Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

French Italian Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    courre




courant

1. di routine
2. corrente
3. solito, consueto, usuale
4. che corre
5. questo, attuale, presente
6. tono sommesso


cours

1. tenore
2. aspetto
3. corso
4. rotta


court

1. breve
2. corto
3. campo da tennis

Phrases with  courre

a-coup de courant
sovracorrente transitoria, sovratensione transitoria



à court de
senza



à court de main-d'oeuvre
a corto di personale, a corto di manodopera



à court de personnel
a corto di personale, a corto di manodopera



à court terme
a breve termine



au courant
informato, preparato; conscio, consapevole; al corrente, aggiornato



au courant de
al corrente di, informato su, edotto su



au souffle court
affannato



avoir cours
essere diffuso, essere corrente; essere in uso, essere in voga, essere praticato



caisse de dépenses courantes
piccola cassa, fondo per le piccole spese



chasse à courre
caccia con levrieri



chien courant
foxhound



compte courant
conto corrente



coupure de courant
interruzione della corrente



courant alternatif
corrente alternata



courant continu
corrente continua



courant d'air
corrente d'aria



courant de retour
corrente di ritorno



courant dominant
corrente principale



courant du secteur
corrente principale, conduttura principale



courant principal
corrente principale



courant sous-marin
corrente sottomarina



cours d'eau
corso d'acqua; ruscello



cours de soutien
ripetizioni



cours de vacances
corso estivo



cours du soir
scuola serale



cours en clôture
quotazione di chiusura



cours particuliers
ripetizioni; lezioni private



court de tennis
campo da tennis



court extrait
clip, inserto filmato



devenir plus court
accorciarsi, diventare più corto



donner libre cours à
dare sfogo a; dare libero sfogo a, sfogare



donner libre cours à ses émotions
dare sfogo alle proprie emozioni, esprimere le proprie emozioni



en cours
in moto, in azione, in corso



en cours de développement
in formazione, in gestazione, in corso di formazione, in fase di formazione



être à court
essere in difficoltà finanziarie



être à court d'argent
essere a corto di denaro, essere a corto



être à court de
essere a corto di



être couru d'avance
essere un fatto scontato



expression courante
espressione corrente, termine ufficiale



laisser libre cours à
dare sfogo a



langue courante
linguaggio di tutti i giorni, linguaggio corrente



le bruit court que
si mormora che, corre voce che



manquer les cours
marinare la scuola, marinare



mettre au courant de
informare, mettere al corrente, rendere noto



mettre quelqu'un au courant des derniers développements de
mettere qualcuno al corrente, aggiornare qualcuno



plein de courants d'air
pieno di correnti d'aria



pratique courante
uso comune



prendre de court
sorprendere, cogliere alla sprovvista, cogliere di sorpresa



prise de courant
presa di corrente, presa, spina



prix courants
tariffario, listino prezzi



se mettre au courant de
imparare i segreti del mestiere, imparare i trucchi del mestiere, abituarsi a un mestiere



se remettre au courant
mettersi al corrente



surintensité de courant
sovracorrente transitoria, sovratensione transitoria



surtension de courant
sovracorrente transitoria, sovratensione transitoria



terme courant
espressione corrente, termine ufficiale



tomber court
mancare, venire meno a



tout court
bruscamente, di colpo, di botto