1. algún, un, alguna, una (indefinite determiner) 2. un, una (indefinite article)
as
1. a medida que (correlation) 2. como (conjunction) 3. porque, pues, ya que, como, visto que, a causa de (reason) 4. como, igual que, parecido a (comparison) 5. como, de la misma manera que (in the same way as)
a
1. algún, un, alguna, una (indefinite determiner) 2. un, una (indefinite article)
as
1. a medida que (correlation) 2. como (conjunction) 3. porque, pues, ya que, como, visto que, a causa de (reason) 4. como, igual que, parecido a (comparison) 5. como, de la misma manera que (in the same way as)
Phrases with a.m.
a bit un poco (time); levemente, ligeramente (degree); un poco (quantity)
about a hundred centenar (number )
about a thousand cerca de mil, como mil (number )
a bunch of muchos, un gran número de (quantity)
a capella solo, sin acompañamiento (music)
a cappella solo, sin acompañamiento (music)
a certain un, una, un cierto, una cierta (indefinite determiner)
a close friend una querida amiga (friendship
a couple un par (quantity)
acquire a taste for adquirir un gusto por (taste)
act as servir como (room); pretender ser, dárselas de (pretense); desempeñar el papel de, actuar como (duty)
a dab of un toque de (paint)
a day por día, al día (general)
a dear friend una querida amiga (friendship
a devil of a job tarea difícil, trabajo costoso, trabajo penoso (difficulty); tarea difícil, trabajo costoso, trabajo penoso (difficulty)
a different one otro, uno diferente (general)
a few algunos (quantity)
after a long time después de mucho tiempo (time)
a good friend una querida amiga (friendship
a great many una gran cantidad de, muchísimos (general)
a hell of a lot of mucho, una gran cantidad de (quantity); mucho, una gran cantidad de (quantity)
a hot potato un asunto difícil, un tema delicado (matter)
a la carte a la carta (restaurant)
all of a sudden repentinamente, de repente (time)
a load of wind palabrerías, disparates, jilipolladas (talking)
a long time ago hace mucho, hace mucho tiempo (past)
a lot of mucho (uncountable); un montón, muchos (quantity); muchos (general)
a lot of people muchos, varios, mucha gente, más de una persona (general)
a.m. a.m., de la mañana (time)
a minimum of por lo menos, un mínimo de (quantity)
a number of algunos, varios (number )
a piece of cake juego de niños (assignment)
a pity una lástima, una pena, lamentable (situation)
appoint as a deputy comisionar (appoint); comisionar (appoint)
appoint to a job emplear, contratar, dar trabajo a, poner a trabajar (employment)
a priori a priori (general)
a quarter after y cuarto (time)
a quarter of menos cuarto (time)
a quarter past y cuarto (time)
a quarter till menos cuarto (time)
a quarter to menos cuarto (time)
a remote possibility una posibilidad remota (possibility)
arrange in a system sistematizar (arrangement)
arrangement in a straight line alineación (general)
as a favor como favor, ex gratia (ex gratia); como favor, ex gratia (ex gratia)
as a last resort como último recurso (general); como último recurso (general)
as a last resource como último recurso (general); como último recurso (general)
as a matter of convenience por conveniencia (general); por conveniencia (general)
as an alternative en cambio, en lugar de (general)
a.s.a.p. lo más pronto posible (time); lo más pronto posible (time)
as appears from de acuerdo con, conforme a, como queda bien claro en (text)
as a reaction por despecho (behavior); por despecho (behavior)
as a result por consiguiente, por lo tanto, desde luego (reason); por consiguiente, por lo tanto, desde luego (reason)
as a result of debido a, como consecuencia de, a raíz de (consequence); porque, como consecuencia de, a causa de (reason); porque, como consecuencia de, a causa de (reason); debido a, como consecuencia de, a raíz de (consequence)
as a whole todos juntos, en masa, en conjunto (people); todos juntos, en masa, en conjunto (people)
as before ídem, lo mismo (ditto)
as far as I'm concerned en lo que a mí me concierne (opinion); en lo que a mí me concierne (opinion)
as fit as a fiddle como un reloj, en plena forma (health); como un reloj, en plena forma (health); como un reloj, en plena forma (health)
as for en cuanto a (general)
a shame una lástima, una pena, lamentable (situation)
a short while ago hace poco (time)
a sidesplitting joke diversión total, cosa divertidísima (joke)
as if como si (feelings)
as if by magic como por arte de magia, como si fuera magia (general)
as is evident from de acuerdo con, conforme a, como queda bien claro en (text)
as long as mientras (period); mientras (period)
as many tantos (quantity)
as much igualmente, tanto (equally)
as much as one wants hasta no querer más, hasta cansarse, hasta más no poder (general); hasta no querer más, hasta cansarse, hasta más no poder (general)
as one might say por así decirlo, como quien dice (expression)
as regards concerniente, sobre, acerca de, con respecto a, de (about)
as someone suggested por sugerencia de alguien (suggestion)
as soon as tan pronto como (general); tan pronto como (general)
as soon as possible lo más pronto posible (time); lo más pronto posible (time)
as such por sí mismo (general)
as to en cuanto a (general)
a strange affair una situación extraña, un asunto extraño (situation)
a strange business una situación extraña, un asunto extraño (situation)
a surplus of una gran cantidad de, una abundancia de (quantity)
as usual como siempre (habit)
as well también, además (also)
as well as y también, así como (general); y también, así como (general); aparte de, además de (besides); aparte de, además de (besides)
as yet hasta ahora, hasta aquí, hasta la fecha (hitherto); hasta ahora, hasta la fecha, hasta hoy (general)
at a headlong pace a una velocidad tremenda (traffic)
at a right angle perpendicularmente, a ángulo recto (position)
at a stretch seguidos, sin parar (time)
at a tearing pace a una velocidad tremenda (traffic)
at a terrific speed a una velocidad tremenda (traffic)
at a time seguidos, sin parar (time)
a tidbit of gossip un poco de información (information)
a tidbit of information un poco de información (information)
a time un poco (time)
a tribute to un homenaje a (sign)
a tricky matter un asunto difícil, un tema delicado (matter)
at the same rate as al mismo ritmo que (time)
at the same time as al mismo tiempo que (time)
attract a great deal of attention llamar la atención (attention)
a twisted mind una mente tortuosa, una mente retorcida (mind)
authenticate by a notary hacer certificar por un notario, notarizar (document)
authorize by a certificate certificar, autorizar por certificado (document)
a variety of múltiple (general)
a wealth of una gran cantidad de, una abundancia de (quantity)
a weight off someone's mind un peso de encima (problem)
a weight on someone's mind un peso encima (problem)
a while un poco (time)
a whole lot of mucho, una gran cantidad de, muchos, un gran número de (quantity)
a world of difference un mundo de diferencia (difference)
a zillion número astronómico (lots of)
be a bore ser una lata, ser un rollo (event)
be a close call librarse por los pelos (general)
be a close thing librarse por los pelos (general)
be a compulsive buyer ser un comprador incorregible (general)
be a compulsive gambler ser un jugador empedernido (general)
be a customer of patrocinar, ser el patrocinador de, ser cliente de (store)
be a danger to amenazar, ser una amenaza para (danger)
be a discredit to deshonrar a, ser una deshonra para (person)
be a disgrace to deshonrar a, ser una deshonra para (person)
be a drag ser una lata, ser un rollo (event)
be a foregone conclusion sacar una conclusión de antemano (general)
be a good reason for justificar, ser una buena razón para (reason)
be a hard one to figure out ser difícil de entender (feelings)
be a hopeless task ser como buscar una aguja en un pajar, ser una tarea inútil (job)
be a lost cause ser una causa perdida, luchar por una causa perdida (defeat)
be a match for estar a la altura de (duty)
be a matter of course ser obvio, ser evidente, caer de su peso (general)
be a native of ser originario de, ser nativo de (country)
be a near thing librarse por los pelos (general)
be a patron of patrocinar, ser el patrocinador de, ser cliente de (store)
be a pity ser una lástima, ser una pena (situation)
be a resident of estar viviendo en, estar residiendo en, tener su residencia en (general)
be a riot ser muy divertido (comedy)
be a shame ser una lástima (situation)
be a sign of sugerir, indicar, señalar (sign); reflejar (behavior); indicar, señalar, sugerir (indicate)
be at a variance estar en desacuerdo (disagreement)
be a threat to amenazar, ser una amenaza para (danger)
be a whiz at ser el número uno en (person)
be a whizz at ser el número uno en (person)
be a witness of hablar en nombre de, dar una idea de (sign)
be a zealous advocate for dedicarse a, abogar por (support)
become a member ingresar, hacerse socio, afiliarse, asociarse (organization)
become a member of afiliarse a, hacerse socio de (organization)
be dressed up to a T estar de punta en blanco (clothing)
be dressed up to a tee estar de punta en blanco (clothing)
be fighting a lost cause ser una causa perdida, luchar por una causa perdida (defeat)
be in a difficult situation estar en apuros, encontrarse en una situación difícil (person)
be in a fluster estar confundido (emotional condition)
be in a seriously difficult position estar en una posición comprometedora, estar entre la espada y la pared (difficulty)
be in a state of flux estar en estado de flujo (physics)
be in a tight corner estar en apuros, encontrarse en una situación difícil (person)
be in a tight spot estar en apuros, encontrarse en una situación difícil (person)
be like looking for a needle in a haystack ser como buscar una aguja en un pajar, ser una tarea inútil (job); ser como buscar una aguja en un pajar, ser una tarea inútil (job)
be treated by somebody as though you weren't there ser ignorado totalmente por alguien, ser tratado como si uno no estuviera presente (ignore)
be tried on a charge of ser procesado por, ser juzgado por (law)
be under a lot of strain estar muy tenso (mind)
be used as servir como (room)
be worth a try valer la pena (deserve)
beyond a shadow of a doubt fuera de duda, indudablemente (beyond question); fuera de duda, indudablemente (beyond question)
black as soot negro como el hollín (color)
blink a tear out of one's eye secar una lágrima, enjugar (feelings)
blink away a tear secar una lágrima, enjugar (feelings)
board a train subir al tren, embarcar en tren (railways)
bring a case before the court llevar un caso ante los tribunales (law)
bring in a verdict pronunciar el veredicto (law)
bring to a conclusion concluir, finalizar, terminar (subject)
by a fluke de casualidad, de suerte, de chiripa (chance)
call a witness llamar al testigo (law)
catch a cold resfriarse, acatarrarse, constiparse, enfriarse (medicine)
catch a glimpse of avistar brevemente, vislumbrar (view)
cause quite a stir causar una conmoción, provocar un escándalo (event)
cause to make a mistake hacer tropezar (confusion)
chance of a lifetime don del cielo (chance)
characterize as catalogar como, clasificar como (person)
come down with a cold resfriarse, acatarrarse, constiparse, enfriarse (medicine)
come to a dead end llegar a un callejón sin salida (road)
come to a deadlock estancarse, llegar a un punto muerto, llegar a un callejón sin salida, estar paralizado (negotiation)
come to a decision llegar a una conclusión (decision)
come to a head agravarse, empeorar, intensificar, escalar (conflict)
come to a standstill estancarse, llegar a un punto muerto, llegar a un callejón sin salida, estar paralizado (negotiation)
come to a stop pararse, hacer alto (person); pararse, detenerse (vehicles)
command of a language dominio de un idioma, conocimiento de un idioma (language)
commit to a mental hospital recluir en un manicomio (general)
conduct a slowdown estar en una huelga de celo (strike)
convert into a code cifrar, codificar (encode)
denounce as acusar de, denunciar (publicly)
desecration of a grave profanación de una tumba (crime)
disappear without a trace desaparecer sin ninguna pista, desaparecer sin ninguna huella, desaparecer sin dejar rastro (disappearance)
do a calculation calcular, contar, hacer cálculos (mathematics)
do a roaring trade hacer negocios formidables (success)
draw a bird's-eye view of something dibujar una vista panorámica de algo (drawing)
draw a distinction diferenciar, distinguir, hacer diferencias (distinction)
drive a car conducir, manejar, conducir un coche, manejar un automóvil (vehicles)
drive at a headlong pace ir a toda velocidad, ir a todo gas, ir a toda pastilla, ir como el alma que lleva el diablo (traffic)
drive at a tearing pace ir a toda velocidad, ir a todo gas, ir a toda pastilla, ir como el alma que lleva el diablo (traffic)
drive into a corner acorralar, arrinconar (difficult situation)
end a relationship separarse, romper, terminar con una relación (relationship)
end in a cul-de-sac llegar a un callejón sin salida (road)
establish in business as establecerse de (business company)
every bit as tanto como, igual que, parecido a (comparison)
every bit as ... as tan ... como (comparison); tan ... como (comparison)
fall on a different day variar, caer en un día distinto (date)
fasten with a clip prender, sujetar con un clip (general)
feel a liking for tener simpatía a, coger simpatía a (feelings)
file a claim presentar una demanda (money)
for a bit por un rato, por un momento (period)
for a little while por un rato, por un momento (period)
for a long time mucho tiempo (duration)
for a moment por un rato, por un momento (period)
for a short time un rato, algún tiempo (for a while)
for a while un rato, algún tiempo (for a short time)
form a group agruparse, juntarse, formar un grupo (people)
form a line hacer una fila (people)
four times as much cuádruple, cuatro veces más (amount)
function as desempeñar el papel de, actuar como (duty); trabajar como (purpose)
get a cold resfriarse, acatarrarse, constiparse, enfriarse (medicine)
get a shaking ser sacudido, ser zarandeado (movement)
get in a provision proveer de un suministro, proveer de una reserva (reserve)
give a beating aporrear, dar una paliza (crime)
give a cough toser, carraspear (attention)
give a discount of reducir, rebajar (prices)
give a drubbing pegar, dar una paliza, zurrar, cascar, tundear, apalear, dar un mamporro (punishment)
give a good reason for justificar, dar una buena razón para (justify)
give a job to emplear, contratar, dar trabajo a, poner a trabajar (employment)
give a lift llevar en coche (automobiles)
give a performance dar una representación (music)
give a ride llevar en coche (automobiles)
give a ride to recoger, llevar (automobiles)
give a sign llamar con señas, hacer señas, gesticular (sign)
give a signal señalar, hacer una señal (warning)
give a ticket to multar (traffic)
give a try hacer la prueba, probar, intentar (general)
give someone a fright asustar a alguien, sobresaltar a alguien, dar un susto a alguien (fear)
give someone a piggyback llevar a alguien a cuestas, llevar a alguien en los hombros (walking)
go for a drive ir de paseo (automobiles)
go into a coma quedar comatoso (medicine)
goods sold in a men's outfitter's store mercería, camisería (clothing)
go out on a date with tener una cita con, salir con (love)
grow into a job hacerse, convertirse en (job)
hard as nails inflexible, obstinado, inexorable, inquebrantable (behavior)
have a baby dar a luz, tener un hijo, tener una hija (baby)
have a cold tener un resfriado, tener un constipado, tener un catarro (medicine)
have a conversation conversar, dialogar (converse)
have a crush on estar enamorado de, estar chiflado por, estar colado por (love)
have a date with tener una cita con, salir con (love)
have a go hacer la prueba, probar, intentar (general)
have a good cry llorar a más no poder, llorar a lágrima viva, llorar a moco tendido (behavior)
have a good time divertirse (entertainment)
have a high opinion of admirar, tener una buena opinión de, tener en mucho a (person)
have a keen mind tener una mente aguda, ser perspicaz (intelligence)
have a limp cojear (physical condition)
have a lucky streak tener todo a favor de uno, tener una racha de buena suerte (success)
have a meeting reunirse, celebrar sesión (meeting)
have a nasty smell apestar, oler mal (odor)
have a premonition presentir, intuir (mental sensation)
have a relapse caer, volver a (disease)
have a shower ducharse, tomar una ducha (hygiene)
have a smack of saber a, oler a (impression)
have a terrible fright estar muerto de miedo, estar totalmente asustado, estar terriblemente asustado, darse un susto increíble (fear)
have a thick skin ser poco sensible (character)
have a vague feeling that tener una sensación borrosa que (idea)
have a vague idea that tener una sensación borrosa que (idea)
have a wash lavarse (person)
have a way with tener el don de (character)
hold as sacred venerar, guardar como algo precioso (general)
impose a tax poner impuesto a, gravar (taxes)
in a bain-marie al baño de maría (culinary)
in a bit dentro de poco tiempo (time)
in a few words en resumen, en pocas palabras (summary)
in a good mood de buen humor (general)
in a great hurry a toda prisa, de prisa, con prisa, a todo correr, apresuradamente, rápidamente (haste)
in a hurry a toda prisa, de prisa, con prisa, a todo correr, apresuradamente, rápidamente (haste)
in a jumble hecho un revoltijo, hecho un lío (disorder)
in a little while dentro de poco tiempo (time)
in a mess hecho un revoltijo, hecho un lío (disorder)
in a moment dentro de poco tiempo (time)
in a row seguidos, sin parar, en fila, sucesivos, consecutivos (time)
in a rush a toda prisa, de prisa, con prisa, a todo correr, apresuradamente, rápidamente (haste)
in a sense en cierto sentido (degree)
in a shake en un abrir y cerrar de ojos, en un dos por tres (time)
in a showy way en un modo llamativo (protest)
in a split second en una fracción de segundo (time)
in a state of collapse en un estado de ruina (situation)
in a teacup en un abrir y cerrar de ojos (period)
in a trice en un abrir y cerrar de ojos, en un dos por tres (time)
in a twinkle en un abrir y cerrar de ojos (period)
in a way de alguna manera (possibility)
in a worse way peor (comparison)
in half a shake en un abrir y cerrar de ojos, en un dos por tres (time)
in such a manner así, de tal manera, de tal modo (manner)
in such a way así, de tal manera, de tal modo (manner)
in the same way as como, de la misma manera que (as); como, igual que (manner)
I wouldn't be a bit surprised if no me sorprendería para nada si, no estaría sorprendido para nada si, no me sorprendería lo más mínimo si (general)
join in a conversation tomar parte en una conversación (conversation)
just as como, igual que, parecido a, tanto como (comparison)
just as ... as tan ... como (comparison); tan ... como (comparison)
just as well tan bien, igualmente (result)
keep a careful watch on vigilar, mantener bajo vigilancia (attention)
keep a close watch on vigilar, mantener bajo vigilancia (attention)
keep a record of tomar nota de (written report)
keep a stiff upper lip poner a mal tiempo buena cara (behavior)
label oneself as calificarse como (person)
lay in a provision proveer de un suministro, proveer de una reserva (reserve)
leave a lasting impression dejar una profunda huella, hacer mella (mind)
leave a line dejar un espacio (text)
levy a tax on gravar algo con un impuesto (taxes)
levy a tax upon gravar algo con un impuesto (taxes)
like a million dollars como un reloj, en plena forma (health)
likeness of a person efigie (person)
look as if aparentar, parecer (impression)
look as though aparentar, parecer (impression)
mad as a hornet furibundo, iracundo (behavior); furibundo, iracundo (behavior)
mad as a wet hen furibundo, iracundo (behavior); furibundo, iracundo (behavior)
make a big ado armar un escándalo (problem)
make a big difference hacer una gran diferencia (difference); hacer una gran diferencia, hacer un mundo de diferencia (importance)
make a big mistake estar totalmente equivocado, cometer un gran error, cometer un serio error (general)
make a cautious approach to someone tantear cautelosamente a alguien (ask)
make a commotion armar un escándalo (problem)
make a complaint about quejarse de, presentar una queja sobre (complaint)
make a complaint to presentar una queja a, quejarse a, formular una denuncia a (complaint)
make a complete shambles of desordenar, echar a perder, estropear (arrangement)
make a copy of hacer una copia de, reproducir (object)
make a date with hacer planes para salir con (love)
make a dent in abollar (metals)
make a detour desviarse, tomar un desvío, dar un rodeo (traffic)
make a diagnosis of diagnosticar (medicine)
make a difference hacer una diferencia (difference)
make a display of ostentar, hacer alarde de (flamboyant)
make a distinction diferenciar, distinguir, hacer diferencias (distinction)
make a fuss armar un escándalo (problem)
make a grave error estar totalmente equivocado, cometer un gran error, cometer un serio error (general)
make a great stir causar una conmoción, provocar un escándalo (event)
make a mess of desordenar, echar a perder, estropear (arrangement)
make a mistake equivocarse, cometer un error (error)
make a pass at intentar conquistar a (love)
make a request pedir que toquen (record)
make a reservation hacer reservaciones (hotel); hacer reservaciones (restaurant); hacer reservaciones (transport)
make a scene armar un escándalo (problem)
make a shambles of desordenar, echar a perder, estropear (arrangement)
make a show of ostentar, hacer alarde de (flamboyant)
make a slip tener un lapsus (words)
make a slip of the tongue tener un lapsus (words)
make a speech declamar, recitar, orar, sermonear, pronunciar un discurso (speech)
make a world of difference hacer una gran diferencia (difference); hacer una gran diferencia, hacer un mundo de diferencia (importance)
make in a hurry hacer apurado (general)
many a más de, muchos (quantity)
many a person muchos, varios, mucha gente, más de una persona (general)
mastery of a language dominio de un idioma, conocimiento de un idioma (language)
member of a jury jurada (law
members of a jury jurado (law)
move in a spiral course moverse en espiral, dar vueltas (movement)
move to a later date diferir, aplazar, posponer, postergar, dilatar (time)
much as por mucho que, por más que (degree)
nominate as proponer para, nominar para (candidate)
not a single ni uno (amount)
not a thing nada, ni una cosa, nada de nada, cero (quantity)
not be able to get a handle on something no poder aceptar algo, no poder enfrentar algo (problem)
not care a damn no importarse un comino (apathy)
not care a hoot no importarse un comino (apathy)
not give a damn no importarse un comino (apathy)
of a corporation corporativo, de una corporación (business company)
on a large scale en masa, general (degree)
on a slant oblicuamente, a través (direction)
on a trial basis a prueba (job)
one and a half uno y medio (quantity)
only half a mitad, parcial (answer)
owner of a shipping company armador (nautical
pass as pasar por (person)
pin somebody down to a promise obligar a uno a mantener una promesa (general)
place on a throne entronizar, poner en un trono (enthrone)
present with a certificate dar un certificado (document)
put a dust cover on forrar, cubrir con un forro, proteger con una tapa (books)
put a dust jacket on forrar, cubrir con un forro, proteger con una tapa (books)
put a great strain on someter a un gran esfuerzo (mind)
put a jacket on forrar, cubrir con un forro, proteger con una tapa (books)
put a seal on sellar, lacrar, cerrar (letter)
put a spell on encantar, hechizar, embrujar, conjurar (magic)
put a tail on poner un escolta a (police)
put in a casket poner en un ataúd, poner en un féretro (corpse)
put in a coffin poner en un ataúd, poner en un féretro (corpse)
put on a brave face poner a mal tiempo buena cara (behavior)
put someone in a difficult situation poner a alguien en una situación difícil (general)
put up a struggle protestar, refunfuñar, quejarse (disagreement)
qualify as calificar como (description)
quiet as a mouse muy silencioso (silence); muy silencioso (silence)
quite a lot of mucho, una gran cantidad de, muchos, un gran número de (quantity)
quite as tanto como, igual que, parecido a (comparison)
quite as ... as tan ... como (comparison); tan ... como (comparison)
reach a deadlock estancarse, llegar a un punto muerto, llegar a un callejón sin salida, estar paralizado (negotiation)
reach a decision llegar a una conclusión (decision)
regard as considerar, estimar (consider)
represent oneself as representarse como (person)
run a vacuum cleaner limpiar con aspiradora, pasar la aspiradora por (cleaning)
sell one's share in a business vender las propias acciones en un negocio (business company )
serve as servir como (room)
serve in a dish servir (food)
set up as establecerse (business company)
set up shop as establecerse de (business company)
share a room compartir la misma habitación (accommodation)
shine a torch iluminar con una linterna (general)
so as to para (reason)
so as to cause causando, provocando (general)
speak in a monotone hablar en una monótona (voice)
speak with a lisp cecear, decir ceceando (language)
stamp as catalogar como, clasificar como (person)
stand a chance tener una oportunidad (person)
stand a hope tener una oportunidad (person)
stand in a line esperar en fila (people)
start off on a different tack cambiar de rumbo, cambiar de dirección (method)
stir up a hornet's nest provocar un avispero (problem)
stun someone with a blow dejar sin conocimiento, aturdir con un golpe (crime)
succeed as suceder como (person)
such as como, por ejemplo (like)
take a bashing recibir una paliza, ser derrotado ampliamente (sports)
take a bath tomar un baño, bañarse (hygiene)
take a closer look at something analizar algo más detalladamente, mirar más detenidamente (general)
take a downward plunge caer verticalmente, venirse abajo (prices)
take advantage of a need responder a una necesidad (expression)
take a guess adivinar (general)
take a picture of someone sacar una foto a alguien (photography)
take a shower ducharse, tomar una ducha (hygiene)
take a sounding on escudriñar, hacer una encuesta sobre (statistics)
take for a walk pasear (transitive)
take out a subscription suscribirse a, abonarse a (newspaper)
take part in a conversation tomar parte en una conversación (conversation)
take someone for a ride contar cuentos a alguien, embaucar a alguien, dar gato por liebre (deception)
take up a ... position on tomar una posición ... hacia, adoptar una posición ... hacia (attitude)
thanks a lot gracias, muchas gracias, gracias por todo, muchas gracias por todo (general)
thanks a million gracias, muchas gracias, gracias por todo, muchas gracias por todo (general)
to a certain degree hasta un cierto punto (degree)
to a degree algo, hasta cierto punto (degree)
to a nicety a la precisión, perfectamente (precisely)
to be typecast as ser encasillado (actor)
to such a degree tan, tanto, de tal manera (degree)
tough as nails inflexible, obstinado, inexorable, inquebrantable (behavior)
treat as unimportant menospreciar, no dar importancia a (comment)
treat someone as though he wasn't there ignorar totalmente a alguien, tratar a alguien como si no estuviera presente (ignore)
twenty-four hours a day día y noche, constantemente, veinticuatro horas al día (time); día y noche, constantemente, veinticuatro horas al día (time)
twice a month dos veces por mes (time)
twice a week dos veces por semana (time)
view as considerar, estimar (consider)
violation of a grave profanación de una tumba (crime)
wait in a line esperar en fila (people)
what a shame qué lástima, qué mala suerte (interjection)
with a sideways glance oblicuamente, de soslayo (look)
with a slight undertone of con un fondo de (color)
within a stone's throw a tiro de piedra, muy cerca (distance)
without a doubt absolutamente, decididamente, ciertamente, sin duda alguna (conviction)
without a trace sin dejar pista alguna, sin dejar huella, sin dejar rastro (disappearance)
without a wince sin una mueca (fear)
work as a team trabajar en conjunto, trabajar en grupo (employment); trabajar en conjunto, trabajar en grupo (employment)
work with a cultivator trabajar con un cultivador (agriculture)
write a report on escribir un artículo sobre (report)
you could hear a pin drop estaba totalmente silencioso, podía oírse el vuelo de una mosca (silence)