Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

French Italian Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    manques




manque

1. scarsezza, pochezza, manchevolezza, difetto, scarsità, penuria
2. lacuna, vuoto, mancanza, carenza
3. assenza, insufficienza


manquant

1. mancante
2. assente


manqué

fallito, mancato, sbagliato


manquer

1. accorgersi della sparizione di
2. fallire, mancare
3. lasciare andare, perdere, lasciarsi sfuggire, bruciare, buttare via
4. sentire la mancanza di, mancare a
5. rovinare, mandare a monte

Phrases with  manques

commencer à manquer de
rimanere a corto di



garçon manqué
maschiaccio



maillon qui manque
anello mancante



manquant de tact
indelicato, che manca di tatto, indiscreto



manquant d'imagination
privo di fantasia, coi piedi per terra



manque d'à-propos
osservazione irrilevante; non pertinenza, estraneità



manque d'assurance
timidezza, mancanza di fiducia in se stesso



manque d'attention
disattenzione; distrazione



manque de
mancanza di



manque de civilisation
barbarie, inciviltà, arretratezza



manque de confiance en soi-même
mancanza di fiducia in se stesso



manque de confort
mancanza di comodità, scomodità



manque de considération
mancanza di riguardo, affronto, offesa



manque de décorum
condotta indecorosa



manque de délicatesse
indelicatezza, mancanza di tatto



manque de fiabilité
inaffidabilità



manque de franchise
insincerità, falsità



manque d'égards
mancanza di riguardo, affronto, offesa



manque de générosité
illiberalità, grettezza



manque de gentillesse
mancanza di gentilezza



manque de logements
crisi di alloggi, scarsità di alloggi



manque de maintien
condotta indecorosa



manque de naturel
affettazione, posa, artificiosità



manque de présence
assenza



manque de prévoyance
imprevidenza



manque de rapport
osservazione irrilevante



manque de rapport avec
non pertinenza, estraneità



manque de respect
mancanza di rispetto, irriverenza, scortesia



manque de sincérité
insincerità



manque de soin
sciatteria, trascuratezza



manque de solidité
precarietà, instabilità



manque de stabilité
instabilità



manque de vigilance
negligenza



manque d'expérience
mancanza di esperienza, inesperienza, ignoranza



manque d'hospitalité
inospitalità



manque d'importance
scarsa importanza, frivolezza



manquer à
essere inadempiente in



manquer de
patire la mancanza di, essere provato di; mancare di; essere a corto di



manquer de considération
snobbare, trattare con disprezzo



manquer d'égards
snobbare, trattare con disprezzo



manquer de temps
non restare molto tempo a, non avere molto tempo



manquer les cours
marinare la scuola, marinare



mort causée par le manque de nourriture
morte d'inedia, morte per mancanza di cibo



qui manque de propreté
trasandato, trascurato



qui manque de tact
che manca di tatto, indiscreto, indelicato



qui manque d'inspiration
che manca d'ispirazione, noioso



souffrir du manque de nourriture
morire di fame, patire la fame



symptômes du manque
sindrome da astinenza