Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

English Italian Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    gotten


See also:   gotten, rotten



get

1. diventare
2. capire
3. arrivare
4. far avere
5. ricevere
6. prendere, contrarre
7. conseguire, raggiungere, ottenere
8. andare a prendere, portare

Phrases with  gotten

get a cold
prendersi il raffreddore, raffreddarsi



get adjusted
sistemarsi, assestarsi



get along
cavarsela, farcela, arrangiarsi; procedere, progredire; andare d'accordo; andare, andarsene, andare via



get along with
legare con, andare d'accordo con; essere in buoni rapporti con



get around to
trovare il tempo per, avere tempo di, trovare un attimo libero per



get a shaking
essere sballottato



get away
andarsene, sbrigarsela; scappare, fuggire



get away unharmed
uscire illeso, uscire incolume, uscire sano e salvo, uscire indenne



get away unscathed
uscire illeso, uscire incolume, uscire sano e salvo, uscire indenne



get away with
farla franca, passarla liscia, cavarsela



get back
ricuperare; tornare, rientrare



get bad vibes
non sentirsi a proprio agio



get bad vibrations
non sentirsi a proprio agio



get bedsores
avere piaghe da decubito



get better
migliorare



get bored
annoiarsi



get by
cavarsela, farcela



get caught
rimanere impigliato, rimanere agganciato, rimanere bloccato



get credit for
vedersi attribuire il merito di



get dark
farsi scuro, farsi buio



get derailed
deragliare, uscire dalle rotaie



get done
finire, terminare



get down
scendere, smontare; scendere dal treno



get down to
trovare il tempo per, avere tempo di, trovare un attimo libero per



get dressed
vestirsi



get drunk
ubriacarsi, sbronzarsi, prendersi una ciucca, prendersi una sbronza, prendersi una sbornia



get engaged
fidanzarsi



get going
andare, andarsene, andare via



get good vibes
sentirsi a proprio agio



get good vibrations
sentirsi a proprio agio



get in a provision
fare scorta



get infected with
contrarre, prendere



get injured
rimanere ferito



get in the left-hand lane
spostarsi sulla corsia di sinistra, tenersi sulla sinistra



get in the right-hand lane
spostarsi sulla corsia di destra, tenersi sulla destra



get in the way of
intralciare, essere d'intralcio a



get intimate
prendersi troppe libertà, toccare, palpeggiare



get left back
ripetere



get lost
andarsene, levarsi dai piedi



get off scot-free
andarsene senza pagare lo scotto, cavarsela senza danno, passarla liscia; uscire illeso, uscire incolume, uscire sano e salvo, uscire indenne



get off the drug
smettere di drogarsi, rinunciare alla droga



get off with
cavarsela con



get old
invecchiare



get on
andare d'accordo; procedere, progredire



get out
vattene, fuori; tirarsi indietro



get out of
accampare una scusa per non accettare



get over
riprendersi da, superare; rimettersi da



get over it
accettarlo, mandarla giù, consolarsi



get personal
fare una questione personale di



get plastered
ubriacarsi, sbronzarsi, prendersi una ciucca, prendersi una sbronza, prendersi una sbornia



get pleasure from
dilettarsi a



get ready
prepararsi; preparare



get ready to
prepararsi a, prepararsi per



get rid of
lasciare, abbandonare, scaricare; eliminare, liberarsi di; scartare, buttare via, gettare, sbarazzarsi di; disfarsi di, togliersi di torno



get round
sottrarsi a, evitare, sfuggire



get sloshed
ubriacarsi, sbronzarsi, prendersi una ciucca, prendersi una sbronza, prendersi una sbornia



get smashed
ubriacarsi, sbronzarsi, prendersi una ciucca, prendersi una sbronza, prendersi una sbornia



get someone to understand something
far capire qualcosa a qualcuno, far entrare in testa qualcosa a qualcuno



get something into someone's head
far capire qualcosa a qualcuno, far entrare in testa qualcosa a qualcuno



get something through to someone
far capire qualcosa a qualcuno, far entrare in testa qualcosa a qualcuno



get stranded
incagliarsi, arenarsi



get stuck
rimanere impigliato, rimanere agganciato, rimanere bloccato



get suntanned
abbronzarsi



get tanned
abbronzarsi



get the creeps
rabbrividire, venire i brividi, spaventarsi



get the sack
ricevere il benservito, essere licenziato, essere mandato a spasso



get thinner
perdere peso, dimagrire



get through
scialacquare, sperperare, dissipare



get tired of
stancarsi di, stufarsi di



get to
arrivare a, raggiungere



get up
levarsi, alzarsi



get up again
rialzarsi



get used to
abituarsi



get used to the work
imparare i segreti del mestiere, imparare i trucchi del mestiere, abituarsi a un mestiere



get washed
fare la toilette, lavarsi



get well
guarire, rimettersi



get wind of
scoprire, venire a sapere, apprendere



get wind of something
fiutare, subodorare, avere sentore di, intuire



go get
andare a prendere, portare



have not quite got used to the idea
non essersi ancora abituato all'idea



let one's tongue get away with one
tradirsi, lasciarsi sfuggire un segreto, svelare un segreto



not be able to get a handle on something
non essere in grado di cimentarsi con qualcosa, non essere in grado di affrontare qualcosa



not be able to get to grips with something
non essere in grado di cimentarsi con qualcosa, non essere in grado di affrontare qualcosa



not get very far with
non ottenere molto con, non andare molto lontano con, non avere molto successo con



try to get out of something
cercare di sfuggire da qualcosa