Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

French Italian Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    marchez




marche

1. gradino
2. funzionamento
3. camminata, camminare
4. andamento, corso


marché

1. mercato
2. patto, accordo
3. affare


marcher

1. marciare
2. andare bene
3. camminare, fare un passo, andare a piedi
4. funzionare
5. realizzarsi

Phrases with  marchez

avoir le sentiment que ça ne va pas marcher
non sentirsi a proprio agio



bon marché
a buon mercato, economico, poco costoso



donner par-dessus le marché
aggiungere, dare in più



en état de marche
in condizioni di circolazione, omologato; funzionante



en marche
in moto, in azione, in corso



en marche arrière
all'indietro, a ritroso, indietro



étude de marché
ricerca di mercato



faire marche arrière
retrocedere; guidare a marcia indietro, fare marcia indietro



faire marcher
imbrogliare, ingannare, raggirare, prendersi gioco di, dare false speranze, prendere per il naso



faire marcher quelqu'un
raccontare delle storie a qualcuno, raccontare delle fandonie a qualcuno, ingannare qualcuno, raggirare qualcuno



faire une marche arrière
fare marcia indietro



feu de marche arrière
luce di retromarcia



le marché
mercato



marche arrière
retromarcia



marché à terme
operazioni a termine



marché aux puces
mercato delle pulci



marché du travail
mercato del lavoro



marché en baisse
mercato in ribasso



marché en hausse
mercato in rialzo



marché noir
mercato nero



marcher à grands pas
camminare a grandi passi



marcher à pas feutrés
muoversi a passi felpati



marcher au pas
andare su e giù



marcher autour
fare il giro di, camminare intorno a



marcher comme sur des roulettes
andare tutto bene, filare liscio



marcher de pair avec
tenersi a passo con, andare di pari passo con



marcher d'un air important
camminare con aria tracotante



marcher d'un pas lourd
camminare con passo pesante



marcher en plastronnant
camminare con aria tracotante



marcher lourdement
camminare con passo pesante



marcher péniblement
camminare a fatica; arrancare, procedere a fatica, trascinarsi



marcher sur
mettere il piede su, calpestare; camminare su, camminare per



marcher sur la pointe des pieds
camminare in punta di piedi



marcher sur les pieds de quelqu'un
pestare i piedi a qualcuno, pestare i calli a qualcuno



marcher sur les talons de quelqu'un
stare alle calcagna di qualcuno, tallonare qualcuno



mettre en marche
attivare, far scattare; accendere



mettre sur le marché
mettere in vendita



place du marché
mercato



prix du marché
prezzo di mercato



revendre au marché noir
fare del bagarinaggio



tout petit qui commence à marcher
bambino che fa i primi passi, bimbo