Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

English Russian Common Words Pro Dictionary and Phrasebook






    just




just n [dʒʌst]

1. рыцарский поединок (часто pl)
2. турнир


justs n

рыцарский поединок (часто pl)


just v

биться на поединке или турнире


just adj

верный, точный


just aux [dʒʌst]

1. справедливый, беспристрастный
2. обоснованный
3. имеющий основания
4. заслуженный
5. точно, как раз, именно


it is just what I said
это как раз то, что я сказал


6. только что
7. едва


I just caught the train
я едва (еле-еле) поспел на поезд


8. совсем, прямо, просто

Phrases with  just

a good rest is just the thing for you
хороший отдых

a just reward
заслуженная награда



be only just in time
едва поспеть



buds are just showing
почки только еще появляются



but just
только что



he can just manage
он кое-как сводит концы с концами



he has just come
он только что пришел



he just missed being killed
он едва не был убит



I am just filling in here temporarily
я здесь только временно замещаю другого



I just caught the train
я едва (еле-еле) поспел на поезд



it has just dawned upon me
меня вдруг осенило, мне пришло в голову



it has just struck four
только что пробило четыре



it is just as well
ну что же , пусть будет так, жалеть не стоит



it is just splendid
это прямо великолепно



it is just the thing
это как раз то, что надо



it is just what I said
это как раз то, что я сказал



it's just like you to do that
как раз этого от вас можно ожидать; это очень похоже на вас



I would just as soon
я бы предпочел



I would just as soon not go there
я охотно не пошел бы туда совсем



just a pretty-pretty face
кукольное личико



just as
когда, в то время как



he came in as I was speaking
он вошел, когда я говорил

just as he reached the shore
just as he reached the shore
как только он достиг берега



just as I was getting better what must I do but break my leg
и надо же мне было сломать себе ногу как раз тогда, когда я начал поправляться!



just cause of offence
справедливый повод к обиде



just clear off at once!
убирайтесь немедленно!



just fear
справедливое опасение



just for fun
ради шутки



just hark to him
только послушайте что он говорит



just in case
на всякий случай



just in time
как раз вовремя



just let me come at him
дайте мне только добраться до него



just like that
без малейшего труда



just my luck
мне , как всегда , не везет, такое уж мое везение



just now
в настоящий момент; только что



just out of swaddle
еще молоко на губах не обсохло



just proportion
верное соотношение, правильная пропорция



just so
точно так



just start in and clean the room
примитесь

just the job
то самое, как раз то , что требуется



just then
именно тогда



just the other way about
как раз наоборот



just the same
таким же образом; тем не менее, все-таки



only just
только что



she has just come from London
она только что приехала из Лондона



she is just out of her thirties
ей только что минуло сорок лет



sleep the sleep of the just
спать сном праведника



that is just the point
в этом

the train has just started
поезд только что ушел