Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

English Spanish Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    turn


See also: burn, tern, torn, turf, Turk,   turn, turns, urn



turn

1. turno (opportunity)
2. curva, vuelta, calle (road)
3. giro, cariz (event)
4. vuelta (movement)
5. girar (rotation)
6. dar la vuelta, doblar (traffic )
7. cortarse, vencerse, echarse a perder (milk)
8. doblar (road)
9. doblar, meterse en (traffic)
10. dar la vuelta a (movement)
11. dar la vuelta (person)

Phrases with  turn

at every turn
repetidamente, una y otra vez, varias veces, repetidas veces
(general)


be somebody's turn
ser el turno de alguien
(games)


be turned down
ser rechazado, ser rehusado
(love)


hairpin turn
curva cerrada
(road)


toss and turn
revolverse, dar vueltas
(bed)


turn against
poner en contra, ponerse en contra de, volverse en contra de
(disagreement)


turn around
dar la vuelta
(person); dar la vuelta, doblar (traffic )


turn aside
apartar, desviar, alejar
(face); desviar, combar (deflect)


turn away
rechazar, rehusar
(proposal); apartar, desviar, alejar (face); rechazar (people); volver la espalda a (head)


turn back
retrasar
(movement)


turn down
bajar
(apparatus); rechazar, rehusar (proposal); rechazar, repeler (offer)


turn in
presentar, entregar
(profit); entregar (criminal); entregar (objects)


turning point
momento crucial, viraje decisivo
(event)


turn inside out
dar la vuelta a
(general)


turn into
volverse, convertirse
(become); meterse en (traffic)


turn off
apagar
(electrical appliance); desconcertar, disuadir (confusion); cerrar (faucet); hartar, hastiar, cansar, disgustar (disgust); desconectar, apagar (machine); apagar (light); doblar (traffic)


turn of the year
fin de año, final del año
(time)


turn on
abrir
(faucet); encender, poner (electrical appliance); depender de (dependency); encender, prender (light); excitar, estimular, provocar (feelings)


turn oneself in
entregarse
(criminal)


turn oneself over
entregarse
(criminal)


turn one's stomach
dar náuseas a, dar asco a, revolver el estómago
(disgust)


turn out
presentarse
(crowd); salir (idea); producir (business company); echar, expulsar (person); vaciar (pocket)


turn out badly
dejar mucho que desear, ser desilusionante, salir mal, salir peor de lo esperado
(result)


turn out to be
resultar ser
(reality)


turn out to be better than expected
exceder las expectativas de uno, ser mejor de lo imaginado, sobrepasar las expectativas de uno
(result)


turn out to be worse than expected
dejar mucho que desear, ser desilusionante, salir mal, salir peor de lo esperado
(result)


turn over
cavar, excavar
(soil); funcionar en vacío (engine); entregar (message); entregar (criminal); dar salida a, tener un volumen de negocios de (sell); invertir, dar la vuelta (object); arrancar (vehicles); dar la vuelta a (movement); dar la vuelta a, volcar, volcarse, darse vuelta (objects)


turn over in one's mind
considerar, dar vueltas a
(problem)


turn signal
intermitente, luz intermitente
(vehicles)


turn sour
cortarse, vencerse, echarse a perder
(milk)


turn to
dirigirse
(books); dirigirme (person); recurrir a, acudir a (help)


turn up
subir
(electrical appliance); subir, poner más fuerte (radio); aparecer, ser encontrado (pop up); encontrar (information); dirigirse (books); aparecer, llegar (person)


turn upon
depender de
(dependency)


wait one's turn
esperar el turno de uno
(general)