TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
English Portuguese Dictionary Phrasebook Translator and Voice
Translate to Portuguese
encouragement
More translations
Phrases
All dictionaries
encouraging
More translations
Phrases
All dictionaries
encroach
More translations
Phrases
All dictionaries
encroachment
More translations
Phrases
All dictionaries
encumber
More translations
Phrases
All dictionaries
encyclical
More translations
Phrases
All dictionaries
encyclopaedia
More translations
Phrases
All dictionaries
encyclopaedic
More translations
Phrases
All dictionaries
encyclopedia
More translations
Phrases
All dictionaries
encyclopedic
More translations
Phrases
All dictionaries
 
end
More translations
Phrases
All dictionaries
endanger
More translations
Phrases
All dictionaries
endear
More translations
Phrases
All dictionaries
endearment
More translations
Phrases
All dictionaries
endeavor
More translations
Phrases
All dictionaries
ending
More translations
Phrases
All dictionaries
endive
More translations
Phrases
All dictionaries
endless
More translations
Phrases
All dictionaries
endlessly
More translations
Phrases
All dictionaries
endocrine
More translations
Phrases
All dictionaries
endorse
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
end
See also:
AND
,
bend
,
en
,  
end
,
ends
,
lend
,
mend
,
rend
,
send
,
tend
,
vend
end
1. término, fim, final, conclusão
2. extremidade, ponta
3. intenção, alvo, meta, objectivo, sentido
4. finalizar, terminar
5. acabar, concluir, fechar
6. cessar, descontinuar, parar
ended
1. completo, acabado, terminado
2. finalizado, concluido, findado
ending
1. conclusivo, arrematador, último
2. fim, conclusão, final
Phrases with
end
be at loose ends
estar perdido, ser cego em tiroteio; não ter o que fazer, estar sem nada para fazer
be at one's wits end
estar desesperado, estar à beira da loucura, estar as últimas, não saber para onde se virar
bring to an end
resolver, regular, pôr fim a; abolir, revogar, anular; finalizar, terminar
come to a dead end
não ter saída, terminar num beco sem saída
come to an end
acabar, terminar; expirar, chegar ao fim, concluir-se
dead end
impasse, beco sem saída
dead end street
beco sem saída
end a relationship
separar-se, terminar, romper, acabar
end in a cul-de-sac
não ter saída, terminar num beco sem saída
end product
produto final, produto acabado
end up
acabar, terminar; chegar, alcançar o destino, vir
end up in
acabar em, dar em, resultar em
end user
utilizador final, consumidor; utilizadora final
gable end
frontão
in the end
finalmente, por fim, eventualmente; até que enfim, enfim
journey's end
destino, meta, destinação
loose ends
assuntos pendentes, detalhes
on end
sem parar, ininterruptamente, a fio, seguidos, sucessivamente, consecutivamente
reach the end
acabar, chegar ao fim
rear end
traseira, parte traseira; traseiro, nádegas, assento
split ends
pontas duplas
tail end
fase final, final, finalzinho, traseira, parte traseira
the end
o restante, o resto
till the end
até ao fim, até ao final
till the end of
durante, até o fim de
until the end
até ao fim, até ao final
How to Translate
be at loose ends
be at one's wits
end
bring to an
end
come to a dead
end
come to an
end
dead
end
dead
end
street
end
a relationship
end
in a cul-de-sac
end
product
end
up
end
up in
end
user
gable
end
in the
end
journey's
end
loose ends
on
end
reach the
end
rear
end
split ends
tail
end
the
end
till the
end
till the
end
of
until the
end
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map