Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

English French Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    comes




come

venir


coming

1. approchant, qui approche, qui arrive
2. à venir, qui vient
3. arrivée, venue
4. en chemin, à la porte

Phrases with  comes

be coming someone's way
n'être que partie remise



come about
arriver, se passer, se produire



come across
trouver par hasard, tomber sur



come along
s'améliorer, faire des progrès; venir avec; avancer; venir aussi; progresser



come apart
se rompre; se désagréger



come around
reprendre conscience, reprendre connaissance, revenir à soi; se calmer, s'apaiser, se radoucir; changer d'avis



come at
atteindre, parvenir à, arriver à; attaquer, assaillir



come away
se détacher, se décoller, partir



come back
riposter, répliquer, rétorquer; revenir, réapparaître, remonter; retourner, repasser, rentrer, regagner; revenir à



come back in
rentrer à nouveau



come by
acquérir, obtenir, recevoir



come close to
égaler, valoir, être l'égal de, arriver à la cheville de



come down
descendre; tomber par terre; atterrir; dégringoler



come down in bucketfuls
pleuvoir des hallebardes, tomber des hallebardes, pleuvoir à verse



come down in buckets
pleuvoir des hallebardes, tomber des hallebardes, pleuvoir à verse



come down with a cold
attraper un rhume, s'enrhumer



come forward
se proposer, offrir volontairement



come from
provenir, venir de; être de; provenir de



come in
entrer, entrer dans



come into being
naître, s'élever, prendre naissance, avoir son origine, émaner, provenir



come into sight
apparaître, paraître, surgir



come into view
apparaître, se montrer, se manifester, émerger, paraître



come near
s'approcher, approcher



come near to
s'approcher de, venir près de



come off worst
être battu, avoir le dessous, mordre la poussière



come out
être publié, sortir, paraître; partir



come through
réussir, aboutir, avoir du succès; survivre



come to
reprendre conscience, reprendre connaissance, revenir à soi; appartenir à, revenir à



come to a dead end
finir en cul-de-sac, finir en impasse



come to a deadlock
aboutir à une impasse, arriver au point mort



come to a decision
parvenir à une décision, aboutir à une décision



come to a head
s'intensifier, s'envenimer, devenir critique



come to an end
prendre fin, se terminer; expirer, finir



come to an understanding
s'entendre, en venir à un arrangement, conclure un accord



come to a standstill
aboutir à une impasse, arriver au point mort



come to a stop
s'arrêter, stopper



come together
s'assembler, se réunir



come to mind
revenir à la mémoire



come to nothing
mourir, s'affaiblir, s'estomper, s'éteindre, disparaître



come to one's senses
revenir à la raison



come to rest
s'arrêter, s'immobiliser



come to someone's aid
venir à l'aide de quelqu'un, venir à la rescousse de quelqu'un, intervenir en faveur de



come to someone's rescue
venir à l'aide de quelqu'un, venir à la rescousse de quelqu'un, intervenir en faveur de



come to the conclusion that
en conclure que, en venir à la conclusion que



come true
se matérialiser, se concrétiser



come up
se lever



come upon
tomber sur, rencontrer par accident; trouver par hasard



come with
venir avec



come within sight
apparaître, paraître, surgir



coming from
de, venant de



coming from the west
de l'ouest, venant de l'ouest



if the worst comes to worst
en cas d'urgence, dans le pire des cas



not be able to come to grips with something
ne pas avoir prise sur quelque chose



something comes to somebody
quelque chose appartient à, quelque chose revient à