TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
English Spanish Dictionary Phrasebook Translator and Voice
Translate to Spanish
majestic
More translations
Phrases
All dictionaries
majesty
More translations
Phrases
All dictionaries
majeure
More translations
Phrases
All dictionaries
major
More translations
Phrases
All dictionaries
majorette
More translations
Phrases
All dictionaries
majority
More translations
Phrases
All dictionaries
make-believe
More translations
Phrases
All dictionaries
maker
More translations
Phrases
All dictionaries
makeready
More translations
Phrases
All dictionaries
makes
More translations
Phrases
All dictionaries
 
makes'
More translations
Phrases
All dictionaries
makeshift
More translations
Phrases
All dictionaries
make-up
More translations
Phrases
All dictionaries
makeup
More translations
Phrases
All dictionaries
making
More translations
Phrases
All dictionaries
malachite
More translations
Phrases
All dictionaries
maladjusted
More translations
Phrases
All dictionaries
maladjustment
More translations
Phrases
All dictionaries
maladministration
More translations
Phrases
All dictionaries
maladroit
More translations
Phrases
All dictionaries
malady
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
makes'
See also:
bakes'
,
cakes'
,
fakes'
,
hakes'
,
lakes'
,
maces'
,
makers'
,
make's
,
makes
,  
makes'
,
males'
,
manes'
,
mares'
,
mates'
,
mazes'
,
mikes'
,
rakes'
,
sakes'
,
takes'
,
wakes'
make
1. marca
(product)
2. hacer
(general)
3. presentar, entregar
(profit)
4. ganar, percibir
(wages)
5. pronunciar, dar
(speech)
6. hacer
(action)
Phrases with
makes'
cause to make a mistake
hacer tropezar
(confusion)
it doesn't make any difference to me
me da igual, me da lo mismo, es todo lo mismo
(importance)
make a big ado
armar un escándalo
(problem)
make a big difference
hacer una gran diferencia, hacer un mundo de diferencia
(importance)
; hacer una gran diferencia
(difference)
make a big mistake
estar totalmente equivocado, cometer un gran error, cometer un serio error
(general)
make able
capacitar, permitir, dar la oportunidad
(enable)
make a cautious approach to someone
tantear cautelosamente a alguien
(ask)
make a commotion
armar un escándalo
(problem)
make a complaint about
quejarse de, presentar una queja sobre
(complaint)
make a complaint to
presentar una queja a, quejarse a, formular una denuncia a
(complaint)
make a complete shambles of
desordenar, echar a perder, estropear
(arrangement)
make a copy of
hacer una copia de, reproducir
(object)
make a date with
hacer planes para salir con
(love)
make a dent in
abollar
(metals)
make a detour
desviarse, tomar un desvío, dar un rodeo
(traffic)
make a diagnosis of
diagnosticar
(medicine)
make a difference
hacer una diferencia
(difference)
make a display of
ostentar, hacer alarde de
(flamboyant)
make a distinction
diferenciar, distinguir, hacer diferencias
(distinction)
make advances to
intentar conquistar a
(love)
make a fuss
armar un escándalo
(problem)
make a grave error
estar totalmente equivocado, cometer un gran error, cometer un serio error
(general)
make a great stir
causar una conmoción, provocar un escándalo
(event)
make all the difference
hacer una gran diferencia, hacer un mundo de diferencia
(importance)
; hacer una gran diferencia
(difference)
make amends
mejorarse, enmendarse
(behavior)
make a mess of
desordenar, echar a perder, estropear
(arrangement)
make a mistake
equivocarse, cometer un error
(error)
make an effort
esforzarse, hacer un esfuerzo
(effort)
make an exception for
excluir, exceptuar, hacer una excepción para
(general)
make angry
hacer enojar, irritar, exasperar
(feelings)
make a pass at
intentar conquistar a
(love)
make a request
pedir que toquen
(record)
make a reservation
hacer reservaciones
(restaurant)
; hacer reservaciones
(transport)
; hacer reservaciones
(hotel)
make arrangements
prepararse para
(event)
make arrangements for
hacer arreglos para, hacer planes para
(general)
make a scene
armar un escándalo
(problem)
make a shambles of
desordenar, echar a perder, estropear
(arrangement)
make a show of
ostentar, hacer alarde de
(flamboyant)
make a slip
tener un lapsus
(words)
make a slip of the tongue
tener un lapsus
(words)
make a speech
declamar, recitar, orar, sermonear, pronunciar un discurso
(speech)
make away
largarse, irse
(make off)
make a world of difference
hacer una gran diferencia, hacer un mundo de diferencia
(importance)
; hacer una gran diferencia
(difference)
make believe
hacer creer
(deception)
make bitter
amargar, agriar
(person)
make calculations
calcular, contar, hacer cálculos
(mathematics)
make certain
asegurarse, verificar
(make sure)
make cheerful
alegrar, animar
(place)
make clear
aclarar, esclarecer
(enlighten)
; aclarar, esclarecer, explicar
(clear up)
make comments about
hacer comentarios sobre, hacer observaciones acerca de
(criticism)
make complex
complicar, embrollar, enredar
(complicate)
make considerable strides
hacer grandes progresos
(progress)
make dirty
ensuciar
(general)
make discontented
descontentar, disgustar
(person)
make do
arreglárselas
(general)
; arreglárselas
(budget)
make drunk
embriagar, intoxicar
(alcoholic beverages)
make dry
avenar
(agriculture)
; secar
(transitive)
make easier
facilitar, simplificar
(facilitate)
make familiar with
familiarizar con, acostumbrar a
(habit)
make fearful
asustar, alarmar, espantar, infundir miedo
(fear)
make firmer
fortalecer, reforzar, consolidar
(strengthen)
make for
ir a, dirigirse a
(direction)
make fruitful
fertilizar, fecundar
(agriculture)
make full
llenar
(general)
make fun of
burlarse de, ridiculizar, burlarse, mofarse
(person)
make glossy
lustrar, sacar brillo
(surface)
make greater
realzar, intensificar, aumentar
(enhance)
make great strides
hacer grandes progresos
(progress)
make happy
contentar, agradar, complacer
(please)
make hay
secar heno
(agriculture)
make heavy demands on
agotar, debilitar
(effort)
; agotar
(patience)
make holy
bendecir, consagrar, santificar, beatificar
(religion)
make in a hurry
hacer apurado
(general)
make inroads on
usurpar
(rights)
; mermar
(supply)
make inroads upon
mermar
(supply)
make intricate
complicar, embrollar, enredar
(complicate)
make it up to
compensar por
(injustice)
make it worth one's while
hacer valer la pena
(importance)
make knowable to
dejar saber, hacer conocer
(intention)
make known
dar a conocer
(intention)
; anunciar, publicar, divulgar, propagar
(advertise)
; hacer conocer, divulgar, revelar
(news)
make larger
ampliar, agrandar, extender
(size)
make legally valid
autentificar, autenticar, acreditar, atestar
(law)
make less
disminuir, reducir
(size)
make less forceful
moderar, suavizar
(statement)
make light of
menospreciar, no dar importancia a
(comment)
make liquid
licuar
(material)
make lose weight
hacer perder peso
(body)
make mad
hacer enojar, irritar, exasperar
(feelings)
make manifest
denotar, indicar, evidenciar
(evince)
make morose
amargar, agriar
(person)
make neat
acicalar, limpiar, ordenar
(place)
; acicalar, limpiar
(object)
make off
largarse, irse
(make away)
make official
confirmar, ratificar
(job)
make one's debut
debutar, hacer la primera apariencia
(cinema; theater)
make oneself up
maquillarse
(cinema; theater)
; maquillarse
(beauty care)
make one's first appearance
debutar, hacer la primera apariencia
(cinema; theater)
make one's mouth water
hacérsele la boca agua, ser atrayente, ser apetecible
(general)
; hacérsele la boca agua
(food)
make one's way
avanzar, proceder, dirigirse
(movement)
make out
extender
(check)
; descifrar, entender
(handwriting)
make over
ceder, traspasar
(law)
make poor
empobrecer
(people)
make possible
preparar el terreno para
(future)
; hacer posible, consentir a
(enable)
make progress
hacer progresos, avanzar
(advance)
make public
hacer conocer, divulgar
(news)
make quiet
callar, hacer callar
(baby)
make ready to
prepararse para
(intention)
make real
cumplir, llevar a cabo, realizar
(idea)
make resentful
amargar, agriar
(person)
make reservations for
reservar, hacer reservaciones
(travel)
make rich
enriquecer, hacer rico
(money)
make right
rectificar, corregir
(error)
make room
dar paso, dejar sitio, apartarse
(movement)
make rounds
patrullar, vigilar, estar de patrulla, hacer una ronda
(military)
make scared
asustar, alarmar, espantar, infundir miedo
(fear)
make sense
tener sentido
(logic)
make sense of
encontrar sentido alguno a, comprender el sentido de
(make sense out of)
make sense out of
encontrar sentido alguno a, comprender el sentido de
(make sense of)
make sheep's eyes at
mirar como un carnero degollado, echar una mirada amorosa a
(love)
make shift
arreglárselas
(general)
make shorter
acortar, recortar
(clothing)
make sick
disgustar
(disgust)
; trastornar
(stomach)
make sleek
alisar, acicalar
(hair)
make smaller
disminuir
(general)
make smooth
alisar, igualar
(ice)
make smudges
manchar, ensuciar con manchas
(writing)
make someone's acquaintance
conocer a
(general)
make someone shiver
dar grima a alguien, dar repugnancia a alguien
(fear)
make someone sick
ponerse mal, enfermarse
(anger)
make stains
manchar, ensuciar con manchas
(writing)
make stick
hacer valer
(accusation)
make stiff
atiesar, almidonar
(fabrics)
make sure
asegurarse, verificar
(ascertain)
make taut
tensar
(muscles)
make tense
poner en tensión, tensar
(anxiety)
make the acquaintance of somebody
conocer a
(general)
make tidy
acicalar, limpiar, ordenar
(place)
; acicalar, limpiar
(object)
make unconscious
aturdir, atontar
(blow)
make untidy
desarreglar, desordenar
(general)
make up
pagar, poner
(difference)
; maquillar, pintar
(beauty care)
; maquillar, aplicar el maquillaje
(cinema; theater)
; reconciliarse
(reconciliation)
; hacer
(bed)
; constituir, componer, formar
(constitute)
; fabricar, inventar, idear
(fabricate)
make up for
enmendar, subsanar
(situation)
; compensar
(error)
make up one's mind
decidirse, determinar
(decide)
make up to
halagar a
(flattery)
make use of
sacar provecho de, aprovecharse de
(situation)
make warm
calentar
(general)
make way
abrir paso
(person)
; dar paso, dejar sitio, apartarse
(movement)
make way for
abrir paso para
(progress)
make weary
cansar
(transitive)
make wet
empapar, mojar
(drench)
; mojar
(water)
not make much of
no conseguir mucho, no ir muy lejos, no tener mucho éxito
(general)
Search History
Gewandes
derrick
How to Translate
cause to make a mistake
it doesn't make any difference to me
make a big ado
make a big difference
make a big mistake
make able
make a cautious approach to someone
make a commotion
make a complaint about
make a complaint to
make a complete shambles of
make a copy of
make a date with
make a dent in
make a detour
make a diagnosis of
make a difference
make a display of
make a distinction
make advances to
make a fuss
make a grave error
make a great stir
make all the difference
make amends
make a mess of
make a mistake
make an effort
make an exception for
make angry
make a pass at
make a request
make a reservation
make arrangements
make arrangements for
make a scene
make a shambles of
make a show of
make a slip
make a slip of the tongue
make a speech
make away
make a world of difference
make believe
make bitter
make calculations
make certain
make cheerful
make clear
make comments about
make complex
make considerable strides
make dirty
make discontented
make do
make drunk
make dry
make easier
make familiar with
make fearful
make firmer
make for
make fruitful
make full
make fun of
make glossy
make greater
make great strides
make happy
make hay
make heavy demands on
make holy
make in a hurry
make inroads on
make inroads upon
make intricate
make it up to
make it worth one's while
make knowable to
make known
make larger
make legally valid
make less
make less forceful
make light of
make liquid
make lose weight
make mad
make manifest
make morose
make neat
make off
make official
make one's debut
make oneself up
make one's first appearance
make one's mouth water
make one's way
make out
make over
make poor
make possible
make progress
make public
make quiet
make ready to
make real
make resentful
make reservations for
make rich
make right
make room
make rounds
make scared
make sense
make sense of
make sense out of
make sheep's eyes at
make shift
make shorter
make sick
make sleek
make smaller
make smooth
make smudges
make someone's acquaintance
make someone shiver
make someone sick
make stains
make stick
make stiff
make sure
make taut
make tense
make the acquaintance of somebody
make tidy
make unconscious
make untidy
make up
make up for
make up one's mind
make up to
make use of
make warm
make way
make way for
make weary
make wet
not make much of
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map