Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

French English Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    laisse




laisse f

leash


laisser

1. allow
2. bequeath
3. drop off
4. grant permission to
5. leave
6. leave over
7. let
8. permit

Phrases with  laisse

disparaître sans laisser de traces
vanish into thin air; disappear without a trace



être laissé à la discrétion de quelqu'un
be at the discretion of somebody; be open to somebody



laisser achever
bear with; hear out; let finish



laisser à l'écart
shut out; leave out; exclude



laisser beaucoup à désirer
leave much to be desired



laisser croire
make believe; fool into believing



laisser dans un testament
will



laisser de côté
short-circuit; bypass; set aside



laisser descendre
let off



laisser échapper
blurt; let out; release; reveal



laisser entendre
imply



laisser entrer
let in; let through



laisser filtrer
leak



laisser finir
hear out; bear with; let finish



laisser la porte ouverte à
allow; let in



laisser le passage
give way; make way; step aside; make room



laisser les choses où elles sont
leave it at that



laisser libre
set aside; keep free; reserve



laisser libre cours à
give vent to



laisser passer
blow; lose; throw away; give away; let through; overlook; miss; pass up; let go by; let slip away



laisser perplexe
puzzle; perplex; mystify



laisser pousser
grow



laisser quelque chose tranquille
let something be



laisser quelqu'un en paix
let someone alone; let someone be; leave someone alone



laisser quelqu'un n'en faire qu'à sa tête
let somebody have his own way



laisser quelqu'un tranquille
leave someone be; leave someone alone; let someone alone; let someone be



laisser s'égoutter
let drain



laisser sortir
let out



laisser tomber
chuck it in; chuck it; let rest; ditch; drop; get rid of; dump; jilt; let fall; scrap; throw it up



laisser traîner
trail



laisser tranquille
let alone; leave alone



laisser une impression durable
leave a lasting impression; sink in



laisser une ligne
leave a line



laisser voir
reveal



ne pas laisser
stick by; continue to support



ne pas laisser échapper
seize



ne pas se laisser aller
put on a brave face; keep a stiff upper lip



ne pas se laisser prendre
not buy; not fall for



ne pas se laisser tromper par
see through



se laisser aller en arrière
recline; lean back



se laisser distancer
fall behind; be outdistanced; drop back; drop behind



se laisser prendre à
fall for; to be deceived by



s'en tirer sans y laisser des plumes
escape unscathed; get off scot-free; get away unscathed; go scot-free; get away unharmed; escape unharmed; escape scot-free