Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

English Russian Common Words Pro Dictionary and Phrasebook






    ins


See also: ans, bins, dins, fins, gins, ifs, in, ink, inks, inn, inns, in's,   ins, ins', ions, i's, is, its, kins, ns, pins, sins, tins, wins



in 1941

в 1941 г.

Phrases with  ins

4 feet in length and 2 feet in width 4
фута в длину и 2 в ширину



a bird in the hand is worth two in the bush
не сули журавля в небе, дай синицу в руки



accidents will happen in the best regulated families
в семье не без урода; скандал в благородном семействе



a creator of a new trend in art
создатель нового направления в искусстве



adjustment in direction
корректирование направления



adjustment in range
корректирование дальности



a dozen in all
всего дюжина



a jolly mess I am in
в хорошенькую переделку я попал



a lecture in anatomy
лекция по анатомии;; лекция по анатомии



alike in colour
одного цвета



answer in the affirmative
отвечать утвердительно



A pupil of promise in music
- ученик, подающий большие надежды в музыке



argue in favour of something
приводить доводы в пользу чего-либо



a statue in marble
статуя из мрамора;



at one time I lived in Moscow
одно время (прежде) я жил в Москве



be in (deep) disgrace
быть в (глубокой) немилости, опале



be in displeasure with somebody
быть у кого-либо в немилости



be in keeping with something
согласовываться, гармонировать с чем-либо



be in politics
заниматься политикой



be in somebody's debt
быть у кого-либо в долгу



be in somebody's good books
быть у кого-либо на хорошем счету; быть у кого-либо на хорошем счету



be in the doldrums
хандрить, быть в плохом настроении



be in two minds
колебаться, находиться в нерешительности



be in white
быть в белом



believe in something
верить во что-либо



be strong (weak) in geography
успевать (отставать) по географии



be tried in absentia
быть судимым заочно (юр.)



blind in one eye
слепой на один глаз;



book in six instalments
книга, вышедшая шестью выпусками



bring in (drag through) the mire
облить грязью, выставить на позор



by (in, from) the nature of things (of the case)
неизбежно



can you still buy cloth by the yard in Britain?
в Англии еще мерят ткани на ярды?



cast in one's lot with somebody, something
связать судьбу с кем-либо; чем-либо



children born in wedlock
законнорожденные дети



continue somebody in office
оставлять кого-либо в должности



deep in a book (in a map)
ушедший с головой в книгу (в изучение карты)



deep in one's mind
глубоко в душе



deep in thought, deep in meditation
глубоко задумавшийся, погруженный в размышления



dig somebody in the ribs
толкнуть кого-либо в бок



dip one's fingers in water
обмакивать пальцы в воду



discriminate in favour of somebody
ставить кого-либо в благоприятные условия



dispute in arms every inch of ground
отстаивать с оружием в руках каждую пядь земли



do not be in such a precious hurry
- не спешите так



dress in bad taste
одеваться безвкусно



dress in good taste
одеваться со вкусом



drop in the bucket
капля в море



either come in or go out
либо входите, либо выходите



exceed somebody in strength
быть сильнее кого-либо



find difficulty in doing something
столкнуться с трудностями в чем-либо



find oneself in the mire
оказаться в затруднительном положении



firm believer in something
твердый сторонник чего-либо



fling something in somebody's face
бросать в лицо



flowers will not do in this soil
цветы не будут расти на этой почве



four feet in length and two feet in width
четыре фута в длину, два фута в ширину



go in for double dealing, engage in double dealing
вести двойную игру



great reductions in order to clear
большая скидка с целью распродажи



have a maggot in one's brain (head)
иметь причуды



he came in as I was speaking
он вошел, когда я говорил



he came in for a lot of trouble
ему здорово досталось



he couldn't acclimatize himself to the life in that new place
он не мог привыкнуть к жизни на этом новом месте



he falls in and out of love too often
он непостоянен в любви



he found a vent for his anger in smashing the crockery
он излил свой гнев, перебив всю посуду



he had me in the first game
он побил меня в первой партии



he is always in and out of hospital
он то и дело попадает в больницу



he is getting on in years
он стареет



he is in the vicinity of fifty
ему около пятидесяти



he isn't well up in psychology
он не силён в психологии



he is well-read in English literature
он хорошо знает английскую литературу



he lives in Rome or thereabout
он живет в Риме или где-то там поблизости



help came in the middle of the battle
в разгар боя подошла помощь



here is a nice mess I am in!
в хорошенькую переделку я попал!



he said it in such a way that I couldn't help laughing
он так это сказал, что я не мог удержаться от смеха



he views the matter in a different light
он иначе смотрит на этот вопрос



he was in a proper rage
- он был в совершенном бешенстве



he was painfully sensible of his inferiority in conversation
он болезненно относился к своему неумению вести разговор



he was shot in the chest
пуля попала ему в грудь



he was slow in arriving
он запоздал



he worked in a few jokes in his speech
он вставил несколько шуток в свою речь



his bed has not been slept in
он не ночевал дома



his eyes lighted on a familiar face in the crowd
- он увидел знакомое лицо в толпе



his plans do not work in with ours
его планы расходятся с нашими



hold something in abomination
питать отвращение к чему-либо



I am entirely with you in this
в этом вопросе я с вами полностью согласен



I am in difficulties for money
я испытываю денежные затруднения



I am in for the competition
я буду участвовать в конкурсе



I don't know what you are pulling in now
- не знаю, сколько вы теперь зарабатываете



I'll join you in your walk
я пройдусь с вами



I'm in a deuced hurry
я ужасно спешу



in accordance with something
в соответствии с чем-либо; согласно чему-либо



in a difficulty
в затруднительном положении;



in advance of something
впереди чего-либо, раньше чего-либо



in a fury
в бешенстве;



in all respects
во всех отношениях



in a mo
сейчас, один момент



in an hour
через час, в течение часа



in anticipation of something
в ожидании чего-либо



in a state of neglect
в запущенном состоянии



in astonishment
в изумлении;



in battle
в бою;



in chains
в оковах;



in colour
в красках



in concordance with something
в соответствии с чем-либо; согласно чему-либо



in contrast with something
в противоположность чему-либо, по сравнению с чем-либо



in crossing the river
при переходе через реку



in days of yore
во время оно



in days to come
в будущем;



in debt
в долгу;



in decorations
в орденах



in deed and not in name
на деле, а не только на словах



in deference to somebody, something
из уважения к кому-либо, чему-либо



in desperate condition
в отчаянном положении



indulge in a cigar
с удовольствием выкурить сигару



in excuse of something
в оправдание чего-либо



in fruit
покрытый плодами



in full plumage
в полной парадной форме, во всем блеске



in her new dress she was it
в своем новом платье она была верх совершенства



in high dudgeon
в глубоком возмущении



in his despite
ему назло



in January
в январе



in judo science is more important than strength
в борьбе дзюдо ловкость важнее силы



in London
в Лондоне,



in memory of somebody, something
в память кого-либо, чего-либо



in perplexity
в замешательстве



in Russian
по-русски;



ins and outs
все входы и выходы; правительство и оппозиция; детали и подробности; все углы и закоулки; правительство и оппозиционные партии; детали, подробности



in search of a dictionary
в поисках словаря



in Shakespeare
у Шекспира



in somebody's service
у кого-либо на службе



in the aggregate
в совокупности



in the diplomatic service
на дипломатической работе



in the eyes of somebody
в чьих-либо глазах



in the latitude of 40 S.
на 40 градусе южной широты



in the name of common sense
во имя здравого смысла



in the name of the law
именем закона



in the neighbourhood of 100 dollars
приблизительно 100 долларов



in the proper way
- надлежащим образом



in the sky
на небе,



in the Soviet Union
в Советском Союзе



in the sweat of one's brow, by the sweat of one's face
в поте лица своего



in the twentieth century
в двадцатом веке



in the yard
во дворе,



in the year of grace 1995
в 1995 году от рождества Христова



in those altitudes the air is thin
на этих высотах воздух разрежен



in turning over the pages of a book
перелистывая страницы книги



in what place soever
где бы то ни было



it is not in him to do such a thing
это не в его натуре, на него не похоже



it is not in his way to be communicative
общительность не в его характере



it's nothing to what I saw in London
это ничто по сравнению с тем, что я видел в Лондоне



it was given in the newspapers
об этом сообщалось в газетах



join in with somebody
присоединиться к кому-либо



jump a chapter in a book
пропустить главу в книге



keep (in) one's feelings
сдерживать свои чувства



keep somebody in the dark
держать кого-либо в неведении



land somebody in difficulty
поставить кого-либо в затруднительное положение



laugh in somebody's face
открыто смеяться над кем-либо



lie in ambush
сидеть в засаде



Life lies in front of you
- у вас вся жизнь впереди.



live in isolation
вести уединенный образ жизни



long skirts are in now
теперь в моде длинные юбки



lose no time in doing something
действовать немедленно



many new houses have sprung in this district
в этом районе появилось много новых домов



Put more sugar in your tea
- положи еще сахару в чай.



Put yourself in his place
- поставь себя на его место.



put your shopping in this basket
положите покупки в эту корзинку



rain set in
пошел обложной дождь; установилась дождливая погода



repay in kind
отплатить той же монетой



rumours are in the air
ходят слухи



seven in number
числом семь



share in something
принимать участие в чем-либо



she goes in for dramatics
она закатывает истерики



she had it her own way in the end
в конце концов хозяйкой положения оказалась она



she is still in her teens
ей еще нет двадцати лет.



she is well up in history
она сильна в истории



statue in marble
статуя из мрамора



take a delight in something
находить удовольствие в чем-либо, наслаждаться чем-либо



take a dip in the sea
окунуться в море



that day is embedded for ever in my recollection
этот день навсегда врезался в мою память



that day is imbedded for ever in my recollection
этот день навсегда врезался в мою память



The doctors tried in vain to pull him round
- врачи безуспешно пытались спасти его



the effect of the medicine will wear off in a few hours
лекарство перестанет действовать через несколько часов



the final outcome of this affair is still in doubt
исход этого дела все еще не ясен



the game issued in a tie
игра окончилась с равным счетом



the handle came away in my hand
ручка отломилась и осталась у меня в руках



The "h" in "hour" is not sounded
в слове hour "h" не произносится



the house is in need of repair
дом требует ремонта



the idea found lodgement in his mind
мысль засела в его мозгу



the ins
политическая партия у власти



the memory of the insult still rankles in his heart
воспоминание об оскорблении все гложет его сердце



the moonshine came streaming in through the open window
в открытое окно лился лунный свет



The one in a pickle is the one who's got to tickle
Это не моя забота; Пусть беспокоится тот, кого это касается



The pendulum of public opinion swung in his favour
Общественное мнение изменилось в его пользу



the potatoes will be done in 10 minutes
картошка будет готова через 10 минут



there are two windows in the room
в комнате два окна



the refusal was couched in polite terms
отказ был облечен в вежливую форму



there is not one in a hundred
из целой сотни едва ли один найдется



there is some butter in the fridge
в холодильнике есть немного масла



there was a void in his heart
он чувствовал пустоту в сердце



the tide set in
начался прилив



they are level in capacity
- у них одинаковые способности



they find him in clothes
они его одевают



they lost their all in the fire
при пожаре погибло все их имущество



this plant will only grow in summer if at all
это растение если вырастет, то только летом



this word was naturalized in English in the 18th century
это слово вошло в английский язык в 18 веке



thorn embedded in the finger
шип, глубоко вонзившийся в палец



to arrive in a country
приехать в страну;



to be below somebody in intelligence
быть глупее кого-либо



to be borne in on somebody
становиться ясным кому-либо



to be in communication with somebody
переписываться с кем-либо



to be in competition with somebody
соревноваться с кем-либо



to be in custody
быть под арестом



to be in need of, to feel the need of, to have need of
нуждаться в чем-либо



to be in possession of all one's faculties
(полностью) сохранять все свои физические и умственные способности



to be in somebody's black book
быть у кого-либо в немилости



to be in somebody's boots
быть на чьем-либо месте, в чьей-либо шкуре



to be in white
быть в белом (платье);



to be quick in the uptake, to be slow in the uptake
быстро соображать, медленно соображать



to bring in a verdict of not guilty
признать невиновным



to build in wood
строить из дерева



to bury one's face in one's hands
закрыть лицо руками



to cast something in somebody's teeth
бранить кого-либо за что-либо; бросать кому-либо упрек в чем-либо



to catch one's finger in a door
прищемить себе палец дверью



to catch somebody in the act
застать кого-либо на месте преступления



to change in size
изменяться в размере



to clap in prison
упечь в тюрьму



to come in first
победить, прийти первым



to decide in favour of somebody
вынести решение в пользу кого-либо



to engage in a discussion
принять участие в дискуссии



to fall in battle
пасть в бою; быть убитым



to find amusement in something
находить удовольствие в чем-либо



to get a tree to grow in a bad soil
суметь вырастить дерево на плохой почве



to give somebody in charge
передать кого-либо в руки полиции



to go down in the world
опуститься, потерять былое положение



to go in for an examination
экзаменоваться



to go in for collecting pictures
заняться, увлечься коллекционированием картин



to go in for sports
заниматься спортом



to go in rags
ходить в лохмотьях



to have nothing in common with somebody
не иметь ничего общего с кем-либо



to have rats in the attic
винтиков не хватает (жарг.)



to hold somebody in thrall
пленить, очаровать кого-либо



To lie in ambush
- находиться в засаде.



To lie in wait for somebody
- поджидать, подстерегать кого-либо.



to live in a great (small) way
жить на широкую ногу (скромно)



to live in one's trunks
жить на чемоданах



to lose oneself in verbiage
запутаться в собственном красноречии



to make a tuck in a sleeve
сделать складку на рукаве (чтобы укоротить)



to occupy oneself with something, to be occupied in something
заниматься чем-либо



to place dependence in somebody
питать к кому-либо доверие



to put a spoke in somebody's wheel
ставить кому-либо палки в колеса



To put in order
- приводить в порядок.



to put in prison (in jail)
посадить в тюрьму;



to put somebody in a bag
взять верх над кем-либо; одолеть кого-либо



To put somebody in charge of...
- поставить кого-либо во главе...



to shoot in sight
расстреливать на месте



to sink in smb.'s estimation
упасть в чьем-либо мнении



to sink money in something
ухлопать деньги на что-либо



to slam the door in somebody's face
захлопнуть дверь перед самым носом у кого-либо



to stand in awe of somebody
бояться кого-либо



to take classes (in)
проходить курс обучения (где-либо)



to take medicine in water
принимать лекарство с водой



to take somebody's name in vain
говорить о ком-либо без должного уважения



to tell somebody something in confidence
сказать кому-либо что-либо по секрету



to throw in the fire
бросить в огонь;



to turn one's toes out, one's toes in
выворачивать ноги носками наружу, внутрь



to wait in the wings
ждать своего выхода на сцену



to whisper in somebody's ear
шептать кому-либо на ухо



up in arms
готовый к борьбе, сопротивлению; охваченный восстанием



we are in for a storm
грозы не миновать



we'll send you the textbooks in three different lots
мы пошлем вам учебники тремя отдельными партиями



what an object you look in that hat!
ну и вид же у тебя в этой шляпе!



what are those black things in the field?
что это там чернеется в поле?



what in the world does he mean?
что, наконец, он хочет сказать?



what is on in London this spring?
какие пьесы идут этой весной в Лондоне?



when did the government take over the railways in Great Britain?
когда в Великобритании были национализированы железные дороги?



where do I come in?
чем я могу быть полезен?; какое это имеет ко мне отношение?



while in London he studied music
когда он был в Лондоне, он занимался музыкой



who comes near him in wit?
кто может сравниться с ним в остроумии?



will you please act for me in the matter?
прошу вас заняться этим вопросом вместо меня



winter has set in
наступила зима



write in ink
писать чернилами



you can get it in any shop
это можно достать в любом магазине



you've given me your cold in the nose
я от вас заразился насморком






How to Translate
4 feet in length and 2 feet in width 4

a bird in the hand is worth two in the bush

accidents will happen in the best regulated families

a creator of a new trend in art

adjustment in direction

adjustment in range

a dozen in all

a jolly mess I am in

a lecture in anatomy

alike in colour

answer in the affirmative

A pupil of promise in music -

argue in favour of something

a statue in marble

at one time I lived in Moscow

be in (deep) disgrace

be in displeasure with somebody

be in keeping with something

be in politics

be in somebody's debt

be in somebody's good books

be in the doldrums

be in two minds

be in white

believe in something

be strong (weak) in geography

be tried in absentia

blind in one eye

book in six instalments

bring in (drag through) the mire

by (in, from) the nature of things (of the case)

can you still buy cloth by the yard in Britain?

cast in one's lot with somebody, something

children born in wedlock

continue somebody in office

deep in a book (in a map)

deep in one's mind

deep in thought, deep in meditation

dig somebody in the ribs

dip one's fingers in water

discriminate in favour of somebody

dispute in arms every inch of ground

do not be in such a precious hurry -

dress in bad taste

dress in good taste

drop in the bucket

either come in or go out

exceed somebody in strength

find difficulty in doing something

find oneself in the mire

firm believer in something

fling something in somebody's face

flowers will not do in this soil

four feet in length and two feet in width

go in for double dealing, engage in double dealing

great reductions in order to clear

have a maggot in one's brain (head)

he came in as I was speaking

he came in for a lot of trouble

he couldn't acclimatize himself to the life in that new place

he falls in and out of love too often

he found a vent for his anger in smashing the crockery

he had me in the first game

he is always in and out of hospital

he is getting on in years

he is in the vicinity of fifty

he isn't well up in psychology

he is well-read in English literature

he lives in Rome or thereabout

help came in the middle of the battle

here is a nice mess I am in!

he said it in such a way that I couldn't help laughing

he views the matter in a different light

he was in a proper rage -

he was painfully sensible of his inferiority in conversation

he was shot in the chest

he was slow in arriving

he worked in a few jokes in his speech

his bed has not been slept in

his eyes lighted on a familiar face in the crowd -

his plans do not work in with ours

hold something in abomination

I am entirely with you in this

I am in difficulties for money

I am in for the competition

I don't know what you are pulling in now -

I'll join you in your walk

I'm in a deuced hurry

in accordance with something

in a difficulty

in advance of something

in a fury

in all respects

in a mo

in an hour

in anticipation of something

in a state of neglect

in astonishment

in battle

in chains

in colour

in concordance with something

in contrast with something

in crossing the river

in days of yore

in days to come

in debt

in decorations

in deed and not in name

in deference to somebody, something

in desperate condition

indulge in a cigar

in excuse of something

in fruit

in full plumage

in her new dress she was it

in high dudgeon

in his despite

in January

in judo science is more important than strength

in London

in memory of somebody, something

in perplexity

in Russian

ins and outs

in search of a dictionary

in Shakespeare

in somebody's service

in the aggregate

in the diplomatic service

in the eyes of somebody

in the latitude of 40 S.

in the name of common sense

in the name of the law

in the neighbourhood of 100 dollars

in the proper way -

in the sky

in the Soviet Union

in the sweat of one's brow, by the sweat of one's face

in the twentieth century

in the yard

in the year of grace 1995

in those altitudes the air is thin

in turning over the pages of a book

in what place soever

it is not in him to do such a thing

it is not in his way to be communicative

it's nothing to what I saw in London

it was given in the newspapers

join in with somebody

jump a chapter in a book

keep (in) one's feelings

keep somebody in the dark

land somebody in difficulty

laugh in somebody's face

lie in ambush

Life lies in front of you -

live in isolation

long skirts are in now

lose no time in doing something

many new houses have sprung in this district

Put more sugar in your tea -

Put yourself in his place -

put your shopping in this basket

rain set in

repay in kind

rumours are in the air

seven in number

share in something

she goes in for dramatics

she had it her own way in the end

she is still in her teens

she is well up in history

statue in marble

take a delight in something

take a dip in the sea

that day is embedded for ever in my recollection

that day is imbedded for ever in my recollection

The doctors tried in vain to pull him round -

the effect of the medicine will wear off in a few hours

the final outcome of this affair is still in doubt

the game issued in a tie

the handle came away in my hand

The h in hour is not sounded

the house is in need of repair

the idea found lodgement in his mind

the ins

the memory of the insult still rankles in his heart

the moonshine came streaming in through the open window

The one in a pickle is the one who's got to tickle

The pendulum of public opinion swung in his favour

the potatoes will be done in 10 minutes

there are two windows in the room

the refusal was couched in polite terms

there is not one in a hundred

there is some butter in the fridge

there was a void in his heart

the tide set in

they are level in capacity -

they find him in clothes

they lost their all in the fire

this plant will only grow in summer if at all

this word was naturalized in English in the 18th century

thorn embedded in the finger

to arrive in a country

to be below somebody in intelligence

to be borne in on somebody

to be in communication with somebody

to be in competition with somebody

to be in custody

to be in need of, to feel the need of, to have need of

to be in possession of all one's faculties

to be in somebody's black book

to be in somebody's boots

to be in white

to be quick in the uptake, to be slow in the uptake

to bring in a verdict of not guilty

to build in wood

to bury one's face in one's hands

to cast something in somebody's teeth

to catch one's finger in a door

to catch somebody in the act

to change in size

to clap in prison

to come in first

to decide in favour of somebody

to engage in a discussion

to fall in battle

to find amusement in something

to get a tree to grow in a bad soil

to give somebody in charge

to go down in the world

to go in for an examination

to go in for collecting pictures

to go in for sports

to go in rags

to have nothing in common with somebody

to have rats in the attic

to hold somebody in thrall

To lie in ambush -

To lie in wait for somebody -

to live in a great (small) way

to live in one's trunks

to lose oneself in verbiage

to make a tuck in a sleeve

to occupy oneself with something, to be occupied in something

to place dependence in somebody

to put a spoke in somebody's wheel

To put in order -

to put in prison (in jail)

to put somebody in a bag

To put somebody in charge of... -

to shoot in sight

to sink in smb.'s estimation

to sink money in something

to slam the door in somebody's face

to stand in awe of somebody

to take classes (in)

to take medicine in water

to take somebody's name in vain

to tell somebody something in confidence

to throw in the fire

to turn one's toes out, one's toes in

to wait in the wings

to whisper in somebody's ear

up in arms

we are in for a storm

we'll send you the textbooks in three different lots

what an object you look in that hat!

what are those black things in the field?

what in the world does he mean?

what is on in London this spring?

when did the government take over the railways in Great Britain?

where do I come in?

while in London he studied music

who comes near him in wit?

will you please act for me in the matter?

winter has set in

write in ink

you can get it in any shop

you've given me your cold in the nose