TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
French German Dictionary Phrasebook Translator and Voice
Translate to German
sortilège
More translations
Phrases
All dictionaries
sortir
More translations
Phrases
All dictionaries
SOS
More translations
Phrases
All dictionaries
sosie
More translations
Phrases
All dictionaries
sot
More translations
Phrases
All dictionaries
sotte
More translations
Phrases
All dictionaries
sottement
More translations
Phrases
All dictionaries
sottise
More translations
Phrases
All dictionaries
sottises
More translations
Phrases
All dictionaries
sotto
More translations
Phrases
All dictionaries
 
sou
More translations
Phrases
All dictionaries
soubassement
More translations
Phrases
All dictionaries
souche
More translations
Phrases
All dictionaries
souci
More translations
Phrases
All dictionaries
soucier
More translations
Phrases
All dictionaries
soucieusx
More translations
Phrases
All dictionaries
soucieux
More translations
Phrases
All dictionaries
soucoupe
More translations
Phrases
All dictionaries
soudage
More translations
Phrases
All dictionaries
soudain
More translations
Phrases
All dictionaries
soudaine
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
sou
See also:
cou
,
fou
,
hou
,
mou
,
ou
,
pou
,
soc
,
soi
,
sol
,
son
,
SOS
,
sot
,  
sou
,
soul
,
sous
,
sus
sous
1. unter, durch
2. während, derweil
Phrases with
sou
appel sous les drapeaux
Appell, Einberufung
côté sous le vent
Lee, Leeseite
creuser un tunnel sous
einen Tunnel graben unter, untertunneln
dépeindre sous les traits de
abstempeln als
déposition sous serment
Aussage
de quatre sous
wertlos
dévaliser sous la menace d'une arme
ausrauben
être jugé sous l'inculpation de
vor Gericht stehen
machine à sous
Spielautomat
mettre en liberté sous caution
gegen Kaution freisetzen, gegen Bürgschaft freilassen
mettre sous
stecken unter
mettre sous clef
einschließen, einsperren; wegschließen, wegräumen
mettre sous forme de table
tabellarisch ordnen, tabellarisieren
mettre sous séquestre
sequestrieren, beschlagnahmen
mise sous séquestre
Sequestration, Sequester, Beschlagnahme
né sous une mauvaise étoile
von Unglück verfolgt
passage sous silence
Schweigen
passer sous silence
totschweigen, stillschweigen
percer un tunnel sous
einen Tunnel graben unter, untertunneln; einen Tunnel graben durch
placer sous scellés
versiegeln
placer sous séquestre
beschlagnahmen
présenter sous des couleurs séduisantes
verherrlichen
propre comme un sou neuf
blitzblank, geschniegelt
ranger sous
stecken unter
rire sous cape
sich ins Fäustchen lachen, sich heimlich freuen, sich die Hände reiben
roman à deux sous
Groschenroman, kitschiger Roman
sans le sou
keinen Pfennig Geld haben
sous certains aspects
in gewisser Hinsicht, auf eine Art
sous la main
bei der Hand, handlich
sous l'eau
unter Wasser
sous lequel on peut vivre
erträglich
sous les pieds
unter den Füßen
sous le vent
leewärts, nach Lee
sous l'impulsion du moment
ganz spontan, impulsiv
sous permis de vente de boissons alcoolisées
mit Schankerlaubnis, mit Schankkonzession
sous peu
bald, gleich, demnächst
sous pression
unter Streß, unter starkem Druck; vom Faß
sous réserve de
abhängig von
sous tension
unter Streß, unter starkem Druck
sous terre
unter der Erde
sous un rapport
in gewisser Hinsicht
sous un vrai jour
perspektivisch richtig, unter dem richtigen Blickwinkel
sous vide
vakuumverpackt
tenir sous le joug
unterdrücken
How to Translate
appel sous les drapeaux
côté sous le vent
creuser un tunnel sous
dépeindre sous les traits de
déposition sous serment
de quatre sous
dévaliser sous la menace d'une arme
être jugé sous l'inculpation de
machine à sous
mettre en liberté sous caution
mettre sous
mettre sous clef
mettre sous forme de table
mettre sous séquestre
mise sous séquestre
né sous une mauvaise étoile
passage sous silence
passer sous silence
percer un tunnel sous
placer sous scellés
placer sous séquestre
présenter sous des couleurs séduisantes
propre comme un
sou
neuf
ranger sous
rire sous cape
roman à deux sous
sans le
sou
sous certains aspects
sous la main
sous l'eau
sous lequel on peut vivre
sous les pieds
sous le vent
sous l'impulsion du moment
sous permis de vente de boissons alcoolisées
sous peu
sous pression
sous réserve de
sous tension
sous terre
sous un rapport
sous un vrai jour
sous vide
tenir sous le joug
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map