Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

English Portuguese Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    As's




as

1. à medida que
2. como
3. porque, já que, visto que, posto que, dado que, por causa de, pois
4. assim como, bem como, tal como
5. do mesmo modo que, tal com

Phrases with  As's

act as
servir como, servir de, ser usado como; funcionar como, desempenhar o papel de; fazer-se de, agir como, dar-se ares de



appoint as a deputy
delegar, transmitir poderes a



as a favor
de favor, a título de favor



as a last resort
como último recurso, em último caso



as a last resource
como último recurso, em último caso



as a matter of convenience
por conveniência, por uma questão de conveniência



as an alternative
ao invés de, em vez de



as appears from
de acordo com, conforme, segundo, como resulta de



as a reaction
em reação, por tabela



as a result
consequentemente, por conseguinte, resulta que



as a result of
de acordo com, como resultado de; porque, como consequência de, por causa de, devido a



as a whole
todos juntos, em conjunto, em massa



as before
idem, o mesmo



as far as I'm concerned
pessoalmente, na minha opinião, quanto a mim



as fit as a fiddle
forte como um touro, em grande forma



as for
quanto a, em relação a



as if
como se, como que



as if by magic
como por magia, como num número de magia



as is evident from
de acordo com, conforme, segundo, como resulta de



as long as
enquanto



as many
tantos quanto



as much
igualmente, tanto como



as much as one wants
à vontade, livremente, tanto quanto alguém queira, a seu bel-prazer



as one might say
por assim dizer, como se diz por aí, como se costuma dizer



as regards
sobre, no que concerne a, com relação a, acerca de, em respeito a



as someone suggested
por sugestão de alguém, como alguém sugeriu



as soon as
assim que, mal, apenas



as soon as possible
o mais depressa possível, assim que possível



as such
por si, em si



as to
quanto a, em relação a



as usual
como de costume, como é hábito



as well
também, igualmente, além de



as well as
bem como, assim como, e também; além de, ademais, afora, fora



as yet
até agora, até o presente momento, até à data; até à presente data, até hoje



at the same rate as
no mesmo ritmo que, no mesmo passo que



at the same time as
ao mesmo tempo que, simultaneamente



be treated by somebody as though you weren't there
ser ignorado, ser tratado como se não estivesse presente



be used as
servir como, servir de, ser usado como



black as soot
negro como breu



characterize as
rotular como, caracterizar como, qualificar de



denounce as
acusar publicamente, denunciar



establish in business as
estabelecer-se como, lançar-se como, abrir um negócio de



every bit as
tanto como, tão como, igualmente, não menos



every bit as ... as
... tanto quanto ..., tão ... quanto



four times as much
quádruplo, quatro vezes mais



function as
agir como, desempenhar o papel de; servir de, funcionar como, fazer as vezes de



hard as nails
inflexível, inquebrantável, inexorável, duro



hold as sacred
venerar, ter como sagrado



in the same way as
como, do mesmo modo que, tal com; tal como



just as
assim como, como, bem como, tal como, tanto como, tão como, igualmente, não menos



just as ... as
... tanto quanto ..., tão ... quanto



just as well
tão bem como, igualmente bem



label oneself as
rotular-se como, auto-classificar-se como



look as if
parecer, aparentar, dar a impressão



look as though
parecer, aparentar, dar a impressão



mad as a hornet
furioso, fora de si, louco de raiva, furibundo



mad as a wet hen
furioso, fora de si, louco de raiva, furibundo



much as
por mais que, por muito que



nominate as
nomear como, designar para



pass as
passar por, ser tomado por



qualify as
qualificar como, descrever



quiet as a mouse
calado que nem um rato



quite as
tanto como, tão como, igualmente, não menos



quite as ... as
... tanto quanto ..., tão ... quanto



regard as
considerar, ver como, tomar como, achar



represent oneself as
apresentar-se como, declarar-se, fazer-se passar por



serve as
servir como, servir de, ser usado como



set up as
lançar-se em, estabelecer-se como



set up shop as
estabelecer-se como, lançar-se como, abrir um negócio de



so as to
para, a fim de, para que



so as to cause
causando, de modo a causar, provocando, originando



stamp as
rotular como, caracterizar como, qualificar de



succeed as
suceder em



such as
como, por exemplo, tal como



to be typecast as
ser marcado como



tough as nails
inflexível, inquebrantável, inexorável, duro



treat as unimportant
menosprezar, tratar com desprezo, não dar importância a



treat someone as though he wasn't there
ignorar alguém, fingir que não vê alguém



view as
considerar, ver como, tomar como, achar



work as a team
trabalhar em equipe, trabalhar em grupo



zone as
demarcar uma área para, repartir em áreas