differences
затушевывать разногласия



water enters into the composition of all vegetables
вода является составной частью всех овощей



water famine
острая нехватка воды



water mocassins
болотные сапоги



water on the brain
водянка мозга



water pump
водяной насос



wring water from a flint
делать чудеса



written in water
недолговечный, преходящий
(о славе и т. п.)





How to Translate
aerated water

a pail of water

back water

bail water out

be in hot water

be off the water waggon

be off the water wagon

be on the water wagon

between wind and water

bilge water

blood is thicker than water

blue water

bring some more water

bring water to the boil

broken water

burn the water

by water

city water

connate water

continuous stretch of water

deep water

diamond of the first water

dip one's fingers in water

draw water in a sieve

drink the waters

duty of water

earth water

entry into the territorial waters

fall flop into the water

fall into water with a splash

Father of Waters

first water

fish in troubled waters

flowing waters

fresh water

genius of the first water

get into hot water

get one's water hot

get to smooth water

goulard water

ground water

head of water

heavy water

he fell plump into the water

hewers of wood and drawers of water

high water

hold water

I am dying for a glass of water

impermeable to water

in deep water

in deep waters

inland waters

in low water

in smooth water

I poured me a glass of water

it made his mouth water

it won't hold water

keep one's head above water

let us go on the water

like a fish out of water

limn on water

limn the water

live on bread and water

long drink of water

low water

make water

manufacturing water

mean water

milk and water

much water has flown under the bridge since that time

of the first water

oil and water will never blend

oil will not mix with water

on the water

open water

pass water

piece of water

plain water

potable water

pour cold water

pour oil on troubled waters

ready solubility in water

red water

salt water

screw water out of a sponge

seltzer water

serve a town with water

shed blood like water

slack water

spend money like water

spring water

still waters run deep

stretch gin with water

surface water

sweet water

take to something like a duck to water

territorial waters

the scoldings run off him like water off a duck's back

the water has worn a channel

the waters of forgetfulness

this silk spots with water

throw cold water

throw cold water on

throw out the child along with the water

tidal waters

toilet water

to take medicine in water

town water

tread water

troubled waters

turn water into ice

waistdeep in the water

water aerodrome

water and oil repel each other

water bewitched

water bus

water down

water down the differences

water enters into the composition of all vegetables

water famine

water mocassins

water on the brain

water pump

wring water from a flint

written in water