Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

English Russian Common Words Pro Dictionary and Phrasebook






    call




call n [kɔ:l]

1. зов, оклик
2. крик (животного, птицы)
3. призыв
4. сигнал
5. вызов
6. телефонный вызов
7. перекличка
8. призвание, влечение
9. визит, посещение
10. заход в порт (парохода)
11. остановка на станции (о поезде)
12. приглашение
13. предложение (места, кафедры и т. п.)
14. требование
15. спрос
16. требование уплаты долга
17. нужда, необходимость
18. манок, дудка (птицелова)


call v

1. звать, позвать
2. окликать, окликнуть
3. называть, назвать
4. давать имя, дать имя
5. вызывать, призывать, вызвать, призвать
6. созывать, созвать
7. будить, разбудить
8. заходить, навещать, зайти, навестить
9. считать

Phrases with  call

abandoned call
несостоявшийся разговор по телефону



a close call
на волосок от; с минимальным преимуществом



answer a call
ответить по телефону; откликнуться на зов



at call
наготове, к услугам



be called to the Bar
получить право адвокатской практики



be called upon
быть вынужденным



be called within the Bar
получить назначение на должность королевского адвоката



to pitch somebody over the Bar
лишать кого-либо звания адвоката или права адвокатской практики


bugle call
сигнал на горне



call a chapel
созвать коллектив типографии на собрание



call a spade a spade
называть вещи своими именами



call at
останавливаться, остановиться
(где-либо)


call at a house
зайти в дом



call away
отзывать, отозвать



call back
звать обратно, позвать обратно; брать назад, взять назад



call cousin with
считать родней; претендовать на родство с



call down
навлекать, навлечь; оспаривать, отводить, оспорить, отвести
(довод и т. п.); порицать, делать выговор, сделать выговор


call for
заходить за, зайти за
(кем-либо); предусматривать, предусмотреть; требовать, потребовать


call forth
вызывать, требовать, вызвать, потребовать



call in
потребовать назад
(долг); приглашать, пригласить; призывать на военную службу, призвать на военную службу; изымать из обращения, изъять из обращения (денежные знаки)


call in evidence
вызывать для дачи показаний, вызывать в суд для дачи показаний



call in question
подвергать сомнению, подвергнуть сомнению, возражать, возразить, требовать доказательств, потребовать доказательств



call into being
вызвать к жизни, создать; осуществлять, приводить в действие



call into existence
вызвать к жизни, создать, осуществлять, приводить в действие



call into operation
привести в действие, приводить в действие



call into play
приводить в действие, пускать в ход, привести в действие, пустить в ход



call into requisition
пускать в оборот, использовать, пустить в оборот, использовать; реквизировать



call it a day
прекратить
(что-либо); считать законченным; быть довольным достигнутыми результатами


call it square
удовлетворяться, примиряться, удовлетвориться, примириться; расквитаться, рассчитаться, рассчитываться



call names
ругать, ругаться, обругать, выругаться



call number
шифр
(книги, пленки и т. п.)


call of duty
чувство долга



call off
отменять, отменить; прекращать, прекратить; отзывать, отозвать; откладывать, переносить, отложить, перенести; отвлекать, отвлечь
(внимание)


call on
взывать, апеллировать, воззвать, апеллировать; приглашать высказаться, пригласить высказаться; звонить по телефону



call on a person
навестить
(кого-либо)


call on somebody at an unchristian hour
прийти в неподходящее время
к кому-либо


call out
кричать, крикнуть; выкрикивать, выкрикнуть; вызывать, вызвать; вызывать на дуэль, вызвать на дуэль



call out for training
призывать на учебный сбор, призвать на учебный сбор



call over
делать перекличку, сделать перекличку



call over the coals
делать выговор, сделать выговор, давать нагоняй, дать нагоняй



call pay
гарантированный минимум зарплаты
(при вынужденном простое)


call slot
щель для ключа для вызова лифта



call somebody in testimony
вызвать в качестве свидетеля, вызвать свидетелем
(кого-либо)


call somebody over the coals
ругать, делать выговор



to call somebody over the coals
ругать кого-либо, делать кому-либо выговор


call somebody's attention
обратить внимание
(кого-либо)


to call somebody's attention to something
обращать чье-либо внимание на что-либо


call somebody's bluff
провоцировать, подбивать
(на что-либо)


call somebody to task
сделать выговор, дать нагоняй, делать выговор, давать нагоняй



call the roll
вызывать по списку, вызвать по списку; делать перекличку, сделать перекличку



call the tune
задавать тон



call to account
призвать к ответу, потребовать объяснения, отчета; призвать к ответу, потребовать объяснения



call to attention
скомандовать Смирно



call together
созывать, созвать



call to memory
припомнить, вспомнить



call to mind
припомнить, вспомнить



call to one another
перекликаться
(друг с другом)


call to order
призвать к порядку; открыть собрание; открыть
(собрание)


call to somebody's notice
доводить до сведения, довести до сведения
(кого-либо); привлекать внимание, привлечь внимание (кого-либо)


call to the colours
призвать, мобилизовать



call to witness
ссылаться на; призывать в свидетели



call up
вызывать, вызвать
(по телефону); представлять на рассмотрение, представить на рассмотрение (законопроект и т. п.); вызывать в памяти, вызвать в памяти; призывать, призвать (на военную службу); звать наверх, позвать наверх


call upon
взывать, апеллировать, воззвать, апеллировать; звонить по телефону; приглашать высказаться, пригласить высказаться



call upon a person
навестить
(кого-либо)


clarion call
громкий призыв



do you call this stuff butter?
неужели вы называете эту дрянь маслом?



duty call
официальный визит



formal call
официальный визит



have nothing to call one's own
ничего не иметь, быть без средств, ни кола ни двора



he who pays the piper calls the tune
кто платит , тот и распоряжается



high-priority call
срочный вызов



house of call
комната рассыльных; извозчичья биржа



I am tired , let us call it a day
я устал , пора кончать



I call this a good house
я нахожу , что это хороший дом



junction call
пригородный разговор



letters to be called for
письма до востребования



let us call it a day
на сегодня хватит



long-distance call
междугородный телефонный разговор, международный телефонный разговор



on call
на онкольном счете; по требованию, по вызову



one call was for me
один раз вызывали меня



ordinary call
частный разговор
(по телефону)


pay a call
нанести визит



place a call
заказать разговор по телефону, заказывать разговор по телефону



port of call
порт захода, порт назначения



riot call
вызов подкрепления для подавления восстания



state call
официальный визит



the chairman called on the next speaker
председатель предоставил слово следующему оратору



the game was called off
игру отложили



the instant you call
как только вы позовете



the pot calls the kettle black
не смейся горох , не лучше бобов, уж кто бы говорил , а ты бы помалкивал
(т. е., сам тоже хорош)


the situation called for drastic measures
положение требовало принятия решительных мер



this affair calls forth all his energy
это дело потребует всей его энергии



to be at somebody's beck and call
быть всецело в чьем-либо распоряжении



to call somebody over the coals
ругать кого-либо, делать кому-либо выговор



to call somebody's attention to something
обращать чье-либо внимание на что-либо



toll call
междугородный телефонный разговор; телефонный разговор с пригородом



within call
поблизости



you have no call to blush
вам нечего краснеть






How to Translate
abandoned call

a close call

answer a call

at call

be called to the Bar

be called upon

be called within the Bar

bugle call

call a chapel

call a spade a spade

call at

call at a house

call away

call back

call cousin with

call down

call for

call forth

call in

call in evidence

call in question

call into being

call into existence

call into operation

call into play

call into requisition

call it a day

call it square

call names

call number

call of duty

call off

call on

call on a person

call on somebody at an unchristian hour

call out

call out for training

call over

call over the coals

call pay

call slot

call somebody in testimony

call somebody over the coals

call somebody's attention

call somebody's bluff

call somebody to task

call the roll

call the tune

call to account

call to attention

call together

call to memory

call to mind

call to one another

call to order

call to somebody's notice

call to the colours

call to witness

call up

call upon

call upon a person

clarion call

do you call this stuff butter?

duty call

formal call

have nothing to call one's own

he who pays the piper calls the tune

high-priority call

house of call

I am tired , let us call it a day

I call this a good house

junction call

letters to be called for

let us call it a day

long-distance call

on call

one call was for me

ordinary call

pay a call

place a call

port of call

riot call

state call

the chairman called on the next speaker

the game was called off

the instant you call

the pot calls the kettle black

the situation called for drastic measures

this affair calls forth all his energy

to be at somebody's beck and call

to call somebody over the coals

to call somebody's attention to something

toll call

within call

you have no call to blush