DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

Spanish English Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    siento




siento

excuse me (request)


sentar

1. file (complaint)
2. fit (clothing)
3. seat (guest)


sentada f

1. sit-down (protest)
2. sit-down strike (protest)


sentado

staid (behavior)


sentar

suit (clothing)


sentir

1. be aware of (mental sensation)
2. become aware of (feeling)
3. be conscious of (mental sensation)
4. bemoan (feelings)
5. be sentient of (mental sensation)
6. be sorry (feelings)
7. deplore (feelings)
8. detect (danger)
9. experience (consequence)
10. experience (mental sensation)


sentido m

feel (direction)


sentir

1. feel (consequence)
2. feel (mental sensation)
3. grieve (feelings)


sentido

heartfelt (feelings)


sentir

lament (feelings)


sentido m

1. meaning (general)
2. meaning (sense)


sentir

mourn (feelings)


sentido m

point (purpose)


sentir

1. regret (feelings)
2. scent (danger)


sentido m

1. sense (general)
2. sense (logic)
3. sense (physiology)
4. sense (direction)
5. sense (signification)


sentir

1. sense (feeling)
2. sense (mental sensation)
3. sense (danger)


sentido m

1. signification (sense)
2. sincere (feelings)


sentir

smell (danger)


sentido m

1. use (logic)
2. use (purpose)

Phrases with  siento

coche que viene en sentido contrario
oncoming car
(traffic)


comprender el sentido de
make sense of
(make sense out of); make sense out of (make sense of)


dar por sentado
surmise
(probability); suppose (probability); presume (probability); take for granted (probability); postulate (fact); posit (fact); assume (probability); guess (probability)


doble sentido
double entendre
(pejorative)


en cierto sentido
in a sense
(degree)


encontrar sentido alguno a
make sense out of
(make sense of); make sense of (make sense out of)


en sentido de las agujas del reloj
clockwise
(general)


en sentido opuesto a las agujas del reloj
counterclockwise
(general); anticlockwise (general)


estar sentado
be sitting
(posture); sit (posture); be seated (posture)


falto de sentido crítico
uncritical
(general)


hablar con sentido común
talk sense
(logic)


hacer sentar la cabeza a alguien
bring someone to his senses
(reality)


lo siento
sorry
(behavior); I'm sorry (behavior)


sentar bien
agree with
(food)


sentar bien a alguien
suit someone
(attitude); become someone (attitude)


sentar cabeza
come to one's senses
(reality); settle down (emotional behavior)


sentar mal
not agree with
(food); disagree with (food)


sentido común
wisdom
(intelligence); sense (judgment); common sense (intelligence); senses (intelligence); wisdom (judgment)


sentido de
sensitivity
(feelings); instinctive feeling (feelings)


sentido del deber
sense of duty
(moral behavior)


sentir algo
scent something
(knowledge); get wind of something (knowledge); sense something (knowledge)


sentir hormigueo
tingle
(physical sensation)


sentir náuseas
feel sick
(medicine); be sick (medicine)


sentir un placer malévolo en
take malicious pleasure in
(feelings)


sexto sentido
sixth sense
(intuition)


sin sentido
meaningless
(general); vacuous (without purpose)


sin sentido del humor
humorless
(character)


tener el sentido común
have the forethought to
(future)


tener sentido
make sense
(logic)


tráfico que viene en sentido contrario
oncoming traffic
(traffic)