DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

English Russian Common Words Pro Dictionary and Phrasebook






    lost


See also: cost, host, last, lest, list, loft, loot, lose, loss,   lost, lot, lots, lout, lust, most, post



lost adj [lɔst]

потерянный


lose v [lu:z]

1. терять, лишаться, потерять, лишиться (lost)


lose (all) track (of)
потерять след, ориентацию


2. утрачивать, утратить (свойство, качество)


be lost to (all) sense of duty (shame)
(совершенно) потерять чувство долга (стыда)


3. упустить, не воспользоваться


there is not a moment to lose
нельзя терять ни минуты

lose no time in doing something

действовать немедленно


4. проигрывать, проиграть
5. вызывать потерю, стоить (чего-либо)
6. лишать, лишить (чего-либо)


it will lose me my place
это лишит меня места; это будет стоить мне места


7. погибнуть
8. исчезнуть, пропасть
9. не существовать больше
10. пропустить
11. опоздать
12. недослышать
13. не разглядеть
14. заблудиться
15. отставать, отстать (о часах)
16. забывать, забыть

Phrases with  lost

be lost in reverie
мечтать



be lost to (all) sense of duty (shame)
(совершенно) потерять чувство долга (стыда)



be lost upon somebody
пропасть даром, не достигнуть цели



your kindness is lost upon him
он не понимает, не ценит вашей доброты

my hints were not lost upon him
give somebody up for lost
считать погибшим
(кого-либо)


have lost one's tongue
молчать, проглотить язык



have you lost anything
вы что-нибудь потеряли



he lost the use of his eyes
он ослеп



his mind has lost its spring
он стал туго соображать



I have quite lost my cold
у меня совсем прошел насморк



it will lose me my place
это лишит меня места; это будет стоить мне места



lose a bet
проиграть пари



lose (all) track (of)
потерять след, ориентацию



lose altitude
терять высоту (ав.); терять высоту
(о самолете)


lose an opportunity
упустить возможность, упустить случай



lose caste
лишиться уважения; потерять привилегированное положение



lose colour
побледнеть, поблекнуть



lose consciousness
потерять сознание



lose count
терять счет, потерять счет



lose countenance
потерять самообладание, терять самообладание



lose courage
растеряться, оробеть; испугаться



lose face
потерять престиж, утратить престиж



lose flesh
худеть, похудеть



lose ground
отступать, отступить; отставать, отстать



lose heart
отчаиваться; падать духом; впадать уныние



lose interest
потерять интерес



lose its relish
терять свою прелесть, потерять свою прелесть



lose no time in doing something
действовать немедленно



lose one's balance
упасть, потерять равновесие; выйти из себя



lose one's bearings
заблудиться; потерять ориентировку; растеряться



lose oneself
глубоко погрузиться, углубиться
something; что-либо


lose one's equilibrium
выйти из себя



lose one's footing
поскользнуться, оступиться



lose one's hair
лысеть; рассердиться, потерять самообладание



lose one's head
сложить голову на плахе; потерять голову; сохранять спокойствие духа, терять спокойствие духа



lose one's hold
выпустить из рук



lose one's looks
дурнеть



lose one's nerve
оробеть, потерять самообладание, робеть, терять самообладание



lose one's reason
сойти с ума



lose one's seat
не быть переизбранным в парламент



lose one's stripes
быть произведенным, быть разжалованным



lose one's temper
рассердиться, потерять самообладание; выйти из себя, выходить из себя



lose one's train
опоздать на поезд



lose one's vision
терять зрение, слепнуть



lose one's way
сбиться с пути



lose one's wool
рассердиться



lose sight of
потерять из виду, терять из виду; забыть, упустить из виду, забывать, упускать из виду



lose sleep
лишиться сна из-за, огорчаться по поводу, упорно думать о
something; чего-либо, чем-либо


lose the bell
потерпеть поражение в состязании



lose the day
проиграть сражение



lose the end of a sentence
не услышать конца фразы



lose the thread
потерять нить
(рассказа и т. п.)


lose the toss
выиграть в орлянку, проиграть в орлянку; выиграть пари, проиграть пари



lose the use of something
потерять способность пользоваться



he lost the use of his eyes
он ослеп


lose touch
потерять связь, потерять контакт



lose track of
потерять нить
(чего-либо); потерять след


lose weight
худеть



lose wind
запыхаться



lost effort
напрасное усилие



lost in admiration
в полном восторге



lost in iniquity
погрязший в пороке



lost in thought
погруженный в размышления



lost labor
тщетные усилия, бесполезные усилия



lost labour
тщетные усилия, бесполезные усилия



lost time is never found again
потерянного времени не воротишь



my hints were not lost upon him
он понял мои намеки



Pushkin lost his duel
Пушкин был убит на дуэли



stand to lose
идти на верное поражение



the Lost and Found
бюро находок



there is not a moment to lose
нельзя терять ни минуты



there is no time to lose
нельзя терять ни минуты



there's no love lost between them
они недолюбливают друг друга



the ship was lost on the rocks
корабль разбился о скалы



they lost their all in the fire
при пожаре погибло все их имущество



this is the same book as I lost
это такая же книга, как та, что я потерял



to lose oneself in verbiage
запутаться в собственном красноречии



we lost ourselves through not knowing the way
мы заблудились из-за того, что не знали дороги



we lost ourselves thru not knowing the way
мы заблудились из-за того, что не знали дороги



what is lost is lost
что с возу упало , то пропало



your kindness is lost upon him
он не понимает, не ценит вашей доброты



your were never such a fool as to lose your money!
не может быть, чтобы тебя угораздило потерять деньги!






How to Translate
be lost in reverie

be lost to (all) sense of duty (shame)

be lost upon somebody

give somebody up for lost

have lost one's tongue

have you lost anything

he lost the use of his eyes

his mind has lost its spring

I have quite lost my cold

it will lose me my place

lose a bet

lose (all) track (of)

lose altitude

lose an opportunity

lose caste

lose colour

lose consciousness

lose count

lose countenance

lose courage

lose face

lose flesh

lose ground

lose heart

lose interest

lose its relish

lose no time in doing something

lose one's balance

lose one's bearings

lose oneself

lose one's equilibrium

lose one's footing

lose one's hair

lose one's head

lose one's hold

lose one's looks

lose one's nerve

lose one's reason

lose one's seat

lose one's stripes

lose one's temper

lose one's train

lose one's vision

lose one's way

lose one's wool

lose sight of

lose sleep

lose the bell

lose the day

lose the end of a sentence

lose the thread

lose the toss

lose the use of something

lose touch

lose track of

lose weight

lose wind

lost effort

lost in admiration

lost in iniquity

lost in thought

lost labor

lost labour

lost time is never found again

my hints were not lost upon him

Pushkin lost his duel

stand to lose

the Lost and Found

there is not a moment to lose

there is no time to lose

there's no love lost between them

the ship was lost on the rocks

they lost their all in the fire

this is the same book as I lost

to lose oneself in verbiage

we lost ourselves through not knowing the way

we lost ourselves thru not knowing the way

what is lost is lost

your kindness is lost upon him

your were never such a fool as to lose your money!