Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

English Russian Common Words Pro Dictionary and Phrasebook






    running




running n ['rʌniŋ]

1. беганье
2. бег, бега
3. беготня
4. ход, работа (машины, мотора и т. п.)


running adj

1. бегущий
2. беговой
3. текущий
4. последовательный, непрерывный
5. плавный
6. текучий
7. ползучий, вьющийся (о растении)
8. подвижной, работающий
9. идущий подряд


run v

1. бежать, бегать
2. двигаться, передвигаться (обыкн. быстро)
3. ходить, курсировать, плавать
4. катиться
5. спасаться бегством, убегать, спастись бегством, убежать
6. быстро распространяться, быстро распространиться (об огне, пламени; о новостях)
7. проходить, бежать, лететь, пробегать, пролетать (о времени)


how fast the years run by!
как быстро летят годы!


8. пронестись, промелькнуть, проноситься (о мысли)
9. течь, литься, сочиться, струиться, проливать, проливаться (о крови)
10. расплываться, расплыться (о чернилах)
11. линять, слинять (о рисунке на материи)
12. тянуться, простираться, расстилаться, протянуться
13. тянуться, расти, обвиваться, вытянуться, вырасти, обвиться (о растениях)
14. вращаться, работать, действовать, нести нагрузку (о машине)
15. идти гладко
16. гласить (о документе, тексте)
17. быть действительным на известный срок
18. идти (о пьесе) используется как глагол-связка
20. участвовать (в соревнованиях, скачках, бегах)
21. выставлять свою кандидатуру на выборах, выставить свою кандидатуру на выборах
22. спуститься, спускаться (о петле)
23. заставить действовать, направить движение или течение (чего-либо)
24. направлять, направить, управлять (машиной)
25. руководить, управлять, эксплуатировать, вести (дело, предприятие)
26. лить, наливать, налить
27. гнать, подгонять
28. плавить, лить, отлить (металл)
29. выпускать металл, выпустить металл (из печи)
30. накапливаться, образоваться, накопиться, образоваться (о долге)
31. втыкать, вонзать, воткнуть, вонзить
32. продевать, продеть (нитку в иголку)
33. преследовать, травить (зверя)
34. пускать лошадь, пустить лошадь (на бега или скачки)
35. прорывать, прорвать, пробиваться сквозь, пробиться сквозь
36. преодолевать, преодолеть (препятствие)
37. перевозить, перевезти, поставлять, поставить
38. ввозить, ввезти (контрабанду)
39. прокладывать, проводить, проложить, провести

Phrases with  running

all my arrangements ran smoothly
все шло как по маслу



also ran
неудачливый участник состязания, неудачник



be in the running
иметь шансы на выигрыш



be out of the running
не иметь шансов на выигрыш



cut and run
убегать, удирать



feeling ran high
страсти разгорелись



four days running
четыре дня подряд



get (run) into debt
влезть в долги



he ran against his brother
он столкнулся со своим братом



he ran like anything
он бежал изо всех сил



he ran me very close
он почти меня догнал



he ran past the house
он пробежал мимо дома



he ran spang into me
он наткнулся на меня



he ran very well considering his age
он бежал очень хорошо , если учесть его возраст



her stocking ran
у нее на чулке спустилась петля



his fancy ran riot
он дал волю своему воображению



his temper ran away with him
он не сумел сдержаться



how fast the years run by!
как быстро летят годы!



I am winded by running
я задыхаюсь от бега



interest will start to run
начисление процентов начнется с
(такого-то числа)


it runs in his blood
это у него в крови, это у него в роду



leave the engine running
не выключать мотора, не выключить мотор



leave the tap running
оставить кран открытым



let one's tongue run away with one
увлечься, говорить не думая



make good one's running
преуспевать, преуспеть; не отставать, не отстать



make the running
добиться успеха, преуспевать, добиваться успеха, преуспеть; добиться хороших результатов, добиваться хороших результатов
(о жокее, скаковой лошади)


one came running
кто-то вбежал



passions ran high
страсти разгорелись



ran away with
увлечься мыслью, принять необдуманное решение, увлекаться мыслью, принимать необдуманные решения



ran back
восходить
(определенному периоду)


run about
играть, резвиться
(о детях); суетиться, бегать взад-вперед


run across
случайно встретиться с, случайно встречаться с; натолкнуться на, наталкиваться на



run across the street
перебежать улицу



run a fever
лихорадить



run after
преследовать; бегать за, ухаживать за



run against
наталкиваться на, натолкнуться на; сталкиваться с, столкнуться с



run against a rock
наскочить на скалу



run a good foot
хорошо бежать
(о лошади)


run a hotel
быть владельцем гостиницы



run a line on a map
провести линию на карте



run amok
быть вне себя, неистовствовать, в ярости набрасываться на всех; обезуметь



run amuck
обезуметь; быть вне себя, неистовствовать; в ярости набрасываться на всякого встречного



run a person close
быть опасным соперником, быть почти равным
(кому-либо)


run a person off his legs
загонять до изнеможения, загнать до изнеможения
(кого-либо)


run ashore
наскочить на мель



run at
набрасываться на, накидываться на, наброситься на, накинуться на



run a thing close
быть почти равным
(по качеству и т. п.)


run athwart a ship
врезаться в борт другого судна



run away
убегать, убежать; убегать, убежать
(с кем-либо, чем-либо)


run away with
понести
(о лошади); похищать, похитить (что-либо или кого-либо); легко выиграть соревнование, намного обогнать (других участников соревнования); заставить потерять самообладание, заставлять терять самообладание


run back
прослеживать до, проследить до
(источника, начала)


run before the wind
идти на фордевинд



run cold
холодеть, похолодеть



run counter
идти против



run down
пренебрежительно отзываться, пренебрежительно отозваться
(о ком-либо); уничтожать, уничтожить; переутомляться, переутомиться, переутомлять, переутомить; сбежать, сбегать; истощать, истощаться, истощить, истощиться; столкнуться, сталкиваться; съездить ненадолго; догнать, настигнуть, догонять, настигать; останавливаться, остановиться (о машине, часах и т. п.); изнурять, изнуряться, изнурить, изнуриться; опрокидывать, опрокинуть; съездить из Лондона в провинцию; переехать, задавить (обыкн. p.p.)


run dry
иссякать, иссякнуть; высыхать, высохнуть



run errands
быть на посылках



run for dear life
бежать изо всех сил



run for it
искать спасения в бегстве



run free
бегать на свободе



run high
волноваться
(о море); подыматься, подняться (о приливе); возрастать, возрасти (о ценах); разгораться, разгореться (о страстях); возбуждаться, возбудиться; подыматься, вздыматься (о море)


run in
навестить, заглянуть, навещать, заглядывать; арестовать и посадить в тюрьму, арестовывать и сажать в тюрьму; провести кандидата, проводить кандидата
(на выборах); бросаться врукопашную, броситься врукопашную; обкатывать, производить обкатку, обкатать, произвести обкатку


run in a groove
идти по проторенной дорожке



run in blinkers
иметь шоры на глазах



run in double harness
быть женатым или замужем; работать с напарником



run into
доходить до, достигать



the book ran into five editions
книга выдержала пять изданий


сталкиваться (с чем-либо); налетать, наталкиваться, налететь, натолкнуться (на что-либо); впадать в, впасть в

run into debt
влезать в долги, влезть в долги



run it close
иметь в обрез
(времени, денег и т. п.)


run it fine
иметь в обрез
(времени, денег и т. п.)


run like a redshank
бежать очень быстро



run like deer
бежать быстрее лани, нестись стрелой



run like mad
бежать очень быстро, бежать как угорелый



run low
истощаться, иссякать, истощиться, иссякнуть
(о пище, деньгах и т. п.); понижаться, опускаться, понизиться, опуститься


run mad
сходить с ума, сойти с ума; быть без ума, увлекаться



run messages
быть на посылках



running account
текущий счет



running commentary
радиорепортаж; подстрочный комментарий; репортаж



running eyes
слезящиеся глаза



running fight
отступление с боями



running fire
беглый огонь; град критических замечаний



running hand
беглый почерк



running jump
прыжок с разбега



running knot
затяжной узел, удавка



running mate
кандидат на пост вице-президента; человек , которого часто видят в компании другого



running rigging
бегучий такелаж



running sore
гноящаяся рана



running title
колонтитул



running track
беговая дорожка



run off
убежать, убегать; не производить впечатления



the scoldings run off him like water off a duck's back
его ругают, а с него все как с гуся вода


строчить стихи, бойко декламировать; решать исход гонки; отвлекаться от предмета (разговора); сбегать; отцеживать, спускать (воду); удирать

run off one's legs
сбиться с ног, сбиваться с ног



run of luck
полоса везения, полоса удачи



run on
продолжать, продолжаться, тянуть, тянуться; набирать в подбор; говорить без умолку; писаться слитно
(о буквах)


run on errands
быть на посылках



run one's head against a brick wall
прошибать лбом стену, добиваться невозможного



run one's head against a wall
прошибать лбом стену; стукнуться головой об стену



run on one's face
использовать располагающую внешность



run out
закончить гонку; вытекать, вытечь; выдвигаться, выступать
(о строении и т. п.); истощаться, истекать (о времени); выбегать, выбежать


run out of
истощить свой запас



run over
пробегать
(глазами, пальцами по клавишам и т. п.)


to run an eye over something
окинуть взглядом, бегло просмотреть что-либо


просматривать, повторять; съездить, сходить; переехать, задавить (кого-либо); переливаться через край

run rings around somebody
за пояс заткнуть, за пояс затыкать
(кого-либо); намного опередить, намного обогнать, намного опережать, намного обгонять (кого-либо)


run riot
вести себя буйно; свирепствовать
(о болезни); буйно разрастись, буйно разрастаться; давать волю, дать волю (фантазии и т. п.)


run short
истощаться, истощиться; иссякать, иссякнуть; не хватать, не хватить



run the blockade
снять блокаду, прорвать блокаду; прорывать блокаду



run the car in the garage
ввести автомобиль в гараж



run the gantlet
подвергаться резкой критике; проходить сквозь строй



run the gauntlet
подвергаться резкой критике; проходить сквозь строй



run the show
заправлять, хозяйничать



run the vacuum cleaner
чистить пылесосом, пылесосить, почистить пылесосом, пропылесосить



run the venture
рисковать



run through
бегло прочитывать, бегло просмотреть; промотать
(состояние); прокалывать, проколоть; зачеркнуть (написанное)


run to
идти в
(листья, семена)


to run to fat
превращаться в жир; жиреть, толстеть (разг.)

to run to seed
достигать, достичь (суммы, цифры); ударяться (в крайность и т. п.)

to run to extremes
впадать в крайности


хватать, быть достаточным


the money won't run to a car
этих денег не хватит на машину


run to an extreme
впадать в крайность



run to fat
жиреть, толстеть



run too far
заходить слишком далеко, зайти слишком далеко



run to waste
быть потраченным попусту, идти коту под хвост



run up
вздувать, вздуть
(цены); доходить, дойти; съездить (в город); быстро расти , увеличиваться; поднимать, подниматься; возводить спешно, возвести спешно (постройку); складывать, сложить (столбец цифр)


run up a bill
задолжать
(портному и т. п.); иметь счет (у портного, в магазине и т. п.)


run upon
неожиданно встретиться, внезапно встретиться; вертеться вокруг, возвращаться к
(о мыслях)


run upon the rocks
потерпеть крушение, терпеть крушение; натыкаться на непреодолимые препятствия



run violently
бежать стремительно, бежать без оглядки



run wild
зарастать; вести распутный образ жизни; расти недорослем, расти без образования



run zigzag
располагать зигзагообразно, располагаться зигзагообразно, расположить зигзагообразно, расположиться зигзагообразно



she runs as fast as he does
она бегает так же быстро, как и он



still waters run deep
в тихом омуте черти водятся



take up the running
вести
(в гонке); брать инициативу в свои руки, взять инициативу в свои руки


the book ran into five editions
книга выдержала пять изданий



the boy came running into the room
мальчик вбежал в комнату



the grass ran riot in our garden
трава буйно разрослась в нашем саду



the horses ran level with one another
лошади бежали голова в голову



the lease runs for seven years
аренда действительна на семь лет



the money won't run to a car
этих денег не хватит на машину



the play ran for six months
пьеса шла шесть месяцев



the run of the hills is N. E.
холмы тянутся на северо-восток



the sands are running out
время подходит к концу; конец близок; дни сочтены



the scoldings run off him like water off a duck's back
его ругают, а с него все как с гуся вода



things must run their course
надо предоставить события их естественному ходу



this is how the verse runs
вот как звучит это стихотворение



to go on tick, to run tick
брать в кредит; влезать в долги



to go (to run, to strike) aground
сесть на мель



to run a mile
бежать милю



to run an eye over something
окинуть взглядом, бегло просмотреть что-либо



to run like a lamplighter
бежать как угорелый; бежать, сломя голову; бежать без оглядки



to run to extremes
впадать в крайности



to run to fat
превращаться в жир; жиреть, толстеть (разг.)



to run to seed
перестать развиваться; опуститься; пойти прахом (перен.); пойти в семена






How to Translate
all my arrangements ran smoothly

also ran

be in the running

be out of the running

cut and run

feeling ran high

four days running

get (run) into debt

he ran against his brother

he ran like anything

he ran me very close

he ran past the house

he ran spang into me

he ran very well considering his age

her stocking ran

his fancy ran riot

his temper ran away with him

how fast the years run by!

I am winded by running

interest will start to run

it runs in his blood

leave the engine running

leave the tap running

let one's tongue run away with one

make good one's running

make the running

one came running

passions ran high

ran away with

ran back

run about

run across

run across the street

run a fever

run after

run against

run against a rock

run a good foot

run a hotel

run a line on a map

run amok

run amuck

run a person close

run a person off his legs

run ashore

run at

run a thing close

run athwart a ship

run away

run away with

run back

run before the wind

run cold

run counter

run down

run dry

run errands

run for dear life

run for it

run free

run high

run in

run in a groove

run in blinkers

run in double harness

run into

run into debt

run it close

run it fine

run like a redshank

run like deer

run like mad

run low

run mad

run messages

running account

running commentary

running eyes

running fight

running fire

running hand

running jump

running knot

running mate

running rigging

running sore

running title

running track

run off

run off one's legs

run of luck

run on

run on errands

run one's head against a brick wall

run one's head against a wall

run on one's face

run out

run out of

run over

run rings around somebody

run riot

run short

run the blockade

run the car in the garage

run the gantlet

run the gauntlet

run the show

run the vacuum cleaner

run the venture

run through

run to

run to an extreme

run to fat

run too far

run to waste

run up

run up a bill

run upon

run upon the rocks

run violently

run wild

run zigzag

she runs as fast as he does

still waters run deep

take up the running

the book ran into five editions

the boy came running into the room

the grass ran riot in our garden

the horses ran level with one another

the lease runs for seven years

the money won't run to a car

the play ran for six months

the run of the hills is N. E.

the sands are running out

the scoldings run off him like water off a duck's back

things must run their course

this is how the verse runs

to go on tick, to run tick

to go (to run, to strike) aground

to run a mile

to run an eye over something

to run like a lamplighter

to run to extremes

to run to fat

to run to seed