DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

English Russian Common Words Pro Dictionary and Phrasebook






    ON's

by Google
    ON-х

More Translations




Phrases with  ON's

adjudicate on a matter
выносить решение по какому-либо вопросу



advise with somebody on something
советоваться с кем-либо о чем-либо



a house on the river
дом у реки



all of a sudden, on a sudden
внезапно, вдруг



a rash broke out on his body
у него выступила сыпь



are you alive to what is going on?
вы осознаете, что происходит?



a storm is coming on
приближается гроза



at (on) the outs
в натянутых, плохих отношениях



be easy on somebody
относиться снисходительно к кому-либо



be (go) on the dole
получать пособие



buy on the instalment plan
покупать в рассрочку (амер.)



can I see you on business?
могу я увидеться с вами по делу?



cast aspersions on somebody
клеветать на кого-либо



confer a decoration on somebody
наградить кого-либо орденом, знаком отличия



couldn't I sell you on one more coffee?
неужели вы не выпьете еще одну чашечку кофе?



dash colours on the canvas
набрасывать пятна красок на холст



dine on something
пообедать чем-либо



don't carry on so!
веди себя спокойно!, не злись так!



even up on smb.
расквитаться; рассчитаться с кем-либо



fasten one's eyes on somebody
пристально смотреть на кого-либо



fasten the blame on somebody
возлагать на кого-либо вину



feast one's eyes on somebody
любоваться кем-либо



for going on a year
в течение года



from this day on
с этого дня



go (get) down on one's marrowbones
стать на колени



goods on offer
находящиеся в продаже товары



have a crush on somebody
сильно увлечься кем-либо



have an eye on somebody
следить за кем-либо



have designs on somebody
вынашивать коварные замыслы против кого-либо



have something on one's conscience
чувствовать себя виноватым в чем-либо



have something on the brain
неотступно думать о чем-либо



he has a blister on the sole of his foot
у него волдырь на пятке



he has a head on his shoulders
у него хорошая голова



he has not clapped eyes on her for years
он не видел ее много лет



he is always on the go
он вечно куда-то спешит



he is a whale on (at) history
он знаток истории



he is dead set on going to Moscow
он решил во что бы то ни стало поехать в Москву



he is getting on in years
он стареет



he is going on for thirty
ему скоро исполнится тридцать



he puts the best construction on everything
он все перетолковывает в лучшую сторону



He put the book on the table
- он положил книгу на стол.



he turned his back on them
он повернулся к ним спиной



he values himself on his knowledge
он гордится своими знаниями



he went on business
он отправился по делу



his birthday falls on Monday
день его рождения приходится на понедельник



his eyes lighted on a familiar face in the crowd
- он увидел знакомое лицо в толпе



his hair stuck up on end
у него волосы стояли торчком



His modesty is all put on
- его скромность напускная.



his power was on the wane
власть постепенно ускользала из его рук



how is he getting on?
как (идут) его дела?



how on earth
каким образом



I had it on the tip of my tongue
у меня это вертелось на кончике языка



impress on him that he must
внушите ему, что он должен



it came on my head
это свалилось мне на голову



it is all clear on the evidence
все ясно из показаний



it is getting on for supper-time
время близится к ужину



it is incumbent on you
на вас лежит обязанность; ваш долг



jump on to a chair
вскочить на стул



keep on ice
откладывать на более поздний срок; хранить в холодильнике



keep on one's hat
не снимать шляпы



keep up on international law
хорошо знать международное право



leave (a person) on the mat
отказаться принять (посетителя)



let's get on with the meeting
давайте продолжим собрание



look like a death's-head on a mopstick
быть похожим на мертвеца



look with favour on somebody
относиться доброжелательно к кому-либо



Macbeth is on tonight
сегодня идет Макбет



no use on earth
решительно ни к чему



on examining the box closer I found it empty
внимательно осмотрев ящик, я убедился, что в нем ничего нет



on fire
в огне



on my way home
по пути домой



outlay on (for) scientific research
расходы на научные исследования



place money on deposit
вносить деньги в депозит



pronounce a eulogy on smb., pronounce smb.'s eulogy
расхвалить кого-либо



public opinion has jelled on that question
по этому вопросу существует определенная точка зрения



put a wide interpretation on
давать слишком расплывчатое объяснение



put on airs
держаться высокомерно



Put the book on the shelf
- поставь книгу на полку.



send on fool's errand
дать бессмысленное поручение



set eyes on somebody
обратить внимание на кого-либо



she decided on the green hat
она выбрала зеленую шляпу



she had a green hat on
на ней была зеленая шляпа



she took a long drag on her cigarette
она затянулась папиросой



step on the juice!
дай газ!



the boy sat on his mother's lap
мальчик сидел у матери на коленях



the boy threw the ball on the floor
мальчик бросил мяч на пол



the cup is on the table
чашка на столе



the dog is on the chain
собака на цепи



the expense falls on me
расход падает на меня



the indoors basketball court doubled for dances on week-ends
баскетбольный зал по субботам использовался для танцев



their country's reliance on imported oil
зависимость их страны от импорта нефти



the light is on
свет горит, включен



there are curtains on either side of the window
по обеим сторонам окна висят занавески



there came a knock on the door
раздался стук в дверь



the report was silent on that point
об этом в докладе ничего не было сказано



there were close on a hundred people present
присутствовало почти сто человек



the scene is stamped on my memory
эта сцена запечатлелась в моей памяти



the sight is chased on my memory
это зрелище запечатлелось в моей памяти



the town lies on the lake Michigan
город находится на озере Мичиган



the work is well on
работа значительно продвинулась



this novel was mothered on (upon) Miss X.
этот роман приписали мисс Х.



throw (give, shed) luster on something
придать блеск чему-либо, прославить что-либо



throw (give, shed) lustre on something
придать блеск чему-либо, прославить что-либо



to amplify on something
распространяться о чем-либо



to bank (up) on somebody
полагаться на кого-либо



to bear hard on somebody
подавлять кого-либо



to be borne in on somebody
становиться ясным кому-либо



to believe something on somebody's bare word
верить кому-либо в чем-либо на слово



to be on good terms, bad terms
быть в хороших отношениях, в плохих отношениях



to be (to go) on the warpath
вести войну; быть в воинственном настроении; рваться в бой



to buy on tick, to sell on tick
покупать, продавать в кредит



to carry on hostile acts
совершать враждебные действия



to cast aspersions on somebody
клеветать на кого-либо



to cheat on somebody
вести себя нечестно по отношению к кому-либо



to clap a hat on one's head
нахлобучить шляпу



to clap duties on goods
обложить товары пошлиной



to clap on to somebody
подсунуть кому-либо что-либо



to clap somebody on the back
похлопывать кого-либо по плечу



to close the door on something
положить конец обсуждению чего-либо



to compliment somebody on something
поздравлять кого-либо с чем-либо



to confer a title on somebody
давать титул кому-либо



to fall down on one's work
не справиться со своей работой



to fling one's clothes on
накинуть платье впопыхах



to get (to use) a new angle on something
усвоить новую точку зрения на что-либо



to go on the stump
вести агитацию (разг.)



to go on tick, to run tick
брать в кредит; влезать в долги



to have a cinch on somebody
держать кого-либо в узде



to have a hat (an overcoat) on
быть в шляпе (в пальто)



to have compassion on (upon) somebody
жалеть кого-либо



to have the bulge on somebody
иметь преимущество перед кем-либо



To keep the lid on information (data, etc.)
- держать сведения (данные и т. п.) в секрете



to lay a bet on something
держать пари на что-либо



to lay the blame on somebody
возложить вину на кого-либо



to lean on a friend's advice
- полагаться на совет друга



to live on 5 pounds a week
жить на 5 фунтов в неделю



to pass judgement on somebody
выносить приговор кому-либо



to pass (to give, to render) judgement on somebody
выносить приговор кому-либо



To put a play on the stage
- поставить пьесу.



to put a wet blanket on somebody
охлаждать чей-либо пыл



To put on pace
- прибавить (прибавлять) шагу.



To put somebody on doing something
- побуждать кого-либо (с)делать что-либо.



To put the blame on somebody
- возлагать вину на кого-либо.



to put (to set) a veto on something
наложить вето на что-либо



to send one's luggage on
послать багаж вперед, заранее



to serve on a tray
подавать на подносе



to shift the blame on somebody
свалить вину на кого-либо



to spend much trouble on smth.
тратить немало труда на что-либо



to take one's revenge on somebody
отомстить кому-либо



to take vengeance, to inflict vengeance on (upon) somebody
отомстить кому-либо



to walk on
продолжать идти



to work off one's bad temper on somebody
срывать свое плохое настроение на ком-либо



to work on somebody's conscience
подействовать на чью-либо совесть



turn on the gas!
включи газ!



we got 9.5 on the average
мы получили 9,5 в среднем



we had caught up on sleep
нам удалось отоспаться



what had he on?
во что он был одет?



what is on in London this spring?
какие пьесы идут этой весной в Лондоне?



what on earth is he doing here?
какого черта ему нужно здесь; что он, черт побери, здесь делает?



what system do you go on?
какому методу вы следуете?



while we are on the subject of money may I ask you...
раз уж мы заговорили о деньгах, могу я узнать...



why on earth
с какой стати



with no hat on
без шляпы



you go on and I will rejoin you later
вы идите, а я приду немного погодя



you have made your bed and you must lie on it
что посеешь, то и пожнешь






How to Translate
adjudicate on a matter

advise with somebody on something

a house on the river

all of a sudden, on a sudden

a rash broke out on his body

are you alive to what is going on?

a storm is coming on

at (on) the outs

be easy on somebody

be (go) on the dole

buy on the instalment plan

can I see you on business?

cast aspersions on somebody

confer a decoration on somebody

couldn't I sell you on one more coffee?

dash colours on the canvas

dine on something

don't carry on so!

even up on smb.

fasten one's eyes on somebody

fasten the blame on somebody

feast one's eyes on somebody

for going on a year

from this day on

go (get) down on one's marrowbones

goods on offer

have a crush on somebody

have an eye on somebody

have designs on somebody

have something on one's conscience

have something on the brain

he has a blister on the sole of his foot

he has a head on his shoulders

he has not clapped eyes on her for years

he is always on the go

he is a whale on (at) history

he is dead set on going to Moscow

he is getting on in years

he is going on for thirty

he puts the best construction on everything

He put the book on the table -

he turned his back on them

he values himself on his knowledge

he went on business

his birthday falls on Monday

his eyes lighted on a familiar face in the crowd -

his hair stuck up on end

His modesty is all put on -

his power was on the wane

how is he getting on?

how on earth

I had it on the tip of my tongue

impress on him that he must

it came on my head

it is all clear on the evidence

it is getting on for supper-time

it is incumbent on you

jump on to a chair

keep on ice

keep on one's hat

keep up on international law

leave (a person) on the mat

let's get on with the meeting

look like a death's-head on a mopstick

look with favour on somebody

Macbeth is on tonight

no use on earth

on examining the box closer I found it empty

on fire

on my way home

outlay on (for) scientific research

place money on deposit

pronounce a eulogy on smb., pronounce smb.'s eulogy

public opinion has jelled on that question

put a wide interpretation on

put on airs

Put the book on the shelf -

send on fool's errand

set eyes on somebody

she decided on the green hat

she had a green hat on

she took a long drag on her cigarette

step on the juice!

the boy sat on his mother's lap

the boy threw the ball on the floor

the cup is on the table

the dog is on the chain

the expense falls on me

the indoors basketball court doubled for dances on week-ends

their country's reliance on imported oil

the light is on

there are curtains on either side of the window

there came a knock on the door

the report was silent on that point

there were close on a hundred people present

the scene is stamped on my memory

the sight is chased on my memory

the town lies on the lake Michigan

the work is well on

this novel was mothered on (upon) Miss X.

throw (give, shed) luster on something

throw (give, shed) lustre on something

to amplify on something

to bank (up) on somebody

to bear hard on somebody

to be borne in on somebody

to believe something on somebody's bare word

to be on good terms, bad terms

to be (to go) on the warpath

to buy on tick, to sell on tick

to carry on hostile acts

to cast aspersions on somebody

to cheat on somebody

to clap a hat on one's head

to clap duties on goods

to clap on to somebody

to clap somebody on the back

to close the door on something

to compliment somebody on something

to confer a title on somebody

to fall down on one's work

to fling one's clothes on

to get (to use) a new angle on something

to go on the stump

to go on tick, to run tick

to have a cinch on somebody

to have a hat (an overcoat) on

to have compassion on (upon) somebody

to have the bulge on somebody

To keep the lid on information (data, etc.) -

to lay a bet on something

to lay the blame on somebody

to lean on a friend's advice -

to live on 5 pounds a week

to pass judgement on somebody

to pass (to give, to render) judgement on somebody

To put a play on the stage -

to put a wet blanket on somebody

To put on pace -

To put somebody on doing something -

To put the blame on somebody -

to put (to set) a veto on something

to send one's luggage on

to serve on a tray

to shift the blame on somebody

to spend much trouble on smth.

to take one's revenge on somebody

to take vengeance, to inflict vengeance on (upon) somebody

to walk on

to work off one's bad temper on somebody

to work on somebody's conscience

turn on the gas!

we got 9.5 on the average

we had caught up on sleep

what had he on?

what is on in London this spring?

what on earth is he doing here?

what system do you go on?

while we are on the subject of money may I ask you...

why on earth

with no hat on

you go on and I will rejoin you later

you have made your bed and you must lie on it