Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

English Italian Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    out's




out

fuori

Phrases with  out's

back out
tirarsi indietro



bail out
far ottenere la libertà provvisoria a



bawl out
sgridare, rimproverare, riprendere aspramente, fare una ramanzina, fare una paternale



be a hard one to figure out
essere difficile da capire



bear out
confermare, convalidare



beat out
spegnere



be out of contact with
non sapere più nulla di, non avere più notizie di



be out of luck
essere sfortunato, non avere più fortuna, avere un periodo di sfortuna, essere scalognato



be out of touch with
non sapere più nulla di, non avere più notizie di



be out on
essere deciso a, essere risoluto a



be scared out of one's wits
essere spaventatissimo, essere morto di paura, avere una paura folle, avere una paura tremenda, essere nel panico



bilk out of
soffiare, fregare, estorcere con l'inganno



bite out
dare un morso a, staccare con un morso



black out
perdere conoscenza, svenire; perdere la memoria



blink a tear out of one's eye
asciugare una lacrima



blot out
nascondere, coprire



blow out
spegnere



bow out
ritirarsi, abbandonare la scena; dimettersi



break out
scoppiare, scatenarsi; liberarsi, scappare



bring out
lanciare, presentare; rivelare, svelare, portare alla luce



burn out
bruciare, cauterizzare; spegnersi, estinguersi



bursting out
eruzione



burst out
eruttare, essere in eruzione



burst out in anger
adirarsi, prendere fuoco, arrabbiarsi, andare in collera



buy out
rilevare, comprare



call out
gridare, urlare; chiamare, chiamare in azione



cancel out
elidersi



carrying out
esecuzione



carry out
fare, eseguire, effettuare; adempiere, mantenere, compiere; rendere esecutivo, applicare



cast out
espellere, scacciare, buttare fuori; allontanare, cacciare; abbandonare, rifiutare, respingere



check out
controllare, verificare; lasciare libera la stanza



chuck out
buttare fuori, cacciare via



churn out
produrre in gran quantità, sfornare



cleaning out
pulizie



clean out
vuotare, dare una ripulita



clear out
andarsene, defilarsi; vuotare



comb out
rastrellare, setacciare; eliminare, allontanare, levare di mezzo



come out
venire via; uscire, essere pubblicato, apparire; venire fuori



con out of
spogliare di



contract out
dare in appalto, offrire in appalto; appaltare



copy out
copiare, ricopiare



crossing out
cancellatura, cancellazione



cross out
cancellare, depennare



crowd out
lasciar fuori, escludere



cry out
esclamare, gridare



cry out for
reclamare, avere un grande bisogno di



cut out
cessare, smettere, finire; ritagliare



dash out
uscire di corsa, precipitarsi fuori, lanciarsi fuori, scaraventarsi fuori



day out
viaggio di un giorno



deal out
dispensare, distribuire, elargire



diddle out of
soffiare, fregare, estorcere con l'inganno



die out
estinguersi, scomparire; tramontare



dig out
scovare, tirare fuori, cavare; liberare scavando; scavare, vangare, zappare, rivoltare



drag out
protrarsi, trascinarsi, prolungarsi, tirare per le lunghe, prolungare



draw out
tirare per le lunghe, prolungare; strappare, cavare, ottenere; estrarre, levare



dried out
secco, essiccato, seccato



drive out
sloggiare, scacciare



drive out an evil spirit
esorcizzare, scongiurare



drop out
abbandonare gli studi



drum out
espellere



dry out
seccarsi, seccare; asciugarsi



duck out
sottrarsi a, eludere



explain the ins and outs of
spiegare minuziosamente, spiegare dettagliatamente



face out
affrontare



fall out
cadere; litigare, discutere, disputare, bisticciare



fall out of
precipitare da, cadere da



fan out
aprirsi a ventaglio, spiegarsi a ventaglio



farm out
appaltare, dare in appalto



ferret out
scovare, tirare fuori, cavare



figure out
decifrare, risolvere, chiarire; capire



fill out
riempire, completare



find out
scoprire, venire a sapere, apprendere, scovare; verificare, controllare; raggiungere, giungere a, arrivare a



fish out
scovare, tirare fuori, cavare



fit out
attrezzare, equipaggiare, dotare, fornire, provvedere



fizzle out
finire nel nulla



flame out
infiammarsi



flare out
avvampare, infiammarsi; adirarsi, prendere fuoco, arrabbiarsi, andare in collera



flesh out
ingrassare, mettere su peso



follow out
eseguire



force out
cacciare fuori, scacciare, espellere



for crying out loud
per l'amor di Dio, per amor di Dio



get out
vattene, fuori; tirarsi indietro



get out of
accampare una scusa per non accettare



go out
spegnersi, smorzarsi; uscire



go out of business
fare fallimento, andare in fallimento



go out of one's way to
fare di tutto per, farsi in quattro per



go out of sight
sparire dal campo visivo, non essere più visibile



go out on a date with
uscire con



grow out of
diventare troppo grande per



grub out
dissotterrare



gush out
sgorgare, uscire a fiotti



hammer out
spianare col martello; appianare, risolvere



hand out
distribuire



hang out to dry
stendere, appendere, mettere ad asciugare



hear out
ascoltare fino in fondo, lasciar terminare, lasciar finire



help out
dare una mano, aiutare



help someone out
venire in aiuto di qualcuno, intervenire in aiuto di qualcuno, intervenire a favore di qualcuno



hire out
noleggiare, dare a nolo



hit out against
criticare aspramente



hit out at
criticare aspramente



hoist out of
tirare fuori con un carro attrezzi



hold out
tener duro, resistere, non cedere, non arrendersi; porgere, tendere, offrire; sopportare, tollerare



hold out false hopes to someone
offrire delle false speranze a qualcuno, fare delle false promesse a qualcuno, imbrogliare qualcuno con delle false promesse



hunt out
scovare, trovare



inside out
alla rovescia



keep out
lasciar fuori, escludere; tenere alla larga, non far entrare; non entrare, tenersi lontano



keep out of
tenersi fuori da, tenersi alla larga da, non immischiarsi in



keep out of sight
stare nascosto



knock out
eliminare; mettere fuori combattimento, addormentare; mettere knock out



knock somebody out
stordire qualcuno con un colpo, mettere fuori combattimento con una botta



ladle out
versare con un mestolo



lash out at
sgridare, rimproverare, riprendere aspramente, fare una ramanzina, fare una paternale, criticare aspramente



lay out
comporre, preparare per la stampa; pianificare nei dettagli; disegnare, tracciare; sistemare, disporre; spendere; disporre ordinatamente



leak out
trapelare



lease out
affittare, dare in affitto, dare in locazione



leave out
sopprimere, omettere; lasciare fuori, escludere



leaving out
salvo, tranne, eccetto, all'infuori di



let out
lasciarsi sfuggire; rilasciare, liberare, mettere in libertà; svelare, rendere noto, dare; lasciarsi scappare; allargare; lasciare uscire, fare uscire



let out air
sgonfiare



let the cat out of the bag
tradirsi, lasciarsi sfuggire un segreto, svelare un segreto



lock oneself out
chiudersi fuori



lock out
fare una serrata



look out
guardarsi, stare in guardia, stare attento



lot out
lottizzare, dividere in lotti



make out
fare; decifrare, capire



make sense out of
capire il senso di, trovare un senso in, capire



mark out
delimitare, tracciare, segnare



move out
traslocare



muck out
pulire, levare il letame da



nose out
scoprire, scovare



out for
per, propenso a, deciso a



out for power
imperioso, avido di potere



out of
da, con; senza; per; giù da, fuori da; su



out of all proportion
non proporzionato, non adeguato



out of bed
in piedi, alzato



out of breath
sfinito, senza fiato, stremato



out of doors
all'aperto, all'aria aperta, fuori



out of earshot
fuori portata di voce



out of itself
spontaneo



out of necessity
per forza



out of order
difettoso



out of perspective
mancante di prospettiva, senza prospettiva



out of proportion
non nelle giuste proporzioni; sproporzionato, senza proporzione



out of reach
lontano dalla portata



out of sight
fuori del campo visivo



out of spite
per dispetto



out of sync
asincrono



out of the blue
come un fulmine a ciel sereno, all'improvviso



out of the question
fuori questione



out of the way
buffo, comico, faceto, ameno, strano, bizzarro; fuori



out of tune
scordato



pace out
misurare a passi



parcel out
lottizzare, dividere in lotti



passing out
svenimento



pass out
dispensare, distribuire, elargire; perdere conoscenza, svenire



pay out
sborsare, pagare, tirar fuori



peal out
scampanare, sonare a distesa



peg out
delimitare, segnare con picchetti, picchettare



phase out
sopprimere gradualmente



pick out
scegliere, cernere, selezionare



pinch out
potare, tagliare



play out
finire di giocare, giocare fino alla fine



point out
far notare



point out to
fare notare, attirare l'attenzione su



pooped out
stanco morto, esausto, sfinito, a pezzi



pop out
uscire dall'orbita; saltare



pop out of one's head
avere gli occhi fuori dalle orbite



pour out
dare libero sfogo a, sfogare; versare, mescere



print out
stampare



puff out
gonfiare



pull out
strappare; estrarre, levare



pump out of
pompare fuori da



push out
cacciare fuori, scacciare, espellere



put oneself out
sforzarsi, fare sforzo, fare fatica; preoccuparsi, prendersi il disturbo, prendersi la briga



put out
estinguere, spegnere; schiacciare; disturbare, incomodare, scomodare; addormentare



put out to tender
dare in appalto, offrire in appalto



puzzle out
decifrare, risolvere, chiarire



reach out
distendere, allungare



read out
leggere ad alta voce



reason out of
dissuadere dall'idea di, convincere a non, persuadere a non



rent out
dare in affitto, affittare; noleggiare, dare a nolo



roll out
stendere; srotolare



root out
estirpare, sradicare, eliminare



rub out
cancellare, obliterare



run out
finire, terminare, esaurirsi, rimanere senza, esaurire; scadere



run out of time
non restare molto tempo a, non avere molto tempo



rush out
uscire di corsa, precipitarsi fuori, lanciarsi fuori, scaraventarsi fuori



scared out of one's wits
spaventato a morte, morto di paura



scare the life out of someone
far morire di paura qualcuno, spaventare a morte qualcuno, far prendere uno spavento terribile a qualcuno



scare the wits out of someone
far morire di paura qualcuno, spaventare a morte qualcuno, far prendere uno spavento terribile a qualcuno



scoop out
tirare su con un mestolo



scrape out
ripulire, raschiare, grattar via



screen out
schermare, fare schermo a



sell out
vendere; vendere interamente, esaurire; vendere la propria parte dell'impresa



send out
emettere, emanare



set out
sistemare, disporre



set out to
proporsi, prefiggersi, avere l'intenzione di



shake out
scuotere, scrollare



shut out
non ammettere, vietare l'ingresso a, lasciare fuori, escludere



sieve out
setacciare, passare al crivello



sift out
setacciare, passare al crivello



sign out
registrare la propria partenza



single out
scegliere, selezionare



slide out of
scivolare da, sfuggire da



slip out
svignarsela, squagliarsela



slip out of
scivolare da, sfuggire da



slip out of one's hands
scivolare di mano, scappare dalle mani, sfuggire dalle mani



smell out
scoprire, venire a sapere, apprendere, scovare



smooth out
appianare, spianare



sold out
esaurito



sort out
classificare, separare, dividere; scegliere, cernere, selezionare; regolare, sistemare; risolvere, chiarire



sound out
sondare, scandagliare, saggiare



space out
ripartire; pianificare; distanziare, disporre ad intervalli; intervallare, spazieggiare, disporre a intervalli; spaziare



space out payments
scaglionare i pagamenti



speak out
parlare chiaro e tondo



spew out
rigurgitare



spill out
dare libero sfogo a, sfogare



spin out
tirare per le lunghe



spit out
sputare



splay out
allargare, distendere



sprawl out
sprofondarsi, abbandonarsi



spread out
spiegare; ampliarsi, espandersi, estendersi, allargarsi, ingrandirsi; ripartire; stendere; disteso, spiegato; aprirsi a ventaglio, spiegarsi a ventaglio; sistemare, disporre ordinatamente



spread out payments
scaglionare i pagamenti



spurt out
zampillare, sgorgare, uscire a fiotti



squeeze out
strizzare



stake out
delimitare, segnare con picchetti, picchettare



stand out
spiccare, risaltare, distinguersi; tener duro, resistere, non cedere, non arrendersi; vedersi, trasparire, essere visibile; segnalarsi



stand out against
opporsi fermamente a, ribellarsi a; stagliarsi contro, profilarsi su



start out
partire



stay out
rimanere fuori casa, non rientrare



step out
uscire



stick out for
insistere per avere, battersi per avere



stick out one's tongue
tirare fuori la lingua



storm out
uscire di corsa, precipitarsi fuori, lanciarsi fuori, scaraventarsi fuori



straighten out
raddrizzare; chiarire, sistemare, mettere a posto; raddrizzarsi, farsi diritto, diventare diritto; riportare sulla retta via



stream out
uscire a fiotti, riversarsi su



stretched out
disteso, spiegato



stretch out
estendersi, stendersi; distendersi, stirarsi, stiracchiarsi; distendere, allungare



strike out
cancellare, depennare



striking out
cancellatura, cancellazione



stub out
spegnere, schiacciare



suck out
succhiare



swell out
gonfiarsi



swindle out of
soffiare, fregare, estorcere con l'inganno



take out
estrarre, levare; portare fuori; prelevare, ritirare; portare



take out an insurance
ottenere una polizza di assicurazione



take out an insurance policy
ottenere una polizza di assicurazione



take out a subscription
abbonarsi a, fare l'abbonamento a



take out insurance
ottenere una polizza di assicurazione



take something out on someone
sfogare qualcosa su qualcuno, sfogarsi con qualcuno



talk out
discutere a fondo



talk out of
dissuadere dall'idea di, convincere a non, persuadere a non



tear out
strappare



test out
provare; verificare



think out
riflettere a fondo su



thin out
sfoltire; diradare



throw out
gettare via, buttare via, disfarsi di, sbarazzarsi di; buttare fuori, cacciare via, espellere, scacciare, buttar fuori, cacciare fuori; rifiutare, respingere, rigettare



tired out
esausto, sfinito, stremato, distrutto, stanco morto, a pezzi



tire out
esaurire, stremare, spossare, sfinire



tog out
agghindarsi, mettersi in ghingheri



topple out of
precipitare da, cadere da



trick out of
spogliare di



try to get out of something
cercare di sfuggire da qualcosa



tumble out of
precipitare da, cadere da



turn inside out
rivoltare, rovesciare



turn out
radunarsi, riunirsi; realizzarsi; produrre; cacciare, mandare via, scacciare; rovesciare, vuotare



turn out badly
riuscire male, essere una delusione, essere al di sotto delle proprie aspettative, non rispondere alle proprie aspettative



turn out to be
risultare essere



turn out to be better than expected
essere superiore alle proprie aspettative, risultare migliore delle proprie aspettative, essere meglio di quanto uno si aspetti



turn out to be worse than expected
riuscire male, essere una delusione, essere al di sotto delle proprie aspettative, non rispondere alle proprie aspettative



twist out of shape
distorcere, deformare, sformare



vote out
non rieleggere, bocciare un candidato



walk out
scioperare, fare sciopero



wash out
rendere impossibile; lavare



watch out
guardarsi, stare in guardia, stare attento



watch out for
cercare, guardare se si vede



wear out
esaurire, spossare, sfinire, stremare; consumare, logorare, logorarsi, consumarsi



weed out
eliminare, liberarsi di



weigh out
pesare



well thought out
meditato, ponderato



whiz out
uscire di corsa, precipitarsi fuori, lanciarsi fuori, scaraventarsi fuori



wipe out
sterminare, distruggere, annientare



work out
andare bene; elaborare; realizzarsi; calcolare; decifrare, risolvere, chiarire



work out for oneself
calcolare da solo, determinare per conto proprio



worm out
strappare



wrest out of
strappare da



wriggle out
sottrarsi a, eludere



write out
fare; togliere dal copione; mettere per iscritto



zip out
uscire di corsa, precipitarsi fuori, lanciarsi fuori, scaraventarsi fuori



zoom out
allontanarsi con lo zoom






How to Translate
back out

bail out

bawl out

be a hard one to figure out

bear out

beat out

be out of contact with

be out of luck

be out of touch with

be out on

be scared out of one's wits

bilk out of

bite out

black out

blink a tear out of one's eye

blot out

blow out

bow out

break out

bring out

burn out

bursting out

burst out

burst out in anger

buy out

call out

cancel out

carrying out

carry out

cast out

check out

chuck out

churn out

cleaning out

clean out

clear out

comb out

come out

con out of

contract out

copy out

crossing out

cross out

crowd out

cry out

cry out for

cut out

dash out

day out

deal out

diddle out of

die out

dig out

drag out

draw out

dried out

drive out

drive out an evil spirit

drop out

drum out

dry out

duck out

explain the ins and outs of

face out

fall out

fall out of

fan out

farm out

ferret out

figure out

fill out

find out

fish out

fit out

fizzle out

flame out

flare out

flesh out

follow out

force out

for crying out loud

get out

get out of

go out

go out of business

go out of one's way to

go out of sight

go out on a date with

grow out of

grub out

gush out

hammer out

hand out

hang out to dry

hear out

help out

help someone out

hire out

hit out against

hit out at

hoist out of

hold out

hold out false hopes to someone

hunt out

inside out

keep out

keep out of

keep out of sight

knock out

knock somebody out

ladle out

lash out at

lay out

leak out

lease out

leave out

leaving out

let out

let out air

let the cat out of the bag

lock oneself out

lock out

look out

lot out

make out

make sense out of

mark out

move out

muck out

nose out

out for

out for power

out of

out of all proportion

out of bed

out of breath

out of doors

out of earshot

out of itself

out of necessity

out of order

out of perspective

out of proportion

out of reach

out of sight

out of spite

out of sync

out of the blue

out of the question

out of the way

out of tune

pace out

parcel out

passing out

pass out

pay out

peal out

peg out

phase out

pick out

pinch out

play out

point out

point out to

pooped out

pop out

pop out of one's head

pour out

print out

puff out

pull out

pump out of

push out

put oneself out

put out

put out to tender

puzzle out

reach out

read out

reason out of

rent out

roll out

root out

rub out

run out

run out of time

rush out

scared out of one's wits

scare the life out of someone

scare the wits out of someone

scoop out

scrape out

screen out

sell out

send out

set out

set out to

shake out

shut out

sieve out

sift out

sign out

single out

slide out of

slip out

slip out of

slip out of one's hands

smell out

smooth out

sold out

sort out

sound out

space out

space out payments

speak out

spew out

spill out

spin out

spit out

splay out

sprawl out

spread out

spread out payments

spurt out

squeeze out

stake out

stand out

stand out against

start out

stay out

step out

stick out for

stick out one's tongue

storm out

straighten out

stream out

stretched out

stretch out

strike out

striking out

stub out

suck out

swell out

swindle out of

take out

take out an insurance

take out an insurance policy

take out a subscription

take out insurance

take something out on someone

talk out

talk out of

tear out

test out

think out

thin out

throw out

tired out

tire out

tog out

topple out of

trick out of

try to get out of something

tumble out of

turn inside out

turn out

turn out badly

turn out to be

turn out to be better than expected

turn out to be worse than expected

twist out of shape

vote out

walk out

wash out

watch out

watch out for

wear out

weed out

weigh out

well thought out

whiz out

wipe out

work out

work out for oneself

worm out

wrest out of

wriggle out

write out

zip out

zoom out