Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

English Russian Common Words Pro Dictionary and Phrasebook






    call's




call n [kɔ:l]

1. зов, оклик
2. крик (животного, птицы)
3. призыв
4. сигнал
5. вызов
6. телефонный вызов
7. перекличка
8. призвание, влечение
9. визит, посещение
10. заход в порт (парохода)
11. остановка на станции (о поезде)
12. приглашение
13. предложение (места, кафедры и т. п.)
14. требование
15. спрос
16. требование уплаты долга
17. нужда, необходимость
18. манок, дудка (птицелова)

Phrases with  call's

abandoned call
несостоявшийся разговор по телефону



a close call
с минимальным преимуществом; на волосок от



answer a call
откликнуться на зов; ответить по телефону



at call
наготове, к услугам



bugle call
сигнал на горне



call cousin with
считать родней; претендовать на родство с



call number
шифр
(книги, пленки и т. п.)


call pay
гарантированный минимум зарплаты
(при вынужденном простое)


call slot
щель для ключа для вызова лифта



call to account
призвать к ответу, потребовать объяснения, отчета



clarion call
громкий призыв



do you call this stuff butter?
неужели вы называете эту дрянь маслом?



duty call
официальный визит



formal call
официальный визит



high-priority call
срочный вызов



house of call
комната рассыльных; извозчичья биржа



junction call
пригородный разговор



long-distance call
междугородный телефонный разговор, международный телефонный разговор



on call
на онкольном счете; по требованию, по вызову



one call was for me
один раз вызывали меня



ordinary call
частный разговор
(по телефону)


pay a call
нанести визит



place a call
заказать разговор по телефону, заказывать разговор по телефону



port of call
порт захода, порт назначения



riot call
вызов подкрепления для подавления восстания



state call
официальный визит



the instant you call
как только вы позовете



to be at somebody's beck and call
быть всецело в чьем-либо распоряжении



to call somebody over the coals
ругать кого-либо, делать кому-либо выговор



to call somebody's attention to something
обращать чье-либо внимание на что-либо



toll call
телефонный разговор с пригородом; междугородный телефонный разговор



within call
поблизости



you have no call to blush
вам нечего краснеть