Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

English Russian Common Words Pro Dictionary and Phrasebook






    offs


See also: oafs, off, off's,   offs, toffs



off v

1. прекращать, прекратить (переговоры и т. п.)
2. идти на попятный

Phrases with  offs

all came off satisfactorily
все сошло благополучно



cool off
остывать, остыть



cut off a corner
срезать угол, пойти напрямик



get something off one's conscience
успокоить свою совесть в отношении чего-либо



hats off!
шапки долой!



he flew off the handle
он как с цепи сорвался



he got off to a flying start
он начал блестяще



he is off gambling
он не играет в азартные игры



he lives four doors off
он живет через 4 дома отсюда



He put off going to the dentist
- он отложил визит к зубному врачу.



Her face quite puts me off
- ее лицо меня отталкивает.



jump off a chair
соскочить со стула



just clear off at once!
убирайтесь немедленно!



keep off!
назад!



keep off the grass!
не ходите по траве!



keep off the subject!
не касайтесь этого вопроса!



Lay off!
- перестань, отступись!



live off the soil
жить на доходы с земли



Lobsters are able to reproduce claws when these are torn off
У раков вновь отрастают оторванные клешни



mile off the road
на расстоянии мили от дороги



off it
уйти, смыться, уходить, смываться



oh, come off it!
да перестань же!



operator, I have been cut off
послушайте, станция, нас разъединили



ring off!
замолчи!; заткнись!



six of us were told off to get fuel
шестеро из нас были отряжены за топливом



take off your coat!
снимите пальто!



that's a load off my mind
точно камень с души свалился



the concert went off well
концерт прошел хорошо



the effect of the medicine will wear off in a few hours
лекарство перестанет действовать через несколько часов



the frame sets off the picture
картина в этой раме выигрывает



the horse flung his rider off
лошадь сбросила седока



the radio was off the whole day
радио не было включено весь день



the rain held off till the evening
дождь пошел только вечером



the scoldings run off him like water off a duck's back
его ругают, а с него все как с гуся вода



they were off the air
они кончили радиопередачу



though frightened he carried it off very well
хотя он и испугался, но не показал вида



to beg somebody off
добиться чьего-либо прощения; добиться смягчения наказания



to carry off a sentry
(воен.) захватить (снять) часового



to fall off a ladder (tree, horse)
упасть с лестницы (дерева, лошади)



to fling off one's pursuers
убежать от преследования



to fly off the handle
соскочить с рукоятки (о молотке)



to keep a good offing
держаться в виду берега, не приближаясь к нему



to leave off one's winter clothes
- перестать носить, снять теплые вещи;



to leave off smoking
- бросить курить



To put off with a jest
- отделаться шуткой.



to see somebody off at the station
проводить кого-либо на вокзал



to set off laughing
рассмешить



to take the bark off something
обесценивать что-либо



to take the bloom off something
испортить, загубить что-либо в самом расцвете



to work off one's bad temper on somebody
срывать свое плохое настроение на ком-либо



to work off one's excess weight
сбросить лишний вес, похудеть



we left off at the end of chapter III
- мы остановились в конце третьей главы



where did we leave off last time?
- на чем мы остановились в прошлый раз?