Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

French German Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    mettrai




mettre

1. stecken
2. decken
3. schnell schieben, schnell stellen
4. legen, setzen, stellen, aufhängen
5. anziehen, ankleiden
6. auftragen, applizieren, verabreichen

Phrases with  mettrai

don de la mise en scène
Talent für effektvolle Darbietung



en sursis avec mise à l'épreuve
auf Bewährung



être mis à la porte
entlassen werden



être mis en attente
vernachlässigt werden, in den Hintergrund gestellt werden



être mis en retrait
zurückgesetzt werden, eingerückt werden; eingerückt sein



être mis en veilleuse
vernachlässigt werden, in den Hintergrund gestellt werden



faire la mise en page
aufsetzen



mette en tombola
verlosen



mettre à couvert contre
schützen gegen



mettre à découvert
überziehen



mettre à exécution
vollstrecken, ausführen



mettre à gauche
verstecken, verbergen



mettre à jour
auf den neuesten Stand bringen; aufarbeiten; modernisieren, erneuern



mettre à la porte
hinauswerfen, ausweisen; rausgeschmissen werden



mettre à la poste
mit der Post senden



mettre à la retraite
pensionieren



mettre à la terre
erden



mettre à l'encre
tuschieren



mettre à l'épreuve
auf die Probe stellen, erproben; probieren, prüfen; unter Beweis stellen



mettre à l'essai
erproben



mettre à l'étalage
ausstellen



mettre à part
beiseite legen, auf die Seite legen



mettre à profit
sich zunutze machen, ausnutzen



mettre à rude épreuve
eine große Belastung sein für; auf die Probe stellen, strapazieren



mettre à sac
plündern, ausrauben



mettre à sécher
aufhängen



mettre à terre
ausschiffen, an Land setzen



mettre au courant de
informieren, berichten, in Kenntnis setzen, mitteilen



mettre au défit
herausfordern, provozieren



mettre au garde-meuble
lagern, aufbewahren



mettre au net
ausschreiben



mettre au nombre de
gehören zu, zählen zu



mettre au point
einstellen; aufstellen, druckreif machen; fokussieren; von Fehlern befreien



mettre au propre
ausschreiben



mettre au rancart
aufgeben, sausenlassen



mettre au rebut
wegwerfen



mettre au supplice
quälen



mettre bas
hinlegen, niederlegen; kalben; werfen



mettre dans
stecken in



mettre dans la tête de quelqu'un
einreden, weismachen, jemandem einen Bären aufbinden



mettre dans l'incapacité
unfähig machen



mettre dans l'index
in das Register aufnehmen, in das Verzeichnis aufnehmen



mettre dans un cercueil
in einen Sarg legen, einsargen



mettre dans une impasse
in die Enge treiben



mettre de côté
auf Eis legen, auf die Seite legen; aufbewahren; zurücklegen, sparen; aufheben, beiseitelegen, beiseite legen



mettre de l'ordre dans
aufräumen, ordnen



mettre en accusation
beschuldigen, anklagen



mettre en action
schaffen, hervorbringen



mettre en adjudication
ausschreiben, in Auftrag geben



mettre en apprentissage
in die Lehre gehen



mettre en balance
gegeneinander abwägen



mettre en boîtes
konservieren, eindosen



mettre en boule
ärgern, wurmen, aufbringen



mettre en bouteilles
abfüllen, in Flaschen abfüllen



mettre en capsule
einkapseln



mettre en cause
in Frage stellen



mettre en chômage technique
vorübergehend entlassen



mettre en code
abblenden



mettre en colère
aufreizen, aufhetzen, aufstacheln; böse machen



mettre en communication
verbinden, durchstellen



mettre en communication avec
verbinden, durchstellen



mettre en contact
zusammenbringen



mettre en contraste
gegenüberstellen, kontrastieren mit, kontrastieren lassen



mettre en danger
gefährden, aufs Spiel setzen



mettre en déroute
vernichten



mettre en désordre
durcheinanderbringen, in Unordnung bringen



mettre en doute
in Zweifel ziehen, anzweifeln, in Frage stellen



mettre en fuite
vernichten



mettre en gage
verpfänden



mettre en garde contre
warnen, aufmerksam machen auf



mettre en lambeaux
in Stücke reißen



mettre en liasse
bündeln, zusammenbinden



mettre en liberté
entlassen; befreien, freilassen, loslassen



mettre en liberté sous caution
gegen Kaution freisetzen, gegen Bürgschaft freilassen



mettre en ligne
ausrichten



mettre en loterie
verlosen



mettre en lumière
in den Blickpunkt der Öffentlichkeit bringen



mettre en majuscules
groß schreiben



mettre en marche
in Gang setzen, aktivieren; anschalten, einschalten



mettre en minorité
überstimmen



mettre en oeuvre
initiieren



mettre en ordre
in Ordnung bringen, lösen; einordnen, ordnen, aufstellen, stellen, einstufen, einteilen



mettre en ordre de bataille
aufstellen



mettre en place
plazieren, postieren



mettre en pratique
in die Tat umsetzen



mettre en prison
einkerkern, einsperren



mettre en question
in Zweifel ziehen, in Frage stellen



mettre en relief
akzentuieren, betonen, hervorheben



mettre en réserve
aufheben, beiseitelegen; aufsparen, aufspeichern, aufbewahren; hamstern



mettre en scène
aufführen



mettre en service
einsetzen



mettre en sommeil
aufschieben



mettre en suspens
aufschieben



mettre entre parenthèses
einschalten



mettre en vedette
in der Hauptrolle zeigen



mettre en veilleuse
aufschieben



mettre en vente
zum Kauf anbieten



mettre fin à
abschließen, schließen, abwickeln; stoppen, anhalten, beenden, enden; schlichten, ein Ende machen



mettre knock-out
kampfunfähig machen, außer Gefecht setzen, besiegen



mettre la confusion dans
ein Chaos machen aus



mettre la dernière main à
letzte Hand anlegen an; fertigmachen, erledigen, die letzte Hand anlegen an, den letzten Schliff geben



mettre la touche finale à
fertigmachen, erledigen, die letzte Hand anlegen an, den letzten Schliff geben



mettre l'eau á la bouche
das Wasser im Mund zusammenlaufen lassen



mettre le doigt dessus
ausmachen



mettre le doigt sur
genau orten, genau feststellen



mettre le feu
in Brand setzen



mettre le feu à
anstecken, in Brand setzen



mettre le feu aux poudres
in ein Wespennest stechen, in ein Wespennest greifen



mettre les choses au clair
keine Mißverständnisse aufkommen lassen



mettre par écrit
schriftlich machen



mettre plus fort
aufdrehen



mettre quelqu'un au courant des derniers développements de
jemanden auf den neuesten Stand der Informationen bringen



mettre quelqu'un knock-out
jemand bewußtlos schlagen



mettre sa confiance en
Vertrauen haben in



mettre sans dessus dessous
ein Chaos machen aus



mettre ses clignotants
seinen Blinker anschalten



mettre son veto à
sein Veto einlegen gegen



mettre sous
stecken unter



mettre sous clef
wegschließen, wegräumen; einschließen, einsperren



mettre sous forme de table
tabellarisch ordnen, tabellarisieren



mettre sous séquestre
sequestrieren, beschlagnahmen



mettre sur
umschalten



mettre sur écoute
anzapfen



mettre sur la liste noire
auf die schwarze Liste setzen



mettre sur le compte
belasten, in Rechnung stellen lassen



mettre sur le dos de
in die Schuhe schieben, die Verantwortung zuschieben für



mettre sur le marché
zum Kauf anbieten



mettre sur le trône
einsetzen, auf den Thron setzen



mettre sur un plat
auftischen



mettre une croix sur
abschreiben



mettre une majuscule à
groß schreiben



mettre un prix à
auspreisen, den Preis festlegen auf



mettre un trait d'union
mit Bindestrich schreiben



mis au rancart
außer Gebrauch, außer Betrieb



mis d'accord sur
einverstanden, abgemacht



mise à bord
Laden, Befrachten



mise à découvert
Enthüllung, Bekanntgabe



mise à feu
Abschuß



mise à la porte
Entlassung



mise à l'écurie
Stallung



mise à l'épreuve
Bewährung



mise au point
Einstellung, Regulierung



mise au tombeau
Begräbnis, Beerdigung



mise en bocaux
Abfüllung, Flaschenfüllung



mise en boîte
Konservenfabrikation, Schabernack



mise en bouteille
Abfüllung, Flaschenfüllung



mise en cale sèche
Docken



mise en cause
Anfechten, Anfechtung, Bestreiten, Bestreitung



mise en chômage technique
vorübergehende Entlassung



mise en conserve
Konservenfabrikation



mise en page
Layout



mise en place
Aufbewahrung, Unterbringung



mise en scène
Inszenierung, Bühnenbearbeitung, Produktion; Regie



mise en train
Zurichtung



mise entre parenthèses
Einklammern



mise en vigueur
Durchführung



mis en communication avec
verbunden, durchgestellt



mise soignée
Gepflegtheit, Adrettheit



mise sous séquestre
Sequestration, Sequester, Beschlagnahme



mise sur écoute
Anzapfen



se mettre
sich setzen, sich plazieren



se mettre à
beginnen mit, in Angriff nehmen; anfangen mit, sich angewöhnen; beginnen, starten, anfangen



se mettre à califourchon
rittlings sitzen



se mettre à jour
sich ausplaudern, sich ausquatschen



se mettre à l'écoute
einstellen auf



se mettre à parler
Wort ergreifen



se mettre au courant de
sich einarbeiten, sich mit der Arbeit vertraut machen



se mettre au lit
sich in die Falle hauen



se mettre d'accord
sich einigen



se mettre debout
aufstehen, sich erheben



se mettre en colère
sich ärgern, böse werden, sich aufregen, ärgerlich werden



se mettre en grève
streiken



se mettre en peine de
keine Mühe machen



se mettre en quatre pour
sich zerreißen um



se mettre en rang
eine Schlange bilden



se mettre les doigts dans le nez
sich in der Nase bohren



se mettre sur son trente et un
sich in Schale werfen



s'y mettre
sich eifrig machen an



s'y mettre sérieusement
sich eifrig machen an






How to Translate
don de la mise en scène

en sursis avec mise à l'épreuve

être mis à la porte

être mis en attente

être mis en retrait

être mis en veilleuse

faire la mise en page

mette en tombola

mettre à couvert contre

mettre à découvert

mettre à exécution

mettre à gauche

mettre à jour

mettre à la porte

mettre à la poste

mettre à la retraite

mettre à la terre

mettre à l'encre

mettre à l'épreuve

mettre à l'essai

mettre à l'étalage

mettre à part

mettre à profit

mettre à rude épreuve

mettre à sac

mettre à sécher

mettre à terre

mettre au courant de

mettre au défit

mettre au garde-meuble

mettre au net

mettre au nombre de

mettre au point

mettre au propre

mettre au rancart

mettre au rebut

mettre au supplice

mettre bas

mettre dans

mettre dans la tête de quelqu'un

mettre dans l'incapacité

mettre dans l'index

mettre dans un cercueil

mettre dans une impasse

mettre de côté

mettre de l'ordre dans

mettre en accusation

mettre en action

mettre en adjudication

mettre en apprentissage

mettre en balance

mettre en boîtes

mettre en boule

mettre en bouteilles

mettre en capsule

mettre en cause

mettre en chômage technique

mettre en code

mettre en colère

mettre en communication

mettre en communication avec

mettre en contact

mettre en contraste

mettre en danger

mettre en déroute

mettre en désordre

mettre en doute

mettre en fuite

mettre en gage

mettre en garde contre

mettre en lambeaux

mettre en liasse

mettre en liberté

mettre en liberté sous caution

mettre en ligne

mettre en loterie

mettre en lumière

mettre en majuscules

mettre en marche

mettre en minorité

mettre en oeuvre

mettre en ordre

mettre en ordre de bataille

mettre en place

mettre en pratique

mettre en prison

mettre en question

mettre en relief

mettre en réserve

mettre en scène

mettre en service

mettre en sommeil

mettre en suspens

mettre entre parenthèses

mettre en vedette

mettre en veilleuse

mettre en vente

mettre fin à

mettre knock-out

mettre la confusion dans

mettre la dernière main à

mettre la touche finale à

mettre l'eau á la bouche

mettre le doigt dessus

mettre le doigt sur

mettre le feu

mettre le feu à

mettre le feu aux poudres

mettre les choses au clair

mettre par écrit

mettre plus fort

mettre quelqu'un au courant des derniers développements de

mettre quelqu'un knock-out

mettre sa confiance en

mettre sans dessus dessous

mettre ses clignotants

mettre son veto à

mettre sous

mettre sous clef

mettre sous forme de table

mettre sous séquestre

mettre sur

mettre sur écoute

mettre sur la liste noire

mettre sur le compte

mettre sur le dos de

mettre sur le marché

mettre sur le trône

mettre sur un plat

mettre une croix sur

mettre une majuscule à

mettre un prix à

mettre un trait d'union

mis au rancart

mis d'accord sur

mise à bord

mise à découvert

mise à feu

mise à la porte

mise à l'écurie

mise à l'épreuve

mise au point

mise au tombeau

mise en bocaux

mise en boîte

mise en bouteille

mise en cale sèche

mise en cause

mise en chômage technique

mise en conserve

mise en page

mise en place

mise en scène

mise en train

mise entre parenthèses

mise en vigueur

mis en communication avec

mise soignée

mise sous séquestre

mise sur écoute

se mettre

se mettre à

se mettre à califourchon

se mettre à jour

se mettre à l'écoute

se mettre à parler

se mettre au courant de

se mettre au lit

se mettre d'accord

se mettre debout

se mettre en colère

se mettre en grève

se mettre en peine de

se mettre en quatre pour

se mettre en rang

se mettre les doigts dans le nez

se mettre sur son trente et un

s'y mettre

s'y mettre sérieusement