drag out protrarsi, trascinarsi, prolungarsi, tirare per le lunghe, prolungare
draw out tirare per le lunghe, prolungare; strappare, cavare, ottenere; estrarre, levare
dried out secco, essiccato, seccato
drive out sloggiare, scacciare
drive out an evil spirit esorcizzare, scongiurare
drop out abbandonare gli studi
drum out espellere
dry out seccarsi, seccare; asciugarsi
duck out sottrarsi a, eludere
explain the ins and outs of spiegare minuziosamente, spiegare dettagliatamente
face out affrontare
fall out cadere; litigare, discutere, disputare, bisticciare
fall out of precipitare da, cadere da
fan out aprirsi a ventaglio, spiegarsi a ventaglio
farm out appaltare, dare in appalto
ferret out scovare, tirare fuori, cavare
figure out decifrare, risolvere, chiarire; capire
fill out riempire, completare
find out scoprire, venire a sapere, apprendere, scovare; verificare, controllare; raggiungere, giungere a, arrivare a
fish out scovare, tirare fuori, cavare
fit out attrezzare, equipaggiare, dotare, fornire, provvedere
fizzle out finire nel nulla
flame out infiammarsi
flare out avvampare, infiammarsi; adirarsi, prendere fuoco, arrabbiarsi, andare in collera
flesh out ingrassare, mettere su peso
follow out eseguire
force out cacciare fuori, scacciare, espellere
for crying out loud per l'amor di Dio, per amor di Dio
get out vattene, fuori; tirarsi indietro
get out of accampare una scusa per non accettare
go out spegnersi, smorzarsi; uscire
go out of business fare fallimento, andare in fallimento
go out of one's way to fare di tutto per, farsi in quattro per
go out of sight sparire dal campo visivo, non essere più visibile
go out on a date with uscire con
grow out of diventare troppo grande per
grub out dissotterrare
gush out sgorgare, uscire a fiotti
hammer out spianare col martello; appianare, risolvere
hand out distribuire
hang out to dry stendere, appendere, mettere ad asciugare
hear out ascoltare fino in fondo, lasciar terminare, lasciar finire
help out dare una mano, aiutare
help someone out venire in aiuto di qualcuno, intervenire in aiuto di qualcuno, intervenire a favore di qualcuno
hire out noleggiare, dare a nolo
hit out against criticare aspramente
hit out at criticare aspramente
hoist out of tirare fuori con un carro attrezzi
hold out tener duro, resistere, non cedere, non arrendersi; porgere, tendere, offrire; sopportare, tollerare
hold out false hopes to someone offrire delle false speranze a qualcuno, fare delle false promesse a qualcuno, imbrogliare qualcuno con delle false promesse
hunt out scovare, trovare
inside out alla rovescia
keep out lasciar fuori, escludere; tenere alla larga, non far entrare; non entrare, tenersi lontano
keep out of tenersi fuori da, tenersi alla larga da, non immischiarsi in
keep out of sight stare nascosto
knock out eliminare; mettere fuori combattimento, addormentare; mettere knock out
knock somebody out stordire qualcuno con un colpo, mettere fuori combattimento con una botta
ladle out versare con un mestolo
lash out at sgridare, rimproverare, riprendere aspramente, fare una ramanzina, fare una paternale, criticare aspramente
lay out comporre, preparare per la stampa; pianificare nei dettagli; disegnare, tracciare; sistemare, disporre; spendere; disporre ordinatamente
leak out trapelare
lease out affittare, dare in affitto, dare in locazione
leave out sopprimere, omettere; lasciare fuori, escludere
leaving out salvo, tranne, eccetto, all'infuori di
let out lasciarsi sfuggire; rilasciare, liberare, mettere in libertà; svelare, rendere noto, dare; lasciarsi scappare; allargare; lasciare uscire, fare uscire
let out air sgonfiare
let the cat out of the bag tradirsi, lasciarsi sfuggire un segreto, svelare un segreto
lock oneself out chiudersi fuori
lock out fare una serrata
look out guardarsi, stare in guardia, stare attento
lot out lottizzare, dividere in lotti
make out fare; decifrare, capire
make sense out of capire il senso di, trovare un senso in, capire
mark out delimitare, tracciare, segnare
move out traslocare
muck out pulire, levare il letame da
nose out scoprire, scovare
out for per, propenso a, deciso a
out for power imperioso, avido di potere
out of da, con; senza; per; giù da, fuori da; su
out of all proportion non proporzionato, non adeguato
out of bed in piedi, alzato
out of breath sfinito, senza fiato, stremato
out of doors all'aperto, all'aria aperta, fuori
out of earshot fuori portata di voce
out of itself spontaneo
out of necessity per forza
out of order difettoso
out of perspective mancante di prospettiva, senza prospettiva
out of proportion non nelle giuste proporzioni; sproporzionato, senza proporzione
out of reach lontano dalla portata
out of sight fuori del campo visivo
out of spite per dispetto
out of sync asincrono
out of the blue come un fulmine a ciel sereno, all'improvviso
out of the question fuori questione
out of the way buffo, comico, faceto, ameno, strano, bizzarro; fuori
out of tune scordato
pace out misurare a passi
parcel out lottizzare, dividere in lotti
passing out svenimento
pass out dispensare, distribuire, elargire; perdere conoscenza, svenire
pay out sborsare, pagare, tirar fuori
peal out scampanare, sonare a distesa
peg out delimitare, segnare con picchetti, picchettare
phase out sopprimere gradualmente
pick out scegliere, cernere, selezionare
pinch out potare, tagliare
play out finire di giocare, giocare fino alla fine
point out far notare
point out to fare notare, attirare l'attenzione su
pooped out stanco morto, esausto, sfinito, a pezzi
pop out uscire dall'orbita; saltare
pop out of one's head avere gli occhi fuori dalle orbite
pour out dare libero sfogo a, sfogare; versare, mescere
print out stampare
puff out gonfiare
pull out strappare; estrarre, levare
pump out of pompare fuori da
push out cacciare fuori, scacciare, espellere
put oneself out sforzarsi, fare sforzo, fare fatica; preoccuparsi, prendersi il disturbo, prendersi la briga
put out estinguere, spegnere; schiacciare; disturbare, incomodare, scomodare; addormentare
put out to tender dare in appalto, offrire in appalto
puzzle out decifrare, risolvere, chiarire
reach out distendere, allungare
read out leggere ad alta voce
reason out of dissuadere dall'idea di, convincere a non, persuadere a non
rent out dare in affitto, affittare; noleggiare, dare a nolo
roll out stendere; srotolare
root out estirpare, sradicare, eliminare
rub out cancellare, obliterare
run out finire, terminare, esaurirsi, rimanere senza, esaurire; scadere
run out of time non restare molto tempo a, non avere molto tempo
rush out uscire di corsa, precipitarsi fuori, lanciarsi fuori, scaraventarsi fuori
scared out of one's wits spaventato a morte, morto di paura
scare the life out of someone far morire di paura qualcuno, spaventare a morte qualcuno, far prendere uno spavento terribile a qualcuno
scare the wits out of someone far morire di paura qualcuno, spaventare a morte qualcuno, far prendere uno spavento terribile a qualcuno
scoop out tirare su con un mestolo
scrape out ripulire, raschiare, grattar via
screen out schermare, fare schermo a
sell out vendere; vendere interamente, esaurire; vendere la propria parte dell'impresa
send out emettere, emanare
set out sistemare, disporre
set out to proporsi, prefiggersi, avere l'intenzione di
shake out scuotere, scrollare
shut out non ammettere, vietare l'ingresso a, lasciare fuori, escludere
sieve out setacciare, passare al crivello
sift out setacciare, passare al crivello
sign out registrare la propria partenza
single out scegliere, selezionare
slide out of scivolare da, sfuggire da
slip out svignarsela, squagliarsela
slip out of scivolare da, sfuggire da
slip out of one's hands scivolare di mano, scappare dalle mani, sfuggire dalle mani
smell out scoprire, venire a sapere, apprendere, scovare
turn out badly riuscire male, essere una delusione, essere al di sotto delle proprie aspettative, non rispondere alle proprie aspettative
turn out to be risultare essere
turn out to be better than expected essere superiore alle proprie aspettative, risultare migliore delle proprie aspettative, essere meglio di quanto uno si aspetti
turn out to be worse than expected riuscire male, essere una delusione, essere al di sotto delle proprie aspettative, non rispondere alle proprie aspettative
twist out of shape distorcere, deformare, sformare
vote out non rieleggere, bocciare un candidato
walk out scioperare, fare sciopero
wash out rendere impossibile; lavare
watch out guardarsi, stare in guardia, stare attento
watch out for cercare, guardare se si vede
wear out esaurire, spossare, sfinire, stremare; consumare, logorare, logorarsi, consumarsi
weed out eliminare, liberarsi di
weigh out pesare
well thought out meditato, ponderato
whiz out uscire di corsa, precipitarsi fuori, lanciarsi fuori, scaraventarsi fuori
wipe out sterminare, distruggere, annientare
work out andare bene; elaborare; realizzarsi; calcolare; decifrare, risolvere, chiarire
work out for oneself calcolare da solo, determinare per conto proprio
worm out strappare
wrest out of strappare da
wriggle out sottrarsi a, eludere
write out fare; togliere dal copione; mettere per iscritto
zip out uscire di corsa, precipitarsi fuori, lanciarsi fuori, scaraventarsi fuori