Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

English Russian Common Words Pro Dictionary and Phrasebook






    reach




reach v

1. протягивать, вытягивать
2. доставать, достать
3. дотягиваться, дотянуться
4. брать
5. передавать, передать, подавать, подать
6. достигать, достигнуть, дойти, доходить


he is so tall that he reaches the ceiling
он так высок, что достает до потолка


7. застать, настигнуть
8. доезжать до
9. добираться до
10. простираться
11. составлять (сумму)
12. трогать
13. оказывать влияние
14. связаться (с кем-либо, напр., по телефону)
15. устанавливать контакт
16. сноситься, сообщаться (с кем-либо)
17. рыгать
18. тужиться (при рвоте)


reach n [ri:tʃ]

1. протягивание (руки и т. п.)
2. предел досягаемости, досягаемость
3. область влияния, охват
4. кругозор
5. сфера
6. протяжение, пространство
7. плес
8. колено реки
9. бьеф
10. галс
11. радиус действия

Phrases with  reach

as far as the eye can reach
насколько может охватить взор



beyond one's reach
вне досягаемости, недоступный



beyond reach
вне досягаемости



he is so tall that he reaches the ceiling
он так высок, что достает до потолка



he reached out for the dictionary
он потянулся за словарем



his letter reached me
его письмо застало меня



I cannot reach the village under two hours
я не могу добраться до деревни меньше, чем за два часа



just as he reached the shore
как только он достиг берега



make a reach
протянуть руку, потянуться



out of reach of the guns
вне досягаемости огня орудий



prices have reached the highest notch
цены достигли высшего уровня



reach after
тянуться за
(чем-либо); стремиться к (чему-либо)


reach for
брать



reach me the mustard please
передайте мне , пожалуйста , горчицу



reach of woodland
широкая полоса лесов



reach old age
дожить до старости



reach one's hand across the table
протянуть руку через стол



reach out
протягивать, вытягивать



reach out for
протягивать руку за, доставать
(что-либо с полки, со шкафа)


reach the woolsack
стать лорд-канцлером



such subtleties are beyond my reach
такие тонкости выше моего понимания



the memory reaches back over many years
в памяти сохраняется далекое прошлое



the middle reaches of the Danube
среднее течение Дуная



the telegram ought to reach him within two hours
он, вероятно, получит телеграмму не позже, чем через два часа



the train reaches Oxford at six
поезд приходит в Оксфорд в шесть часов



within easy reach of the railway
неподалеку от железной дороги



within reach of one's hand
под рукой



your letter reached me yesterday
ваше письмо дошло вчера, ваше письмо дошло только вчера