Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

English Russian Common Words Pro Dictionary and Phrasebook






    Ran


See also: AN, ban, bran, can, dan, fan, Man, pan, rag, rah, rain, raj, ram,   Ran, rand, rang, rani, rank, rant, rap, rat, raw, ray, roan, run, tan, van, wan



run v

1. бежать, бегать
2. двигаться, передвигаться (обыкн. быстро)
3. ходить, курсировать, плавать
4. катиться
5. спасаться бегством, убегать, спастись бегством, убежать
6. быстро распространяться, быстро распространиться (об огне, пламени; о новостях)
7. проходить, бежать, лететь, пробегать, пролетать (о времени)


how fast the years run by!
как быстро летят годы!


8. пронестись, промелькнуть, проноситься (о мысли)
9. течь, литься, сочиться, струиться, проливать, проливаться (о крови)
10. расплываться, расплыться (о чернилах)
11. линять, слинять (о рисунке на материи)
12. тянуться, простираться, расстилаться, протянуться
13. тянуться, расти, обвиваться, вытянуться, вырасти, обвиться (о растениях)
14. вращаться, работать, действовать, нести нагрузку (о машине)
15. идти гладко
16. гласить (о документе, тексте)
17. быть действительным на известный срок
18. идти (о пьесе) используется как глагол-связка
20. участвовать (в соревнованиях, скачках, бегах)
21. выставлять свою кандидатуру на выборах, выставить свою кандидатуру на выборах
22. спуститься, спускаться (о петле)
23. заставить действовать, направить движение или течение (чего-либо)
24. направлять, направить, управлять (машиной)
25. руководить, управлять, эксплуатировать, вести (дело, предприятие)
26. лить, наливать, налить
27. гнать, подгонять
28. плавить, лить, отлить (металл)
29. выпускать металл, выпустить металл (из печи)
30. накапливаться, образоваться, накопиться, образоваться (о долге)
31. втыкать, вонзать, воткнуть, вонзить
32. продевать, продеть (нитку в иголку)
33. преследовать, травить (зверя)
34. пускать лошадь, пустить лошадь (на бега или скачки)
35. прорывать, прорвать, пробиваться сквозь, пробиться сквозь
36. преодолевать, преодолеть (препятствие)
37. перевозить, перевезти, поставлять, поставить
38. ввозить, ввезти (контрабанду)
39. прокладывать, проводить, проложить, провести

Phrases with  Ran

all my arrangements ran smoothly
все шло как по маслу



also ran
неудачливый участник состязания, неудачник



cut and run
убегать, удирать



feeling ran high
страсти разгорелись



get (run) into debt
влезть в долги



he ran against his brother
он столкнулся со своим братом



he ran like anything
он бежал изо всех сил



he ran me very close
он почти меня догнал



he ran past the house
он пробежал мимо дома



he ran spang into me
он наткнулся на меня



he ran very well considering his age
он бежал очень хорошо , если учесть его возраст



her stocking ran
у нее на чулке спустилась петля



his fancy ran riot
он дал волю своему воображению



his temper ran away with him
он не сумел сдержаться



how fast the years run by!
как быстро летят годы!



interest will start to run
начисление процентов начнется с
(такого-то числа)


it runs in his blood
это у него в крови, это у него в роду



let one's tongue run away with one
увлечься, говорить не думая



one came running
кто-то вбежал



passions ran high
страсти разгорелись



ran away with
увлечься мыслью, принять необдуманное решение, увлекаться мыслью, принимать необдуманные решения



ran back
восходить
(определенному периоду)


run about
играть, резвиться
(о детях); суетиться, бегать взад-вперед


run across
случайно встретиться с, случайно встречаться с; натолкнуться на, наталкиваться на



run across the street
перебежать улицу



run a fever
лихорадить



run after
преследовать; бегать за, ухаживать за



run against
сталкиваться с, столкнуться с; наталкиваться на, натолкнуться на



run against a rock
наскочить на скалу



run a good foot
хорошо бежать
(о лошади)


run a hotel
быть владельцем гостиницы



run a line on a map
провести линию на карте



run amok
быть вне себя, неистовствовать, в ярости набрасываться на всех; обезуметь



run amuck
обезуметь; в ярости набрасываться на всякого встречного; быть вне себя, неистовствовать



run a person close
быть опасным соперником, быть почти равным
(кому-либо)


run a person off his legs
загонять до изнеможения, загнать до изнеможения
(кого-либо)


run ashore
наскочить на мель



run at
набрасываться на, накидываться на, наброситься на, накинуться на



run a thing close
быть почти равным
(по качеству и т. п.)


run athwart a ship
врезаться в борт другого судна



run away
убегать, убежать; убегать, убежать
(с кем-либо, чем-либо)


run away with
похищать, похитить
(что-либо или кого-либо); понести (о лошади); легко выиграть соревнование, намного обогнать (других участников соревнования); заставить потерять самообладание, заставлять терять самообладание


run back
прослеживать до, проследить до
(источника, начала)


run before the wind
идти на фордевинд



run cold
холодеть, похолодеть



run counter
идти против



run down
пренебрежительно отзываться, пренебрежительно отозваться
(о ком-либо); переутомляться, переутомиться, переутомлять, переутомить; истощать, истощаться, истощить, истощиться; останавливаться, остановиться (о машине, часах и т. п.); съездить из Лондона в провинцию; съездить ненадолго; уничтожать, уничтожить; столкнуться, сталкиваться; догнать, настигнуть, догонять, настигать; сбежать, сбегать; изнурять, изнуряться, изнурить, изнуриться; опрокидывать, опрокинуть; переехать, задавить (обыкн. p.p.)


run dry
высыхать, высохнуть; иссякать, иссякнуть



run errands
быть на посылках



run for dear life
бежать изо всех сил



run for it
искать спасения в бегстве



run free
бегать на свободе



run high
разгораться, разгореться
(о страстях); возбуждаться, возбудиться; подыматься, подняться (о приливе); волноваться (о море); возрастать, возрасти (о ценах); подыматься, вздыматься (о море)


run in
бросаться врукопашную, броситься врукопашную; навестить, заглянуть, навещать, заглядывать; обкатывать, производить обкатку, обкатать, произвести обкатку; провести кандидата, проводить кандидата
(на выборах); арестовать и посадить в тюрьму, арестовывать и сажать в тюрьму


run in a groove
идти по проторенной дорожке



run in blinkers
иметь шоры на глазах



run in double harness
работать с напарником; быть женатым или замужем



run into
впадать в, впасть в; доходить до, достигать



the book ran into five editions
книга выдержала пять изданий


сталкиваться (с чем-либо); налетать, наталкиваться, налететь, натолкнуться (на что-либо)

run into debt
влезать в долги, влезть в долги



run it close
иметь в обрез
(времени, денег и т. п.)


run it fine
иметь в обрез
(времени, денег и т. п.)


run like a redshank
бежать очень быстро



run like deer
бежать быстрее лани, нестись стрелой



run like mad
бежать очень быстро, бежать как угорелый



run low
понижаться, опускаться, понизиться, опуститься; истощаться, иссякать, истощиться, иссякнуть
(о пище, деньгах и т. п.)


run mad
сходить с ума, сойти с ума; быть без ума, увлекаться



run messages
быть на посылках



run off
убежать, убегать; отцеживать, спускать
(воду); удирать; сбегать; не производить впечатления


the scoldings run off him like water off a duck's back
его ругают, а с него все как с гуся вода


строчить стихи, бойко декламировать; решать исход гонки; отвлекаться от предмета (разговора)

run off one's legs
сбиться с ног, сбиваться с ног



run of luck
полоса везения, полоса удачи



run on
писаться слитно
(о буквах); говорить без умолку; набирать в подбор; продолжать, продолжаться, тянуть, тянуться


run on errands
быть на посылках



run one's head against a brick wall
прошибать лбом стену, добиваться невозможного



run one's head against a wall
стукнуться головой об стену; прошибать лбом стену



run on one's face
использовать располагающую внешность



run out
выдвигаться, выступать
(о строении и т. п.); истощаться, истекать (о времени); вытекать, вытечь; выбегать, выбежать; закончить гонку


run out of
истощить свой запас



run over
пробегать
(глазами, пальцами по клавишам и т. п.)


to run an eye over something
окинуть взглядом, бегло просмотреть что-либо


съездить, сходить; переехать, задавить (кого-либо); просматривать, повторять; переливаться через край

run rings around somebody
за пояс заткнуть, за пояс затыкать
(кого-либо); намного опередить, намного обогнать, намного опережать, намного обгонять (кого-либо)


run riot
свирепствовать
(о болезни); давать волю, дать волю (фантазии и т. п.); буйно разрастись, буйно разрастаться; вести себя буйно


run short
истощаться, истощиться; не хватать, не хватить; иссякать, иссякнуть



run the blockade
прорвать блокаду, прорывать блокаду; снять блокаду



run the car in the garage
ввести автомобиль в гараж



run the gantlet
подвергаться резкой критике; проходить сквозь строй



run the gauntlet
проходить сквозь строй; подвергаться резкой критике



run the show
заправлять, хозяйничать



run the vacuum cleaner
чистить пылесосом, пылесосить, почистить пылесосом, пропылесосить



run the venture
рисковать



run through
зачеркнуть
(написанное); бегло прочитывать, бегло просмотреть; промотать (состояние); прокалывать, проколоть


run to
достигать, достичь
(суммы, цифры); ударяться (в крайность и т. п.)


to run to extremes
впадать в крайности


идти в (листья, семена)

to run to fat
превращаться в жир; жиреть, толстеть (разг.)

to run to seed
хватать, быть достаточным


the money won't run to a car
этих денег не хватит на машину


run to an extreme
впадать в крайность



run to fat
жиреть, толстеть



run too far
заходить слишком далеко, зайти слишком далеко



run to waste
быть потраченным попусту, идти коту под хвост



run up
съездить
(в город); поднимать, подниматься; вздувать, вздуть (цены); доходить, дойти; складывать, сложить (столбец цифр); возводить спешно, возвести спешно (постройку); быстро расти , увеличиваться


run up a bill
задолжать
(портному и т. п.); иметь счет (у портного, в магазине и т. п.)


run upon
вертеться вокруг, возвращаться к
(о мыслях); неожиданно встретиться, внезапно встретиться


run upon the rocks
натыкаться на непреодолимые препятствия; потерпеть крушение, терпеть крушение



run violently
бежать стремительно, бежать без оглядки



run wild
вести распутный образ жизни; расти недорослем, расти без образования; зарастать



run zigzag
располагать зигзагообразно, располагаться зигзагообразно, расположить зигзагообразно, расположиться зигзагообразно



she runs as fast as he does
она бегает так же быстро, как и он



still waters run deep
в тихом омуте черти водятся



the book ran into five editions
книга выдержала пять изданий



the boy came running into the room
мальчик вбежал в комнату



the grass ran riot in our garden
трава буйно разрослась в нашем саду



the horses ran level with one another
лошади бежали голова в голову



the lease runs for seven years
аренда действительна на семь лет



the money won't run to a car
этих денег не хватит на машину



the play ran for six months
пьеса шла шесть месяцев



the run of the hills is N. E.
холмы тянутся на северо-восток



the sands are running out
дни сочтены; время подходит к концу; конец близок



the scoldings run off him like water off a duck's back
его ругают, а с него все как с гуся вода



things must run their course
надо предоставить события их естественному ходу



this is how the verse runs
вот как звучит это стихотворение



to go on tick, to run tick
брать в кредит; влезать в долги



to go (to run, to strike) aground
сесть на мель



to run a mile
бежать милю



to run an eye over something
окинуть взглядом, бегло просмотреть что-либо



to run like a lamplighter
бежать как угорелый; бежать, сломя голову; бежать без оглядки



to run to extremes
впадать в крайности



to run to fat
превращаться в жир; жиреть, толстеть (разг.)



to run to seed
пойти в семена; перестать развиваться; опуститься; пойти прахом (перен.)






How to Translate
all my arrangements ran smoothly

also ran

cut and run

feeling ran high

get (run) into debt

he ran against his brother

he ran like anything

he ran me very close

he ran past the house

he ran spang into me

he ran very well considering his age

her stocking ran

his fancy ran riot

his temper ran away with him

how fast the years run by!

interest will start to run

it runs in his blood

let one's tongue run away with one

one came running

passions ran high

ran away with

ran back

run about

run across

run across the street

run a fever

run after

run against

run against a rock

run a good foot

run a hotel

run a line on a map

run amok

run amuck

run a person close

run a person off his legs

run ashore

run at

run a thing close

run athwart a ship

run away

run away with

run back

run before the wind

run cold

run counter

run down

run dry

run errands

run for dear life

run for it

run free

run high

run in

run in a groove

run in blinkers

run in double harness

run into

run into debt

run it close

run it fine

run like a redshank

run like deer

run like mad

run low

run mad

run messages

run off

run off one's legs

run of luck

run on

run on errands

run one's head against a brick wall

run one's head against a wall

run on one's face

run out

run out of

run over

run rings around somebody

run riot

run short

run the blockade

run the car in the garage

run the gantlet

run the gauntlet

run the show

run the vacuum cleaner

run the venture

run through

run to

run to an extreme

run to fat

run too far

run to waste

run up

run up a bill

run upon

run upon the rocks

run violently

run wild

run zigzag

she runs as fast as he does

still waters run deep

the book ran into five editions

the boy came running into the room

the grass ran riot in our garden

the horses ran level with one another

the lease runs for seven years

the money won't run to a car

the play ran for six months

the run of the hills is N. E.

the sands are running out

the scoldings run off him like water off a duck's back

things must run their course

this is how the verse runs

to go on tick, to run tick

to go (to run, to strike) aground

to run a mile

to run an eye over something

to run like a lamplighter

to run to extremes

to run to fat

to run to seed