1. allow 2. bequeath 3. drop off 4. grant permission to
laisse f
leash
laisser
1. leave 2. leave over 3. let 4. permit
Phrases with laisserai
disparaître sans laisser de traces vanish into thin air; disappear without a trace
être laissé à la discrétion de quelqu'un be at the discretion of somebody; be open to somebody
laisser achever bear with; hear out; let finish
laisser à l'écart shut out; leave out; exclude
laisser beaucoup à désirer leave much to be desired
laisser croire make believe; fool into believing
laisser dans un testament will
laisser de côté short-circuit; bypass; set aside
laisser descendre let off
laisser échapper blurt; let out; release; reveal
laisser entendre imply
laisser entrer let in; let through
laisser filtrer leak
laisser finir hear out; bear with; let finish
laisser la porte ouverte à allow; let in
laisser le passage give way; make way; step aside; make room
laisser les choses où elles sont leave it at that
laisser libre set aside; keep free; reserve
laisser libre cours à give vent to
laisser passer blow; lose; throw away; give away; let through; overlook; miss; pass up; let go by; let slip away
laisser perplexe puzzle; perplex; mystify
laisser pousser grow
laisser quelque chose tranquille let something be
laisser quelqu'un en paix let someone alone; let someone be; leave someone alone
laisser quelqu'un n'en faire qu'à sa tête let somebody have his own way
laisser quelqu'un tranquille leave someone be; leave someone alone; let someone alone; let someone be
laisser s'égoutter let drain
laisser sortir let out
laisser tomber chuck it in; chuck it; let rest; ditch; drop; get rid of; dump; jilt; let fall; scrap; throw it up
laisser traîner trail
laisser tranquille let alone; leave alone
laisser une impression durable leave a lasting impression; sink in
laisser une ligne leave a line
laisser voir reveal
ne pas laisser stick by; continue to support
ne pas laisser échapper seize
ne pas se laisser aller put on a brave face; keep a stiff upper lip
ne pas se laisser prendre not buy; not fall for
ne pas se laisser tromper par see through
se laisser aller en arrière recline; lean back
se laisser distancer fall behind; be outdistanced; drop back; drop behind
se laisser prendre à fall for; to be deceived by
s'en tirer sans y laisser des plumes escape unscathed; get off scot-free; get away unscathed; go scot-free; get away unharmed; escape unharmed; escape scot-free