balancer entre deux choses waver between two things; be torn between two things; be in two minds about something
couper en deux moitiés halve
de deux espèces two sorts of; two kinds of; of two kinds; of two sorts
de deux sortes two sorts of; of two kinds; of two sorts; two kinds of
de deux tons two-toned; two-tone
des deux côtés on both sides
deux espèces de two kinds of; of two kinds; of two sorts; two sorts of
deux fois two times; twice
deux fois par mois twice a month
deux fois par semaine biweekly; twice a week
deux sortes de of two sorts; of two kinds; two sorts of; two kinds of
dire deux mots à tackle
diviser en deux halve
en deux double; in two; in half
en deux mots in brief; in short; to put it briefly
en moins de deux in the twinkling of an eye; in two shakes; in the twinkle of an eye; in half a shake; in less than no time; in a teacup; in a trice; in a twinkle; in a shake
entre deux partis bipartite
être plié en deux double up; double over
hésiter beaucoup entre deux choses waver between two things; be in two minds about something; be torn between two things
les deux the two; one and the other; either; both
maison pour deux familles semidetached house; duplex house
pas de deux two-step
plier en deux double
ressembler comme deux gouttes d'eau à closely resemble
roman à deux sous novelette
scie à deux poignées two-handed saw
scier en deux saw in two; saw through
tous deux the two; both; one and the other; either
tous les deux both
tous les deux mois every two months
toutes les deux semaines every two weeks
transporter dans les deux sens shuttle
un sur deux every second; every other
y penser deux fois think better of it; think twice about it