Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

French English Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    laisser




laisser

1. allow
2. bequeath
3. drop off
4. grant permission to


laisse f

leash


laisser

1. leave
2. leave over
3. let
4. permit

Phrases with  laisser

disparaître sans laisser de traces
vanish into thin air; disappear without a trace



être laissé à la discrétion de quelqu'un
be at the discretion of somebody; be open to somebody



laisser achever
bear with; hear out; let finish



laisser à l'écart
shut out; leave out; exclude



laisser beaucoup à désirer
leave much to be desired



laisser croire
make believe; fool into believing



laisser dans un testament
will



laisser de côté
short-circuit; bypass; set aside



laisser descendre
let off



laisser échapper
blurt; let out; release; reveal



laisser entendre
imply



laisser entrer
let in; let through



laisser filtrer
leak



laisser finir
hear out; bear with; let finish



laisser la porte ouverte à
allow; let in



laisser le passage
give way; make way; step aside; make room



laisser les choses où elles sont
leave it at that



laisser libre
set aside; keep free; reserve



laisser libre cours à
give vent to



laisser passer
blow; lose; throw away; give away; let through; overlook; miss; pass up; let go by; let slip away



laisser perplexe
puzzle; perplex; mystify



laisser pousser
grow



laisser quelque chose tranquille
let something be



laisser quelqu'un en paix
let someone alone; let someone be; leave someone alone



laisser quelqu'un n'en faire qu'à sa tête
let somebody have his own way



laisser quelqu'un tranquille
leave someone be; leave someone alone; let someone alone; let someone be



laisser s'égoutter
let drain



laisser sortir
let out



laisser tomber
chuck it in; chuck it; let rest; ditch; drop; get rid of; dump; jilt; let fall; scrap; throw it up



laisser traîner
trail



laisser tranquille
let alone; leave alone



laisser une impression durable
leave a lasting impression; sink in



laisser une ligne
leave a line



laisser voir
reveal



ne pas laisser
stick by; continue to support



ne pas laisser échapper
seize



ne pas se laisser aller
put on a brave face; keep a stiff upper lip



ne pas se laisser prendre
not buy; not fall for



ne pas se laisser tromper par
see through



se laisser aller en arrière
recline; lean back



se laisser distancer
fall behind; be outdistanced; drop back; drop behind



se laisser prendre à
fall for; to be deceived by



s'en tirer sans y laisser des plumes
escape unscathed; get off scot-free; get away unscathed; go scot-free; get away unharmed; escape unharmed; escape scot-free